1
Melkizedeka zao, mpanjaka i Salema, mpisoro Andriatompo andindimoneñe añe, le nifalaka amy Abrahama naho fa nibalike boake nahalavo ty mpanjaka naho le nitahy aze.
2
Ie ty nitoloran' Andrianañahare ty ampahafolo ze kila raha. Ze anarañe tihoe te: "Melkizedeka" le midika te ie: "mpanjaka ty fahamareñañe." Ty añarae ilae le: "mpanjaka i Salema," izay le: "mpanjaka ty fiadanañe."
3
Tsy manan-drae, tsy manan-drene Reke, tsy manan-drazañe, naho le tsy manañe fiantomba ty andro navaho tsy manañe fiafaran-kaveloñe. Fe ie, mira amy Anak' Andrianañahare reke, satria mitoetse ho mpisoroñe mandrakezay.
4
Heteo ty habey lahio. Ty razambeintika Abrahama le nañomey ty ampahafolo ze raha niazoe tamy ty aly.
5
Amy ty lafie raike, ze anadahy ty Levy minday fisoroñañe zay le manandily boake amy ty lily mba hamory ty ampahafolon-kareañe boake amo ndaty io, izay le, hirike amy iareo rahalahie , ndre izay aza iareo, avao ka, le boake amy ty vata i Abrahama.
6
Fa amy ty lafie raike, Melkizedeka, tsy voasoritse boake amy iareo tarirae añe, le nandrae ty ampahafolon-kareañe hirike amy Abrahama, naho le naniperano aze, ze raike manañe fampitamaeñe zay.
7
Tsy misy fandierañe fa ze ndaty ambane vatae le omea ze ndaty ambone vatae tsiperano.
8
Amy ze raha zay, ze ndaty mete mate le mandrae ampahafolon-kareañe, fa amy ty raha raike toy le voaporofo fa mbe veloñe reke.
9
Naho, amy ty fomba firehafa, Levy, ze ndrae ampahafolon-kareañe, le mandoa ampahafolon-kareañe amy ty alala i Abrahama ka,
10
satria Levy le tañate ty teña ty razambey ao naho fa nifalaka amy Abrahama ty Melkizedeka.
11
Henaneo naho azo atao amy ty alala ty fisoroñañe levetika ty fahalefesae (fa tambane izay ao le ndaty nandrae ty lily), le fipaiañe bey vatae ino ty raha nisy ho ey ty mpisoroñe ilae hitsangañe arake ty fomba i Melkizedeka, naho le tsy raeseñe arake ty fomba i Arona?
12
Fa naho niovàñe ty fisoroñañe, le mahay tsy hovàñe ka ty lily.
13
Fa ze raike mitalily ty momba raha reo le ey ty foko ilae, naho le tsy misy ndaty mpanompo vatae ty amy alitara.
14
Fa mazava henaneo, fa boake amy Joda ro nisamahan-dRañandriantika, foko ze tsy nañambara i Mosesy vatae ty momba iareo mpisoroñe.
15
Ze volañentika le fa mazava naho misy mpisoroñe hafa mitsangañe amy ty talinjo Melkizedeka.
16
Tsy boake amy ty nifotora ty lily ty tarira ty nofotse ro nahavy aze ho mpisoroñe, fe ie hirike tamy ty nifotora ty hery ty fiaiñañe tsy mete rava.
17
Fa ty Soratse Masiñe le nitsangañe ho voavolombelogne momba aze te: "Ihe le mpisoroñe mandrakezay arake ty fomba i Melkizedeka.
18
Fa nisy fañafoañañe ty lily taolo satria naleme tsy nisy antoe. Fa tsy nisy raha natao ty lily ho fanjaka.
19
Mone izao, tsy misy fampidirañe fahatokisañe soa vatae ho ey ze avy hiharineantika an' Andrianañahare.
20
Tsy niboake zay naho tsy nisy fandraesañe titike. Amy ty lafie raike, iareo ilae le nanjare mpisoroñe tsy nipay fititihañe.
21
Fa amy ty lafie raike ilae ka, ty raike toy, Jesosy, le nanjare mpisoroñe tamy ty alala ty fanitike natao ze nitalily amae te: "Andriatompo le nititike naho tsy hiova amy ty lahae te: "Mpisoroñe mandrakezay Rehe."
22
Tamy ty alala izay avao ka Jesosy ro nañomey antoke ty fañekeañe ho mpilongo soa vatae.
23
Amy lafie raike, lako ty nanjare mpisoroñe satria o havilasy io ro nanakañe iareo hanohy aze.
24
Amy ty lafie raike hafa, satria ty Jesosy nitoetse mandrakezay, le manañe fisoroñañe tsy tampetampetse Reke.
25
Manao izay ie avao le afake mandrombake vatae ze miharine an' Andrianañahare amy ty alalae, satria reke le miaiñe avao mba hañelañelañañe ho ey iareo.
26
Fa ty mpisorombey manahake izay le mete ho antika. Tsy manan-kakeo reke, manan-tahiñe, malio, navahane tamy iareo behakeo, naho le nanjare ambone mandako lañitsey.
27
Tsy mipay reke, tsy manahake iareo mpisorombey, manao soroñe lomoñandro, ty voalohae ho ey iareo behakeo irerike, naho fa avy eo ho ey iareo hakeo ondaty. Fa nanao izay indraike ho ey ty maro reke, naho fa nitolo-batañe.
28
Fa ty lily manondro ty ndaty ze manam-pahalemeañe ho mpisorombey. Fa ty tsarae ty fititihañe, ze niavy tafara ty lily, le nanondro Anadahie, naho le natao fanjaka mandrakezay.