Kunza 18

1 Paakapedza kureketa na Sauro, mudzimu wa Djonata wakabhatana na David uye Djonata wakamudha hinga mudzimu wake ega ayena. 2 Pazuwa riya Sauro wakamukanda pabhasa David uye azikumusiya ahwirire kunba ka bhabhaake. 3 Pazvese izvi Djonata uye na David akayita sungano ro uchamwari nokuti Djonata wakadha David no mudzimu wake wese. 4 Djonata wakaeneka pa burangeti raipfeka akadzipangidzira kuna David pamwepo no matchira ake wo hondo, no tarasadha yake, uye no uta wake uyeno bhande rake. 5 David wai enda nbuto dzese dzaitumwa na Sauro uye waibhudhirira zvakanaka. Sauro wakamukanda hinga mukurukuru wo anha hondo. Izvi zvakadhakadza ese naizvi hinga zvakanaka pamadziso wo asendzi a Sauro. 6 Pakuhwirira kunba, wotchiuya no gwandza ro wafiristeu, anakadzi aibhudha muma guta ese wo Isiraeri no mupururidzo, pakurdzwa ko zvikotera uye no zviridziro zvo ngoma, wotchitanba uye nokuenba. 7 pa kuridzwa ko ngoma, ana kadzi aya aiyenba uye abvundzana kuna umwe na umwe:" Sauro wauraiya zvinha zvuru zvawo, asi David kumi ro zvuru 8 Sauro wakanhangadzwa zvikuru uye pangoma yakamunhangadza. "Awona akagodhamira David kumi rozvuru, asi kandiri bhasi tchuru. Tchiyi tcha tchadha ku kunbira ayena pakutonga?"., Sauro wakti. 9 Uye kubvira pazuwa riya, Sauro wai wona David nokusama kumuthenba. 10 Pazuwa rino uya, mwiya ukuchata ku dhi raMwari wakabhata Sauro, uye ayena wakayita chungu mukati mo nhunba. Nokudharo David wairidza ngoma hinga ayena zvaiyita mazuwa ese. 11 Sauro wanga anopanhara mupacha. Ayena wakaupangidzira David wotchiranagarira pa moyo wake:" Nditchamukanda pa parede". Nizvo,David waka tiza panberi pake kairoi kese. 12 Sauro waithiyaka David nokuti Ishe wanga anaye, panguwa yese Ayena wanga asitcharipi na Sauro. 13 Sauro nokudharo wakamubvisa panberi pake uye wakamukanda hinga mukurukuru wo gumi rozvuru zvo anarume. Nomuchobho uyu, David waipinda uye waibhudha panberi po nbunba. 14 Ayena waibhudhirira pazvese nokuti Ishe wanga anaye. 15 Sauro pakazviwona kuti David waibhudhirira pazvese, wakagutsikana. 16 Nokudharo nbunba yese yo Isiraeri uye na Djuda aimudha David naizvo ayena waibhudha uye waipinda panberi pawo. 17 Sauro wakati kuna David:" Ona, aripano Merabe mwana wangu mukuru. NDinokupasa hinga mukadzi. Bhasi bhasi gara waka chinga uye nhahondo pakurhwisa kuna Ishe". Marangariro a DSauro anga ari: " Asanbwere kaari nhara dzangu uye honde dzo wa firisteu". 18 David wakati kuna Sauro:" Ndiri anai inini, uye upenhu wangu unorewei kana ukama wa bhabha angu ku Isiraeri kuti ndiyite mukwanba wa manbo?". 19 Naizvo payakaguma nguwa yokuti Merabe aperekwe kuna David, ayena wakapaswa hinga mukadzi kuna Adriel, mu meolatita. 20 Mical, paizvona,mwana wa Saul, waimudha Davidi. Pano munhu wakareketa izvi kuna David zviro zvakamudsiya wakadhara. 21 Sauro, paizvo, wakarangarira:" Nditcha mupasa Mical kuna David kuti ayena asendze hinga murau uye naizvona nhara dzo wafiristeu ngadzigare kaari". Nizvo Sauro wakati kuna David ko tchipiri: Iwewe utchayita mukwanbo wangu". 22 Sauro wakatanbira asendzi ake wotchiti:" Tchedzai kumutcheto mna David uye mubvundzei:' Nangisa, manbo anokudha zvikuru uye no asendzi ako ese anokudhawo. Purutana naizvo, tenda kuko kwa kuit uyite mukwanbo wa manbo. 23 Nokudharo, asendzi a Suaro akareketa mosoko aya kuna David, asi uyu wakadhaira:" zvingayita tchiro tchakadhakadza kuyita mukwanbo wa manbo, nokudharo mandiwono kuit ndirimuronbo uye no unhu wakanaka padhoko ku Isiraeri"?. 24 Asendze a Sauro akamubvundza masoko akabvunmdzwa na David. 25 Nokudharo Sauro wakati:" Ndichamubvundza kudhaizvi David:' Manbo anbodhi kana dote, bhasi asikagutsikani no wafiristeu hinga muchobho wokuviringa kuno awengi ake". Sauro wairangarira kuti nokudharo David waizonbwera munhara dzo wa firisteu. 26 Asi asendze ake akareketa kuna David masoko aya, ayena wakadhakara kuti ayite mukwanba wa manbo. 27 Asati adha mazuwa akatemerhwa, David wakabhudha no anarume ake uye wakauraya mazana mairi wo afiriestu. Ayena wakaundzisa zvese zvokuti zvakapaskwa manbo kuti ayena agare mukwanbo wa manbo. Naizvo Sauro, wakamupangidzira Mical, mwana sikana wake, wakayita mukadzi wake. 28 Sauro wakazviwona uye wakarangarira kuyti Ishe wanga ano David. Mical, mwanasikana wa Sauro, uye wakamudha. 29 Sauro wakathiya David asi waindoranba otchimuzonda. 30 Zviro zvo wafiristeu pakudza izvi akabhudha ko irhwisana uye panguwa yese yokuti izvi zvaiyitika, David wakunda kunda asendzi ese a Sauro, uye nomuchobho uyu zina rake rakazikwana.