"nandao" na "niainga avy tany"
Negeva dia tany hay any amin'ny faritra atsimon'i Kanana, andrefan'i Egypta. Afaka hazavaina izany. DH: "niverina ho any amin'ny tany hain'i Negeva"
"nanana biby, sy volafotsy ary volamena maro tokoa i Abrama"
"biby fiompy"
Nizotra antanan-tohatra ny dian'i Abrahama sy ny havany, nandeha tamin'ny toerana iray ho amin'ny toerana iray hafa. Afaka hazavaina izany. DH: "Nanohy ny diany izy ireo"
Ireo mpandika teny dia afaka manampy fanamarihana ambany pejy milaza hoe: "Jereo ny Genesisy 12:8." Ny fotoana nandehanany dia azo azavaina. DH: "ho any amin'ny toerana izay nanorenany ny lainy mialohan'ny nandehanany tany Egypta"
"nivavaka tamin'ny anaran'i Yaveh" na "nidera an'i Yaveh." Jereo ny nandikanao izany ao amin'ny 12:8.
Izany teny izany dia nampiasaina mba hanehoana fa izay manaraka eo dia fampahafantarana fototra hanampy ny mpamaky hahatakatra ny tranga izay manaraka eto.
Tsy ampy ho an'ny bibin'izy ireo rehetra ny tany firahofana sy ny rano.
Ao anatin'izany ny biby fiompy, izay mila ahitra sy rano.
"tsy afaka niara-niaina"
Antony hafa izay tsy nahafahan'ny tany mahazaka azy rehetra ireo ihany koa izany.
"Aoka tsy hiady"
"fifanoherana" na "ady" na "ady hevitra (mifanditra)"
"ary ndeha hanatsahatra ny fifandiran'ireo lehilahy izay mikarakara ny biby fiompitsika"
"satria mpianakavy isika"
"havana akaiky" na "havana". Zanakin'ny mpiray tampo amin'i Abrama i Lota.
Azo adika ho fanambarana tsara izany fanontaniana fampisainana izany. DH: "Afaka ampiasainao ny tany manontolo."
Niresaka am-pitiavana tamin'i Lota i Abrama ary namporisika azy hanao zavatra izay hanampy azy roa tonta. "Aoka hisaraka."
ireo mety ho heviny dia 1) "raha mandeha amin'ny lalana iray ianao dia handeha amin'ny iray hafa aho" na 2)"raha mianavaratra ianao, dia handeha mianatsimo aho." Navelan'i Abrama nisafidy ny ampahany amin'ny tany izay tiany i Lota, ary haka izay sisa tavela i Abrama.
Ilazana ny ny faritra ny onin'i Jordana amin'ny ankapobeny izany.
"nanana rano betsaka" na "be rano"
"tahaka ny sahan'i Yaveh na tahaka ny tanin'i Egypta." Toerana roa samy hafa izany.
Anarana hafa ilazana ny saha Edena izany.
Ampiasao ny teny mitovin'ny hoe: "saha" araka izay nampiasainao ao amin'ny 2:7.
Mialoha zavatra izay hitranga atsy ho atsy izany. Manan-danja tokoa izany eto noho izy manazava ny antony nanorenan'i Lota fonenana tany amin'ny faritra izay tsy namokatra intsony taty aoriana.
" ireo havana akaiky" na " ireo havana". Ilazana an'i Lota sy Abrama miaraka amin'ireo ankohonany izany.
"nanorim-ponenana" na "nitoetra"
"tany amin'ny tanin'ireo Kananita"
ireo mety ho heviny dia 1)"Nanorina ny lainy manakaiky an'i Sodoma izy" (UDB) na 2)"Namindra ny lainy manodidina amin'ny toerana izay mahazo ny lalana rehetra mankany Sodoma izy."
"rehefa nandao an'i Abrama i Lota"
"mandehana manodidina ny tany manontolo"
Anaran'ilay lehilahy izay tompon'ireo hazo terebinta izany.
anaran-toerana
"alitara hiderana an'i Yaveh"