1
Iyania owuon ifa lobo tuŋani to bore gala no Kesariai, fure nohonye Kornelio, ara ifa inya lettok to nobo katiba no loseŋer ne Itali.
2
Ara ifa inya tuŋani heruhoni ojo abaŋ Hollum bino, inya iko hilahaŋ honye daŋ; esiara ifa inya arobiaha to hiyo ojo odule mojita to Hollum.
3
Nafa era sa hitahottoŋwani no holoŋ, ehum inya egonyu anjilo lo Hollum Otu to honye iya rigai. Ejo anjilo to honye, "Kornelio!"
4
Ata Kornelio hiwolo ta anjilo lia la abaŋ bino ata hijo, "Nyio nya?" Etiraŋ anjilo to honye hijo," Imojiti ino hoi iko hisiorita ino hoi to lociaŋak efie ahide ho hosiere no Hollum anyar ara hisiorita ino obe oguori.
5
Iyania ifahak ilak hiyo abore gala no Joppa heyani tuŋani la ara fure Simone, ojo ara Peturu.
6
Etole inya ho lobo hehuhumani ho muhunyo la ara fure Simone, lo lowuon haŋ honye to oger ha hari."
7
Nafa eno anjilo lafa ero to honye, ata Kornelio hililoŋ ilak hegiemak ilo haji honye lohorik, ojo loseŋer le etihabwo Hollum to hiji ho loseŋer ilo oluaha inya.
8
Ata Kornelio elimak to hosie bidaŋ hiro inafa ledoŋ ata efahak isia a Joppa.
9
To motie nohonye to sa hitileji, nafa efie isia man eliaha iko bore gala, arek ifa Peturu ahide ha haji omojori.
10
Owodo ifa inya ata wahan nobo daha, ati nafa helefuo hiyo ŋiria, egonyu ifa inya inak hiro to honyehite inohonye;
11
ata inya egonyu ido obwanya ojo nobo sihin, iya milaya notu afau, no owuon iko guli aŋwan.
12
To hotwai nohonye Otuba ciaŋi ino hejek aŋwan bidaŋ ojo hunna oreta wati to fau, iko cieŋ ino hide.
13
Ata nobo hutuk hiro to honye hijo, "Tete, Peturu, tottohoi ata iye hinya."
14
Ati ojo Peturu, "Obe oso ania, Habu; holobe naya enya nobo sihin ne eturru ojo hidofe ebwot."
15
Ati awoŋ hiro nya to honye hidas: "Sihin ne etilib Hollum, baŋa eliloŋ hijo ebwot."
16
Edoŋ nia hinyahita hunik; ata ihulo nya kokwak eno ido.
17
Iyania nafa hegigilo Peturu hijo hetuhutek hiro inia egonyu inya nyo, ata, hiyo ilafa efahu Kornelio weta te ikat, ta halu hifia nohosie hikoi a hotwai na haji.
18
Ata isia hililoŋ ojo efi hijo kuya hetole Simone, la ara fure Peturu dia.
19
Nafa helegigilo Peturu to rigai inne, ojo oyiri to honye, "Towolo, etufa ilak hiyo lowunik iye.
20
todiote, ino a fau ata iye eno hiko isia. Baŋa labaŋ heno iko isia; nyo naya efahu isia.
21
Nia eno Peturu a fau to hiyo liya ata hijo, "Naya ile le esiaha itai. Nyo efanu itai?"
22
Ata isia hijo, "Ettok la ara Kornelio, tuŋani lo obis ojo ara hetihabwoni lo Hollum, lo oyen hiyo to doŋe no Yudea bidaŋ, lafa elimak anjilo lo olibo lo Hollum hijo anyar ettuiye a haji honye, anyar etiru inya hiro tara hatai."
23
Nia ejio Peturu, tojo isia hotojiŋu ahotwe hetolojo he inya iko hiyo ilo lowuon honye. Ifa motie odioto inya ata efie he isia ojo ilak halasira to Joppa enyamari inya.
24
Ifa motie, afanu isia a Kasariai. Etila ifa Kornelio isia; eliloŋ hafa inya woyo nohonye iko motiarak ilohonye hototubahini.
25
Nafa awoŋ Peturu ajiŋak to hosie, eruaŋ inya ho Kornelio ata rigoŋi to hejek honye hetihabwori inya.
26
Ati etidiet Peturu inya ahide ata hijo, "Tete ahide! Naya to wan ara naya a tuŋani."
27
Nafa helero Peturu he inya, eno inya ahotwai ata arumu hiyo ariaii atubahini.
28
Ejo inya to hosie, "Eyen itai to wati inahatai hijo obe obis to hosiere he hifahi no Yudei to tuŋani hototubai iko lobo tuŋani iko doŋe. Ati etigonyok Hollum ta nanaŋ hijo hotobiaŋa naya eliloŋ lobo tuŋani hijo hetiharani kuya hebwatani.
29
Inya nia abe naya atu etirisari nafa efahahini hiyo naya. Nia efia naya itai, nyo efahak itai hijo tojo naya hawaŋ."
30
Ata Kornelio hijo, "Era holoŋitek ena aŋwan ta far ina, amojo ifa naya ta sa hitahotongwani to hotwai haji nanaŋ; itiwolo, ata lobo tuŋani weta to hosiere nanaŋ lo owulo boŋojin.
31
Ojo inya "Kornelio etiru Hollum mojo no hoi, ojo hisiorita inohoi to lociaŋak elimak Hollum igem nohoi.
32
Iyania ifahak lobo tuŋani a Joppa heliloŋo to hoi tuŋani la ara fure nohonye Simone, la ara Peturu. Etole inya ta haŋ no hehuhumani lo muhunyo la ara Simone, aŋati ha hari."
33
To nia efahuni naya hijo anyariye ettu. Anyar emihini iye ta hawoŋ to nohoi. Iyania, ewuon iyohoi daŋ to hosiere ho Hollum, anyar etiru hiro bidaŋ inafa ojo Habu to hoi tojo.''
34
Aŋa Peturu hutuk no honye ata hijo, "Dede ayen naya hijo obe Hollum egielu nobo kal hamai.
35
Ati, to doŋiok daŋ tuŋani le etihabwo ojo hidofe egiema ibisiti eruk inya to honye.
36
Eyen iye sayye nafa efahu inya to hiyo ilo Isarail, nafa elimahini inya sayyejin ejuho ino himwara to Yesu Kristo la lara Habu daŋ.
37
Itai to wati inahatai iyen hiyebita ino edoŋ inafa ofuo to Yudea daŋ, etiara to Galilea, ta halu ho hibatiso nafa le limak Yoani,
38
hiyebita ino Yesu Kristo lo Nasarit, honyimu Hollum inya to Oyiri lo Olibo ojo to golon. Elluro inya ho higiemita ino olibo ojo etilibo ilo letittaban sitan daŋ nyo owuon ifa Hollum iko inya.
39
Eyyen iyohoi hiro daŋ ino egiem inya to doŋe ho Yudea iko no Yerusalem. Ata isia attohe inya ata ayihak inya to hide ho yani.
40
Ati ojo Hollum etidietu inya to holoŋ hitahunihi ata hisio inya ehumak inya anyar eyen daŋ,
41
Obe ara to hiyo daŋ, ati to suti ilafa onyumu tohosiere ho Hollum- iyohoi ilafa edaha ojo amata ikonyie ta halu ho habuhu nohonye to yee.
42
Elimak inya iyohoi hijo anyar etiana hiyo ojo etihutek hijo inya ileŋ lafa owutu Hollum anyar ara a haŋotoni la hawuarak iko hayok.
43
To honye daŋ ara hekilak hiyo ilo eyen hiram no honye, anyar tuŋani daŋ leruk to honye orumu hebusahini no hiyata to fure to nohonye."
44
Nafa holodule Peturu hiro hiro niya, ahuyik oyiri ile olibo to inafa daŋ etira to sayye nohonye.
45
Hiyo ilo owuon to hiji ho heruhok hulo ogoto ilo afanu ho Peturu daŋ hililiha, nyo ejuhohini ifa daŋ hisiorita ino Oyiri lo Olibo to hiyo ino halufak.
46
Nyo etiru ifa isia halufak ile ero te inak hirorita ile etihabwo Hollum. Nia etiraŋ Peturu,
47
"Oremik iso lobo tungani hiyimo hifioŋ ino ebatisori hiyo hulo, hiyo hulo ilara orumek Oyiri lo Olibo iya nara tara hohoi?
48
Nia elimak inya isia anyar ebatiso to fure to no Yesu Kristo. Ata hifi hijo hetolojo isia daŋ he isia ilak holongitek.