kapitulu 20

1 Ola ma kua ka luma, Paulu sama ane melu, da ane kuragem tô dispidji dy ane ba Masedonia. 2 I passa ba lugê ka zi whê dizu yô kliston dy nha ê xiga glesia. 3 Sô passa tesi mezi ingê, whã Zure ka zuge ku kumpi ola ma ê ta kuazi embarka ba Siria, anto, ê desidi bila ba Masidonia. 4 Ane lêlê atê Asia ta: Sópater, na dy Pirro dy Bereia, Aristarko Sekundo, ane dosu dy Tessalonika, Gaio dy Derbe, Timotio alem dy Tikiko Trónfimo dy Asia. 5 Ku turu ome é bi antizi ta ka wara ny Troade. 6 Non navega dy Filipo sô Fesa dy Mpon sê Fomentu, y, tano ria sô, non zunta ku ane ny Troade. Non ta nha sambari ria. 7 Ny pimelu ria dy somana, ola non ta zunto pa non patxi mpon, Paulu fa pôvô, ê pletendê dy berê otô ria pomonha, anto, kontinua ka fa lumba atê mía notxi. 8 Yô kandja sa yêreru ny diba kai nga ma nó sané zunto. 9 Tasoru whã zanela ta ku whã jovem ka sama Êutiko ku kiê whã sono londji. Ma Paulu sendê diskurso, jovem, na ta ka domi anda wha, ê kiê ny tesêru andali, y, Ma laté, ê ta motxi. 10 Sô Paulu dêsê, inklina da mosu é, búié fa: Na vugua, sô ê sa vivo. 11 Ê subi ka patxi mpon, mê fa Yô tempo, atê atê pomonha ê bê rê. 12 Y a béku mosué vivo i kué sa buaru. 13 Non mé bé atê wê Paulu, ku vapô, ka navega atê Assôs, nga ma tua Paulu ny bordo, axi mora mê determina, sô ê planeja ba tia é. 14 Ola non bê ny Assôs nón tué ny bordo y nón ba Mitilene. 15 Antón, nón navega ingê y, ria seguinte xiga boro apostu dy ilha dy Kuio. Ôtô ria nón xiga posó Mileto. 16 Paulu ta desidi na xie ny Efeso wha dy mora pê na dana yô tempo rê ny Asia wha, punda ê tava ku pressa pa ê xiga Jeruzalé ria Pentekoste, dy whã mora ka sa buaru. 17 Mileto, ê manda ome ba Êfeso, manda sama Presbitero ngeza. 18 Ola ê xiga ê fa: Sê mé ta, djina plimelu ria má aun piza ny Asia, mora sempli passa tempo un ku sê. 19 Xivi ka xivi Sun ku turu humildade ku awã wê ny padissê ku da ku aun poviata konspirason Zur. 20 Sê ta ma na desa dy prega ny whã kua wa ku na fô provetaru wa, mora ma sina sê ny publiku sô kai ny kai, 21 Ta ka testifika yô Zurê mora grego dy leplendê whê Dessu ku afé ny Jizu Sun nón. 22 Aié forsado ny Supitu, nga ba Jeruzalé, sê na ta kua ku ra ku aun nha , 23 Supitu Sun Santu ka testifika ny turu poson, pezu ma sofrimentu sê ka whara un. 24 Kuturu kuê na konsidera vira un buaru wha, si xi aun ka poi dji kué kole loke ministerio ma un tua dy Sun Jizu, pa un da testemunho dy Evangelho dy vonte Dêssu. 25 Aié un ta ma newhã sê, ny lugê ma un passa prega Alê, sê na ka bê polo un va. 26 Sô , ozé sê ka testifika ma un sa nosêntxi dy sangui dy kuali keru ome. 27 Punda na ka desa dy deklara turu konsê Dêssu wha. 28 Sô, sê ka tua kuraru sêmé dy turu rebanho sô kuali Supitu Santu ku dji sê bispo, pa pastoria ngêza dy Sun, di setu Ê kompa ku sangi rê plopi. ( É vezi dy ku plopi sangi Rê, whã dosu kopia djina txitxi bi. Ku sangi dy plopi ná rê.) 29 Aun ta ma aun sê ka bé, lobu mau ka letxa ny katxi sê, na ka popa rebanho wha. 30 Aun ta ma sê whã dosu ome ka lata kevete veré, dy mora sawa ba nha ane melu ka txié b~e ku kuarê. 31 Sô, biri whê, sê ka lembla ma djina têsi ano na dja whã ka sina advirti kara whã sê ku suwha pomonha ku suku. 32 Whô, nga enkomendo sê da Dêssu ku lumba rê grsa rê sa kapazi dy edifika sê ny Likeza ny turu ku ka santifikaru. 33 Na tê whê da plata, né ôlô ô kabisi dy whã dosu ome. 34 Sê ta ma non siê ka sivi da nesesidade un da nesesidade nkênu ku sa ku aun. 35 Ny turu kua é, sê ka sa zemplo dy mora zuda flaku taba, y mora lembla dy lumba dy Sun Jizu, lumba ma Êlê mé fa: Mazi sa buaru ma kua ma a ka da doke ma bô ka tua. 36 Sô me fa, ê pê puna son fa lason ku turu ane. 37 Turu ane suwhã yô y, buaya Paulu, dé bejinhu. 38 Ane ta triste prinsipalmente punda kua mê fa, ku nunka magi ane ka bê polo dingi wha. Anto ane lêlê atê vapô.