1 Yääje mma yaawä Saúl acä töwa'deuwödö yä'ca'jäcä Jonatán töweichö cöneejodööjoi David acä, Jonatán David tumjumma cönä'jaacä töweichö ijummadö wa'cä deea. 2 Yää anooto Saúl David töjaadä cönnöi yöömö e'saca anenno'ja'da cöneiyacä. 3 Yääje mma yaawä Jonatán David acä cöna'deuwöicho ääweichacoono je töweicho'como jäcä jooje Jonatán tumjumma cönä'jaacä töweichö ijummadö wa'cä deea. 4 Jonatán töwoomö cunu'cai David wwä cuntui yaawä, töwaichadö mmaja, tösaudai mmaja, shimaada ejuudu mmaja, tö'dha'mötö mmaja. 5 David töttä cönä'jaacä Saúl wä tanontädö woije, aashicha töttä cönä'jaacä. Saúl cöne'täi yaawä soto töwewänä'taamo edhaajätoncomooje. Yää soto wacö'comje cönä'jaacä, Saúl sotoi emjataawäiñe mmaja cönä'ja'dea. 6 Yääje mma yaawä Filisteo chaana'ca'jejeiñe cönennacaichea töjaatacäiñe tameedä Israelitacoomo jataadöcoomo cönä'ja'dö waadäi wodiñamo cönejäto töweecanata'ñancädäiñe, töwänwancädäiñe mmaja, cajiichana Saúl quene ta'cwaiñe tösamjudaichomo dha'me töshiiwoichomo dha'me mmaja. 7 Wodiñamo cönñe'cwa'to cöneecanta'ña'to deea ä'ca'da tönwanno cöneecanta'ña'to edääje: "Saúl soto cömjajoicho tooni miide David mmaane amoojadä miide cömjajoicho" quee cöneecanta'ña'to. 8 Jooje soto wäätömaajä cönä'jaacä, yaacö'je'da cönä'jaacä yääje wecanta'ñänä, töwö cönä'döaacä David nöjaajo'jocoomo metaato amoojadä miide, öwö mmaane tooni miide mma. ¿cajiichaana je yeichö mma ca a'quenai? 9 Yää anooto jonnoto'jödöödä Saúl, David cone'da töweichö töneene'ma cönä'jaacä. 10 Yääje mma yaawä Saúl odo'sha'je cönä'döi Wanaadi woije. Töwö deliraje cönä'döi tä'saca. Yaawä David töjantudai cönñe'cwai anooto waadäi. Tönnöe cönäja'döje dea. Saúl quene sucuuji tänwawä cönä'jaacä. 11 Saúl tusucujiiyö cönenno'jai, töwö chöötajäätödö cönä'jaacä David töwäädö jäcä. Yaawäne' David cönäänejei Saúl jonno aacäde. 12 Saúl David tönnontä cönä'jaacä Cajiichaana Wanaadi chääjadä yeijäcä, Saúl jonno mmaane tönsancwajo cönä'jaacä Wanaadi. 13 Yääje mma yaawä Saúl töjonno cösancwajoi tooni miidecoomo suddau edhaajätoncomooje cöne'täi mädääje soto jadäiñe töweja'ca töwoomonge mmaja cönä'ja'dea. 14 David chäänönge töwäätä'se'tä cönä'jaacä temeedä töweichö jäcä, Cajiichaana Wanaadi chääjadä yeijäcä. 15 Yaawä Saúl chäänönge yäätä'se'tädö eneea'jäcä, töwö tönnontä cönä'jaacä yaawä. 16 Yääje mma yaawä tameedä Israelitacoomo Judeañancomo mmaja David tumjumma cönä'ja'to, chäänönge töneenedöcomooje yämannäjö'jödö weijäcä. 17 Yaawä Saúl cönä'döaacä David wwä: Mädhä'na önnedö awa'deeto Merab. Öwö wu'a ajinñamooje jäduuje mmaane eichä'de wewäänä'tänä jäcä Cajiichaana Wanaadi wänäi awä. Saúl cöntö'tajä'acä öwö aneema'da wa'de Filisteocoomo nemaato'de quee. 18 David cönä'döaacä Saúl wwä: "¿änääcö ca öwö jaaja wäjimmä'tädö jeiñe mma, Israelita cajiichaanaichomo jannödööje weichö wetä? 19 Yaawä ñäädä Merab Saúl nedö David jadä yäädötoojo aca yä'döajäcä, Adriel wwä mma cuntuicho ijinñamooje, ñäädä mehola ñano. 20 21 Yaawä Mical, Saúl nedö, David tumjumma cönä'jaacä. Yää eta'jäcä Saúl wwä yaacö'je cönä'jaacä. Saúl cöntö'tajäätöi yaawä: "wu'a'de chäwwä, encu'täneije Filisteocoomo emaiyeto yaawä." quee cöntö'tajäätöi. Yaawä Saúl cönä'döaacä David wwä aacädeeto: "Jannödö amäädä" quee cönä'döaacä. 22 Saúl tösootoi cönaanontäicho yaawä tacaade'da David wwä adha'deutäcä edääje caichäcä'de: "Cajiichaana wacö'jema amäädä shootoi wacö'jeiñe mmaja, ijannödö je ä'döcä'de" quee caichäcä'de. 23 Mädääje Saúl sotoi cöna'deuwöicho David wwä. Yaawä David cönä'döaacä: "¿chäänönge nichö'taanä äwwäiñe cajiichaana jannödö je wä'dödö, täneejuque'da weichaame töjödataiche'da mmaja?" quee cönä'döaacä. 24 Ñanno Saúl sotoi anonta'como cöneecammaicho David wa'deuwö'jödö. 25 Yaawä Saúl cönä'döaacä: "Edääje David wwä caichäcä'de: 'Jödaata ämjumma'da na, tutude'tomo jäcääne töjo'tädö mma nijumma, ijaatodea soto (100) filisteo anwawäncomo ji'jä.' que caichäcä'de" quee cönä'döaacä Saúl. Mädääje Filisteo wäiñe emaajo'se töwö cönä'jaacä. 26 Mädääje ya'deuwö'jödö cöneecammaicho David wwä, David yaacö'je cönä'jaacä cajiichaana jannödööje töweichö. 27 Saúl nichö'tammecöödö owaajodä dea David cöne'ja'cai tösootoi jadäiñe amoojadä soto (200) Filisteo töjaajodööcomo jemma. Filisteo danwawäcomo jäcäncomo ji'jämjödö cönnejä yaawä Saúl wadäädä. 28 Mädääje Saúl tönnedö Mical cuntui ijinñamooje, Saúl dhowaanäcä cönä'jaacä Cajiichaana Wanaadi David jadä yeichö, Mical David tumjumma yeichö mmaja. 29 Saúl jooje David tönnontä cönä'jaacä, tutu'dedööje cönnöi yeichödäje. 30 Yääje mma yaawä Filisteocoomo cajiichaanaichomo Israelita tönwänä'tä cönä'ja'todaawä, Saúl sotoi e'jodheiñe'cä David aashicha töwewänä'tä cönä'jaacä täneejuque töwö cönä'jaacä soto wacö'jeiñe mmaja.