38

1 En ce temps- , Juda s' éloigna de ses frères , et se retira vers un homme d' Adullam , nommé Hira . 2 Là, Juda vit la fille d' un Cananéen , nommé Schua ; il la prit pour femme, et alla vers elle. 3 Elle devint enceinte , et enfanta un fils , qu'elle appela Er . 4 Elle devint encore enceinte , et enfanta un fils , qu'elle appela Onan . 5 Elle enfanta de nouveau un fils , qu'elle appela Schéla ; Juda était à Czib quand elle l' enfanta . 6 Juda prit pour Er , son premier- , une femme nommée Tamar . 7 Er , premier- de Juda , était méchant aux yeux de l' Éternel ; et l' Éternel le fit mourir . 8 Alors Juda dit à Onan : Va vers la femme de ton frère , prends-la, comme beau- frère , et suscite une postérité à ton frère . 9 Onan , sachant que cette postérité ne serait pas à lui, se souillait à terre lorsqu 'il allait vers la femme de son frère , afin de ne pas donner de postérité à son frère . 10 Ce qu'il faisait déplut à l' Éternel , qui le fit aussi mourir . 11 Alors Juda dit à Tamar , sa belle- fille : Demeure veuve dans la maison de ton père , jusqu'à ce que Schéla , mon fils , soit grand . Il parlait ainsi dans la crainte que Schéla ne mourût comme ses frères . Tamar s'en alla , et elle habita dans la maison de son père . 12 Les jours s' écoulèrent , et la fille de Schua , femme de Juda , mourut . Lorsque Juda fut consolé , il monta à Thimna , vers ceux qui tondaient ses brebis , lui et son ami Hira , l' Adullamite . 13 On en informa Tamar , et on lui dit : Voici ton beau- père qui monte à Thimna , pour tondre ses brebis . 14 Alors elle ôta ses habits de veuve , elle se couvrit d'un voile et s' enveloppa , et elle s' assit à l' entrée d' Énaïm , sur le chemin de Thimna ; car elle voyait que Schéla était devenu grand , et qu'elle ne lui était point donnée pour femme . 15 Juda la vit , et la prit pour une prostituée , parce qu'elle avait couvert son visage . 16 Il l' aborda sur le chemin , et dit : Laisse -moi aller vers toi. Car il ne connut pas que c'était sa belle- fille . Elle dit : Que me donneras -tu pour venir vers moi? 17 Il répondit : Je t' enverrai un chevreau de mon troupeau . Elle dit : Me donneras -tu un gage , jusqu'à ce que tu l' envoies ? 18 Il répondit : Quel gage te donnerai -je? Elle dit : Ton cachet , ton cordon , et le bâton que tu as à la main . Il les lui donna . Puis il alla vers elle; et elle devint enceinte de lui. 19 Elle se leva , et s'en alla ; elle ôta son voile , et remit ses habits de veuve . 20 Juda envoya le chevreau par son ami l' Adullamite , pour retirer le gage des mains de la femme . Mais il ne la trouva point. 21 Il interrogea les gens du lieu , en disant : Où est cette prostituée qui se tenait à Énaïm , sur le chemin ? Ils répondirent : Il n'y a point eu ici de prostituée . 22 Il retourna auprès de Juda , et dit : Je ne l'ai pas trouvée , et même les gens du lieu ont dit : Il n'y a point eu ici de prostituée . 23 Juda dit : Qu'elle garde ce qu'elle a! Ne nous exposons pas au mépris . Voici, j'ai envoyé ce chevreau , et tu ne l'as pas trouvée . 24 Environ trois mois après, on vint dire à Juda : Tamar , ta belle- fille , s'est prostituée , et même la voilà enceinte à la suite de sa prostitution . Et Juda dit : Faites-la sortir , et qu'elle soit brûlée . 25 Comme on l'amenait dehors , elle fit dire à son beau- père : C'est de l' homme à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte ; reconnais , je te prie, à qui sont ce cachet , ces cordons et ce bâton . 26 Juda les reconnut , et dit : Elle est moins coupable que moi, puisque je ne l'ai pas donnée à Schéla , mon fils . Et il ne la connut plus . 27 Quand elle fut au moment d' accoucher , voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre . 28 Et pendant l' accouchement il y en eut un qui présenta la main ; la sage- femme la prit , et y attacha un fil cramoisi , en disant : Celui-ci sort le premier . 29 Mais il retira la main , et son frère sortit . Alors la sage-femme dit : Quelle brèche tu as faite ! Et elle lui donna le nom de Pérets . 30 Ensuite sortit son frère , qui avait à la main le fil cramoisi ; et on lui donna le nom de Zérach .