Kingutit 50

1 Ourohino Josep ken lo apa nenge icira imaruk inyi. 2 Oto Josep ko rihohino daktarihin kuna litiyo diho inyi ojo ojir ikukumi ken lo apa nenge Israel. Ikukum dong daktarihin inyi, 3 iyaru faritin keek ongon tonyio ara afa kuna faritin kuna lotumohino to kikukuma lo ken lo tungani kaweyani. Icir cio kulo Ijipt inyi to faritin keek mietare. 4 Koloring faritin kulo kicira, ojo Josep iyo lotubare lo Parao, "Kalarumu nan kibaya to ketemoni ningi, ititeny ko Parao to nan. Itorihohiti inyi ijo, 5 "icio afa apa nei nan abutia ojo, 'Lanyiha nan weyaru, kinuhahi nan tula lafa labok nan ara nei idi kov lo Kanaan.' jijia kicio nan alo anuhahi apa nei aitu hati. 6 Ojo Parao, "Ilo tonuk apa nino iya na lohibutiare inyi isi ojo ojir itii." 7 Dong, olo Josep nuha apa nenge, ilik lohitwaha kulo Parao fad ko inyi - kabolorok kulo lotubare nenge ko kabolorok kulo kof lo Ijipt fad 8 ara lobito ko cio kulo kaji lo Josep ko recera kunenge ko cio kulo kaji lo apa nenge. Otong afa tee ko sang; kiri, kera ko kicu lotong kof lo Gosen. 9 Ilik manyu gadigadihin kulo rem ko asegere kuna lifeita to lakweny ko inyi. Ara afa ilulung na hitok bebe. 10 Kologoruni kilongoni lo Atad, tode lo Jordan, icira icieng noo to mejun lo taulo. Tinyia okeru Josep faritin mietare kulo kicira apa nenge. 11 Kolodeu cio kulo Kanaan kuna lomanya ijia na kicira to kilongoni lo Atad, oto icieng ojo, "Ongon cio kulo Ijipt kikwera itidwar lo kicira.’’ Inyi licio itibarahini na faji to tode lo Jordan ojo, 'Abel Mizarim'. 12 Dong itii tee kulo Jakob iya na locihare apa neicieng icieng, 13 otingori inyi many kof lo Kanaan manyu onuhahini inyi mana iyo kunom na longon Makpela na lonyiha ko Mamre na afa linyiangu Abraham ko mana na longon ijia iyo Epron Hittitani ara lonuhare. 14 Langun lokeru nuha apa nenge, oite Josep iya Ijipt ko recera kunenge ko cio pili kuna orumu lilik ko inyi fworo nuha apa nenge. 15 Kolodeu recera kulo Josep ojo lowei apa neicieng, ojo icieng, "Adi ba ngotehita Josep loguce to tau nenge kilenohi ohoi to lafa rohojun lohitii ohoi ken nenge fad?" 16 Tona ocule icieng tenya iyo Josep na lojo, "Ongerihi afa apa nino ciha orihe ida lowei, 17 "tohi na lojir ite irihohi Josep inyi ene, 'Ajo nan tolau recera kunino kipalipali kuna lipal icieng ko ticitici kuna irohori kuna litii icieng ken nino.' Jijia dong to lau kipalipali kulo karwaak kulo Lobanga lo apa nino." Kologoru ene tenya neicieng diho inyi, icira Josep. 18 Ofwonu dong recera ko urohinoti lorubuhe ketemoni nenge, ojimi diho inyi, "ohoi opiihin kunino" 19 Ati ojo Josep diho icieng, "Kebang. Angon nan faji lo Lobanga? 20 Iwak afa ite kitiyo nan na irohoi ati owak Lobanga kitiyore na ijir lo kikukumare tohi na jijia longon kitiihino, lwahuno lo warita kuna iborengi. 21 Dong jijia, kebang. Ahikora cia nan ite ko tee kuningi daha." Itigol inyi taulo kuneicieng manyu oteny to kibaya diho icieng. 22 Omany Josep Ijipt ara lobito ko kolo apa nenge fad 23 manyu odeu kofiangiti lo uni lo tee kulo Epraim. Manyu tee kulo Makir kito lo Manasi otirohitati bongibongi kulo Josep kolotomonuni. 24 Oto Josep ojo iyo recera kunenge, "Lanyiha nan weyaru, ati olotu mute Lobanga luaha manyu kiyaru mute ite tone kof iya kof lafa locik inyi to kibutia diho Abraham, Isako ko Jakob." 25 Oto Josep icio cio kulo Israel ibuti ojo, "Olotu mute Lobanga luaha ite manyu ojir ite itinge koi kunei tone faji." 26 Dong owei Josep kologoru karihin kunenge mia lobito ko tomon. Manyu langun lokeruni kikukuma ken nenge, ofihahini inyi katua lo sanduk ijia kof lo Ijipt.