CAJIICHAANA E´CATÄ´JÖDÖ ISRAELITA WWÄIÑE 28

1 Yääje yaawä ane´dawä anooto ñanno filisteos tösootoichomo töweewänä´taamo quini´jumaicho Israel jataadö wänä´tädo wetä. Aquis cönä´döacä David wwä, "odhoowanäcä ne´ñojo töwe´wänätaamo jadä, yaacä aweejacatojo amäädä osootoi mmaja." 2 David cönä´döacä Aquis wä, "yääje yeiyajäcä yeedachäneije männöa´de yeichödoto cwacä." 3 Yaawä Samuel töwääma cönä´jacä, tameedä Israel ñancomo wentunje cönä´jato cöneewacaicho yaawä Raman ña, shaatawä dea. Yääwä dea, Saul cömjacanöjoicho ñanno yä´jaacomo ecaatäicho wadäädä jeiñe mma töwa´deuwe cönä´jatodö. 4 Yääje mma yaawä Filisteocomo cöne´jummaicho cöneejoto yaawä töweejatatädöcomo wetä Sunem ña; Saul tameedä Israel ñancomo quinijummaicho, tönwanno cöneejatatäicho Gilboa ña. 5 Yaawä Saul töweewänätaamo Filisteo sotoi eneeajäcä, tösaade cönä´jacä, chääwanö mmaja jooje cönootumei. 6 Cajiichana wä Saul cöna´deuwöi Wanaadi wä tö´waatödö wetä, Cajiichana mmane ane´cwajätöda cöneiyacä, töweenetäjödödä, Urim ai ane´cwajätöda mmaja, ta´deddu ecammanei wä adeuwöda cöneiya´dea. 7 Yääje mma yaawä Saul cönä´döacä tosootoi wäiñe, Öwono tooni wodi aneedantätäcä yä´jaacomo wwä töwa´deuwato, yöiña ö´tädö wetä chäwwä wä´wätujatojo wedantäiye. "Shootoi cönä´döato, "Enee´cäma, töweiye na tooni wodi Endor ña yä´jaacomo wwä töwa´deuwe töwö." 8 Saul cönewontäi, aneeja wowö awä, aacä dhanwacomo chäjaadä cöntonto; coijai woodi döiña tönwanno cöntonto. töwö cönä´döacä; "öwwö eneejoco ñäädä chäätö we´tadö.'' 9 Wodi cönä´döacä chäwwä, "Saul nödöjödö adhoowanäcäca nai, ñanno yä´jaacomo ecatoicho wä töwa´deuwamo eijai cha yeichöcomo jata wä. Aquene mma yaawä ¿Ane´cotojo concutajä´anä, wäämadö wetä ja?" 10 Saul ta´deddu cuntui chäwwä Cajiichana etöjoi cönä´döacä, "Cajiichana nu´dä töweiye naichöje, edä jäcänchädä wä´cuseijanä A´que na´de ajääcä." 11 Yääje mma yaawä wodi cönä´döacä, "¿Änääcö ca öwwä täneemöje nai?" Saul cone´cwajäacä, Samuel ene´cä öwwä. 12 Yaawä wodi Samuel eneeajäcä, seduude töwö cönaamoi, Saul wä cönä´döacä yaawä, "¿Ane´cotojo cäncutäi chea? Saul ca amäädä." 13 Töwö cajiichana cönä´döacä chäwwä, "tösaadeda eichä. ¿Ane´cäämo meneeanä?" Wodi cöne´cwajäacä, "Nono jonno wänu´näje Wanaadi wenee´ma." 14 töwö cönä´döacä chäwwä, "¿A´queene ca töwö nääneanö?" wodi cönä´döacä, "Tooni dhanwa iinchomje wonu´neje äwä nä´nea; camiisha nuwaato awä yeewontajä." Samuel je yeichö Saul cöntötaamecöi, töjeedö jadäädä noono de´wä tä´mudhe cönä´döi tönnontä töweichö cöneenejoi. 15 Samuel cönä´döacä Saul wä, "¿Anee´cotojo täncanoodeda weichö cöcoonemaanä, sa´dä cawä cäneejä dea yaawä?" Saul cöne´cwajäacä, "co´neda wa jooje tö´tajä´a Filisteo wä´nä tödödö e´nei, Cajiichana Wanaadi wwä tätööma wa, ye´cwatöda mmaja na dea, ta´deddu ecammanei ai wäneetödöai je´da mmaja, yääje yeijäcä amäädä mana´dejai, öwö tödöötojo mecammaiye." 16 Samuel cönä´döacä, "¿Ane´cotojooje öwö cäcammajanö, Cajiichana wä adhe´töma´jödö yeichame, otudetäneije töwö yä´döajä na? 17 Töwö Cajiichana ajääcä cännöi töwa´deujödö nönge. Cajiichana adhenwöjinñane adhenwawonno tameedä jata töne´setä mä´jaquennö, Aneeja wä töwö cuntui David wä". 18 Cajiichana Wanaadi wa´deuwöjödö woijeda ne amäädä aweeiyetö´da, Töwö yoojotädö Amalec ñancomo jäcä ännöda meeyaquene dea, yääje yeijäcä töwö äjääcä nödäi eduuwa. 19 Jooje cä jeene, töwö Cajiichana Wanaadi Israel ñancomo nua´to amäädä mmaja Filisteo enwawäiñe. Amäädä ännacomo Jenemma jaadä naatode. Israel ñancomo töweewänä´tamo mmaja töwö Cajiichana Wanaadi nu´ade Filisteo enwawä." 20 Yääje mma yaawä Saul cöne´duccai yaawä deamma nono de´wä jooje tösaade cönä´jacä Samuel wa´deuwöjödö jäcä. Joduuje je´da töwö cönä´jacä, yää anooto awä anonñadädä äwashiinchäda yeiyetö´da, yää coijai chawä mmaja. 21 Ñäädä wodi cöneejä Saul wadäädä cone´da töwä´döjo yeichö ene´döjo, cönä´döacä yaawä, "Eneecä öwö osootoi awa´dewödö wetai; wäämatoojo je yeijödö yeichame wetane iyä adha´deddu. 22 Yääje yeijäcä eduuwa, äwwä we´caa etaacä osootoi wa´deuwödö, äwanshi she´cä ädötä öwwä tödöjocä. Mooshinchääiye adhemadöötai ä´tädawä joduuje meiye. 23 Äjumma´da Saul cönä´jacä cönä´döacä yaawä. "öwö mmane äwashiinchada wa." Ñanno shootoi mmane, wodi mmaja, yoijeda tönaquima cönä´jato, töwö dha´dedducomo cöneetai yaawä. Mädääje nono de´wänno cönammöi, yä´jeje caama de´wä cönaatajiimai yaawä. 24 Ñäädä wodi jaaca ne´döcä täjuuyato töweiye cönä´jacä ä´saca; töwö cönatammäjämajäätöi yääje dea cönaamiiñäcai; Harina cönannäjöi, cönaamodäi, tooni pan ummanäcatoojo jemjönö cönaamode´näi. 25 Töwö iyää cönaadäi Saul dö´tä shootoi dö´täiñe mmaja, cönääwashiichoicho yaawä. Yääje tönwanno cönammöicho, iyää coijai chaawä dea tönwanno cönäämatoicho.