Capítulo 8

1 Wanchu Eliseo takgalhchuwinalh ama puskat iku xmalakgastakwaninit xkgawasa. Wa xla wanilh ama puskat: “kataki chu kapintit xliptum minchik, anta natamakgaxtakgapi niku tlan pastaka, alakatunung tiyat, xpalakata wa PUCHINA lak´kaxwilinit pi namin tlanka tatsikstat uma nak tiyat, akgtujun kata.” 2 Chunchu ama puskat takilh chu lakgachixkuwilh xtachiwin kskujni Dios, ama puskat tankolh xkaman chu anta alh tawilay nak xtiyatkan filisteos aktujun kata. 3 Titaxtúlh nchu akgtujún kata laxtaspipnit ama puskat anta nak xtiyatkan filisteos, ama puskat lakgalh puxku, alh skiniy litlan xlaka xchikit chu xtiyat. 4 Wanchu puxku xtakgalhchiwinama Giezi, wa kskujni Dios, xkilhwama: “Katlawa litlan, kakiwani putum tuku tlawanit Eliseo.” 5 Chuna, xlimakgawa wa, xla xwanima puxku lantla Eliseo xmalkgastajwani´nit kgawasa wanty xninita, na watiya puskat, xkgawasa tiku xtamalkgastajwanin´nit, timilh skiniy litlan puxku xlakata xchik chu xtiyat. Giezi wá: Puxku, kimalaná, wa uma puskat, chu wá uma xkagwasa, wanty Eliseo malakgastakgwanilh.” 6 Akxni wa puxku kgalskilh ama puskat xlakata xkgwasa, wa puskat makgatanjsalh puxku, Chunanchu, wa puxku limapekgsilh chatum skgalana pi wa nalakgataya ama puskat, xkilhwama: “Kamapuspitni putun wantu xlaxwanit ama puskat, chu putum tuku lana´nanit nak xtiyat, na xliputum ankan titaxtulh chu lanchiyu kilhtamaku.” 7 Eliseo timilh nak Damasco, anta nak Ben Hadad, Wa puxku xalak Aram xta´tatlay. Timakatsinika puxku:” Wa kskujni Dios unú tatakgsa.” 8 Wa puxku wanilh Hazael: “Katiya akgtum tatakin nak mimakán, chu kapit lakapina kskujni Dios, chu kamakgalskiní PUCHINA, kawaní: ¿nak tatlaniy kawa xlaka uma tajatat?” 9 Chuna nchu, Hazael alh lakán, na liyalh ajtum tatakín, xlitipalhuwa tuku xanan nak Damasco, kukaliyankgolh tipuxam camellos. Chuna nchu, Hazael milh, lakgatayalh nak xlakatín Eliseo, chu wá: “ Wa minkgawasa Ben Hadad puxku xalak Aram, kimalakgacha´cha nak lakminan, kilhwama ´¿Nak tatlaniy kawa la kinkgalhiy uma tajatat? 10 Eliseo wanilh xla: “ Kapit, kawani Ben Hadad, xlikana natatlaniya´, wampi wa PUCHINA kimasiyninit pi wa xla xlikana naniy.” 11 Awenchu, Eliseo ukxilhlhi Hazael, wa xla maxanalh, wa kskujni Dios tasalh. 12 Hazael kgalskilh: “ ¿Tuxpalakata tasaya, kimalaná? “ Wa xla kgalhtinalh: “Xpalakata kit katsiy tuku nitlan kat katlawani tachixkuwitat xalak Israel. Wix nakalhkuyuniya xchik´kan, chu nakalimajninya mispada xlakgawasan´kan, nachuna nakalaktukxa laktsu, laktsu nakatlawniya laktsu xlakgawasankan, na nakakpuktuya tiku kgalhikgoy limaktakgalhat.” 13 Hazael kgalhtinalh: “¿Tiku milakskujni, tiku tlan tlaway wantu lu tlanka? Wa xla xtachuna tantum chichí. “ Eliseo kgalhtinalh: “Wa PUCHINA kimasiyuninit pi wix napuxkuna´na nak Aram.” 14 Awenchu Hazael makgaxtakli Eliseo chu lakmilh xmalaná, tiku wanilh: ¿Lantla wix wanin Eliseo? “ Wa kiwanilh pi wa wix lu xlikana natatlaniya.” 15 Alistalh, titaxtulh aktum kilhtamakú, Hazael tiyalh xtsumit limakawilh chuchut, lakgstokli nak xlakán Ben Adad, chuna nchu tinilh, Wanchu Hazael tipuxkunalh xlakgxokgo. 16 Xli akgkitsilh kata xla Yoram, xkgawasa Acab, puxku xalak Israel, Joram tsukulh puxkuna. Wa xla xkgawasa xwen Josafat, puxku xalak Juda xwen. 17 Joram xkgalhí puxamakutuy kata akxni tsukulh puxkunan, chu puxkunálh akgtsayan kata nak Jerusalén. 18 Joram tlawalh nak xtijikan puxkunanín xalak Israel, xtlawamá la xchik Acab; wa xtsumaty Acab, xpuskat xwan, na titlawalh tuku nitlan xak xlakatin xlakgastapu PUCHINA. 19 Xpalakata wa skujni David, wa PUCHINA, niktimalakgsputulh Judá, wa xla xwaninit pi ankgalhin namaxkiy xlitalakgapasní. 20 Wa xkilhtamaku Joram, Edom tlaka katsilh nak xmakan Judá, wa xla´kan tunung walikgolh xpuxkukan. 21 Awenchu, Joram katitatalhtulh kskgalananin chu putum putlaw, chu takilh katsisní kalakatawakalh, katalatlawalh edomitas, wa tiku kstilwalikgonit xla chu kskgalnanín xla putlaw. Nachuna nchu, wa xmakgtakgalhnanín Joram tsalakgolh ankolh nak xchik´kan. 22 Chuna nchu, Edom anta tatakgsa kxtatlankakatsin laku talatlaway puxku xalak Judá lanchuyu kilhtamakú. 23 Wa makgapitsin xtatlaw Joram, chu putum tuku tlawalh, ¿nitu talaklhkakinit nak xtalakgtsok´kinkan napuxkun xalak Judá? 24 Joram nilh chu kata jaxlí xtlatnanín, anta katamaknuka xnatlatnaniín nak xa kachikin Dabid, alistalh, Ocozías xkgawasa wa tsukulh puxkunan xlakgxokgo. 25 Xli akgkutuy kata xla Joram, xkgawasa Acab, puxku xalak Israel, Ocozías, xkgawasa Joram, puxku xalak Judá titsukulh puxkunan. 26 Ocozías xpuxamkutuy kata xwan akan tsukulh puxkunan; wa xla puxkunalh akgtum kata nak Jerusalén. Wa xtakuwiní xtsi xwen, Atalía, tima xla, wa xtsumat Omri xwen, puxku xalk Israel. 27 Ocozías tlawalh nak xtijinín xchik Acab; wa xla tlawalh tuku nitlan anta nak xlakatín xlakgastapu PUCHINA, nachuna lantla xtlawama nak xchik Acab, wa Ocozías xpuwtini------- xwan Acab. 28 Ocozías titalh Joram, xkgawasa Acab, xlaka nalakgatawakakgoy Hazael, puxku xalak Aram, anta nak Ramot xalak Galaad. Wa arameos masipanikgolh Joram. 29 Wa puxku, Joram taspitli xpalakata anta nak Jezreel napaksa lantla masipanikgocha anta Ramot, akxni kitalatlwalh, kilakgatawakalh Hazael, puxku xalak Aram. Chuna nchu, Ocozías, xkgawasa Joram, puxku xalak Judá, takgtalh nak Jezreel alh lakan Joram, xkgawasa Acab, xpalakata Joram masipanikgonit.