Kingutit 45

1 Tinyia ida dong Josep otum kidonyo tau nenge to ketemoni lo karwaak kunenge fad oto inyi igore ojo, "Ingohi katiyok pili tofwo to ketemoni nei!" Tona orumu oru lobo tungani orumu longon ka litotorohino Josep ken iyo recera kunenge. 2 Icira inyi to ogoro na ikwat oning ko cio kulo Ijipt inyi manyu oningoro na tenya many kolo Parao. 3 Ojo Josep iyo recera kunenge, "Nan Josep! Orihe apa nei owar?" Ati ida recera kunenge otum kinyiahahino inyi, tonyio orumu bangun linief icieng noo to ketemoni nenge. 4 Oto Josep ko jimitan diho recera kunenge, "Isolutu tang diho nan." Langun lisiolu icieng, ojo diho icieng, "Nan rece ningi Josep lafa litilote ite iya kof lo Ijipt! 5 Dong jijia, ke udo manyu Kelongo ake ake to kitilotoro nan ene tonyio ara afa lo kitiwara ite kiculu Lobanga nan ene ketemoni ningi. 6 Liyaru jijia karihin are na longon kinga kof, manyu iyo karihin miet kuna lijifita kuno oru cia remo ko dengo. 7 Ati kiculu Lobanga nan ketemoni ningi lo rica otonge kuningi to kof ko lo rica warun ningi to lwahuno na hitok. 8 Tona dong, ida afa ara ite liculu nan ene ati Lobanga. Olotu kitirak nan ara apa lo Parao, lahitok lo kalenge fad manyu kalanyunoni lo kof lo Ijipt. 9 Jijia, itoruharoti iite iyo apa nei. Ifwo itojo iyo inyi, "Tenya na loteny kito nino Josep ene, 'Lohifik Lobanga nan ara lahitok lo kof lo Ijipt fad. 10 Ou ene diho nan, kerungo. Imanya cia isi ngati lo Gosen inyiha ko nan; Isi, tee kunino ko lotataha, kiri, kera ko kicu kunino ko sangite pili kuna litehita isi. 11 Ahicio cia nan isi daha tijia tonyio orihe karihin miet kulo kinga ofwonuno. Kalida ara jii, isi ko kalilo fad ko cio pili kuna lara kunino otum keroro.'''' 12 Itum ite ideu to kenite kuningi ko rece nei Benjamin jimitan nan token nei lahitenya ko ite. 13 Itorihohiti apa nei kwatun fad na lohiciori nan to kof lo Ijipt ko sangite fad kuna lideu ite. Manyu Iyaunoti apa nei ene deu deu." 14 Oto imaruk rece Benjamin ko kicira, imaruk manyu Benjamin inyi icira. 15 Ko kimaruha recera fad icira okokoho kuneicieng, to kifwongi iyada recera kunenge ko inyi. 16 Kologoru tenya kang lo okabwe lo Parao jimitan lofwonu recera kulo Josep, okwama Parao ko kunahitoha kunenge fad. 17 Ojo Parao iyo Josep, "Torihohi recera kunino, ingohi itii jii, 'itofik daha kai lo sigiriahin kuningi iite iya kof lo Kanaan, 18 ifwo iyauno apa ningi ko ngorwo ko tee kuningi ene diho nan. Ahicio cia nan ite kof na ijir ilany ten to Ijipt, ito cia ite irumu lemun lo ene kof.' 19 Kirihohini manyu isi lo ciha icieng ijo, 'itiyoto jii, iyaroti kude gadigadihin ten to Ijipt kulo tingo ngorwo kuningi ko tee, manyu itodumu apa ningi ifwonu. 20 Ke udo to sangite kuningi tonyio sangite kuna ijiri noo to kof lo Ijipt ara cia kuningi." 21 Dong itii tee kulo Israel iya na. Icio Josep icieng gadigadihin iya na lotenyare Parao, icio manyu icieng pehe lo owele. 22 Iyo icieng to lobito to lobito icio inyi kyelani ngejuho ati iyo Benjamin icio inyi ratili mia uni kulo rial ko kyelani miet. 23 Manyu sangite kuna locule inyi iyo apa nenge kuno; sigiriahin tomon kuna liyuhita sangite kuna ijiri ilany to Ijipt, ko ngotengeri kulo sigiriahin tomon kuna liyuhita ngamang, mugati ko dahidahi kuna kude kulo owele nenge. 24 Inyi ko kiniemahino recera kunenge manyu ocik icieng ojo, "Kefwo ha ngolofa kikoi!" 25 Oto icieng ofwo to Ijipt ofwonuni iyo apa neicieng Jakom, kof lo Kanaan. 26 Ofwonu orihohini inyi ojo, "Orihe Josep owar, inyi manyu lara lahitok to kof lo Ijipt." Ijiringa Jakob, ida iruk tenya neicieng. 27 Ati ojo icieng ititimahi icieng tenyitenyi fad kuna lorihohi Josep icieng, manyu odeu gadigadihin kuna loculu Josep ojo ojir otingororehin inyi, ikwaru okorif lo apa neicieng Jakob. 28 Oto Israel ojo, "Laruk nan! Orihe kara kito nei Josep owar. Alo cia nan adeu inyi orihe ida lawei."