1
Afta long ol samting ia mi luk fo enjel oli stanap long fo kona blong wol, oli blokem ol strong fofala win blong wol blong bambae win i no blu long graon, long solwota, o blu akensem eni tri.
2
Mi luk wan narafala enjel we i aot long ist i stap kam, hem i holem sil blong God ia we i laef we i no save ded. Nao enjel ia i kraeaot bigwan i go long ol fo enjel we oli gat raet blong spolem graon ia mo solwota:
3
"Yufala i no spolem graon ia, solwota mo ol tri kasem taem we yumi putum sil blong God long foret blong ol wokman blong hem."
4
Mi harem namba blong olgeta we oli kasem sil blong God: i gat 144,000, we oli kasem sil ia Mo olgeta ia oli kamaot long evri traeb blong ol pipol blong Isrel.
5
I gat twelf taosen man i kamaot long laen blong Juda we oli silim olgeta, i gat twelf taosen man i kamaot long laen blong Ruben, twelf taosen long laen blong Gad,
6
twelf taosen man i kamaot long laen blong Asha, twelf taosen long laen blong Naptali, twelf taosen i kamaot long laen blong Manase,
7
i gat twelf taosen man long laen blong Simion, twelf taosen man i kamaot long laen blong Livae, twelf taosen long laen blong Issaka,
8
twelf taosen long laen blong Zebulen, i gat twelf taosen man i kamaot long laen blong Josef, mo twelf taosen man i kamaot long laen blong Benjamin we oli kasem sil ia.
9
Mo biaen long ol samting ia mi luk, wan bigfala grup blong ol man we i nogat wan man i save kaontem olgeta-ol man ia oli kamaot long olgeta nesen, traeb, pipol, mo lanwis-oli stap stanap long foret blong tron, mo long fes blong smol sipsip. Olgeta ia, oli werem ol waet kaliko mo oli stap holem ol brans blong pam tri long han blong olgeta,
10
mo oli stap crae aot wetem laod vois mo talem se, "salvesen hemi blong God, we i stap sidaon long tron, mo smol sipsip ia!"
11
Evri enjel oli stap stanap raon long tron mo raon long ol elda mo ol fo krija we oli laef, mo oli fuldaon long graon long fes blong olgeta long foret blong tron. Oli stap wosipim God,
12
oli stap talem, "Amen! Yumi presem God, givim glori, talemaot waes blong hem, talem tankyu long hem, givim hona long hem, talemaot otoriti blong hem, mo talemaot paoa blong hem gogo i no save finis! Amen!"
13
Nao wan long ol elda i askem long mi se, "Huia ol man ia, oli werem ol waet klos ia, mo oli kam wea?"
14
Mo mi talem long hem se, "bigman yu save," mo hemi talem long mi se, "Hemia olgeta man we oli kasem ol bigfala trabol we oli harem nogud tumas from. Oli wasem klos blong olgeta long blad blong smol sipsip blong mekem i waet.
16
Bambae oli no save hangri bakegen, mo bambae oli no save testi bakegen. Bambae san i nomo save bonem olgeta mo bambae i nogat wan bigfala san bakegen i save bonem olgeta.
17
From smol sipsip we i stap long medel blong tron, bambae i lukaot gud long olgeta olsem man we i stap lukaot long ol sipsip, mo bambae hemi kaedem olgeta i go blong dring long spring wota we i gat laef long hem, mo God bambae i waepem aot ol wota blong ae blong olgeta."
15
From risen ia, olgeta oli stap long foret blong tron blong God, mo oli stap wosipim hem dei mo naet long tempol blong hem. God we i staon long tron ia bambae i lukaot gud long olgeta.