Japta 2

1 "Raetem ol toktok ia i go long enjel blong jej long Efases: 'Ol toktok blong wan we i holem seven sta long raet han blong mo i stap wokabaot long medel blong ol stan blong laet ia we oli mekem long gol, 2 " Mi save ol fasin blong yufala, ol hadwok blong yufala, mo longfala peisens blong yufala, mo yufala I glad tumas long ol man nogud, be yufala i faenem aot se olgeta we oli stap talem se oli ol aposol be i no tru, mo yufala i save finis se oli stap kiaman nomo, 3 Yufala i kat strong peisens kasem end mo yufala i stap leftemap nem blong mi, mo yufala i no kivap. 5 Nao from samting ia yufala mas tingbaot ples we yufala i foldaon long hem fastaem. Ripen mo ko bak long ol gudfala fasin blong fastaem. Spos yufala i no ripen, bae mi kam long yufala mo bae mi karem aot stan blong laet blong yufala lo ples blong hem. 4 Be mi no laekem wanem fasin we yufala i stap mekem lo fes blong mi we yufala i nomo lavem mi olsem festaem. 6 Be yufala i kat wan samting olsem: Yufala i no laekem wanem we ol Nikoleitan oli stap mekem, we mi tu mi no laekem. 7 Letem man we i kat sora, bae i harem wanem we Spirit i stap talem i ko long olgeta jej. Man we i winim faet bae mi kivim raet blong hemi kakai long tri blong laef we i stap long paradaes blong God.'" 8 "Raetem ol toktok ia i ko long enjel blong jej long Smina: 'Ol toktok blong wan we i faswan mo laswan, wan we hemi bin ded mo hemi laef bakeken: 9 " Mi mi save we yufala i stap harem nogud mo yufala i stap pua, be yufala i rij nomo. Mi save ol rabis toktok we oli stap sakem long yufala olgeta we oli talem se oli kamaot lo lean blong Israel, be i no tru. olgeta oli ol grup blong Setan. 10 Yufala i no fraet lo wanem we bae yufala i safa from. yufala i luk! i no long taem bae setan i putum sam long yufala long prison blong bae hemi traem yufala, mo bambae yufala i safa blong ten dei. Be yufala i mas feitful kasem ded, mo bambae mi givim long yufala hat blong king we bae i stap mo i no save nis. 11 Letem man we I kat sorae i harem wanem we spirit i talem long ol jej. Man we i winim faet taem we ded i kam bae hemi nomo save ded. 12 "Raetem ol toktok ia i go long enjel blong jej long Perkamum: 'Ol toktok blong man we i holem naef blong faet we i sap long tugeta saet: 13 "Mi save ples we yufala i stap long hem, we setan I stap sidaon olsem wan king long hem. Be yet yufala i holem strong hem blong mi. Mi save finis se yufala i no lusum feit blong yufala long me, semak long dei blong Antipas wan witnes blong me, wan feitful man blong me, we oli kilim hem long ples blong yufala, ples we setan i stap liv long hem. 15 Mo long semak fasin, i kat sam long yufala we i stap holem taet tijing blong Nikolaetens. 14 Be mi no glad long samfala samting we yufala i stap mekem: Sam long yufala i stap holem taet ol tijing blong Balam,we hemi tijim Balak blong mekem ol fasin nogud nao Balak i mekem ol man Isrel oli stap mekem ol fasin nogud hemi mekem oli kakae ol kakae we oli sakrifaesem i go long ol kiaman god mo oli stap slip wetem ol woman we i no woman blong olgeta mo ol man we i no man blong 16 Nao from samting ia yufala i mas ripen! Spos yufala i no mekem, kwik taem nomo bae mi kam long yufala, bae mi mekem faet wetem ol man nogud wetem naef blong faet we i kamaot long maot blong me. 17 Letem man we i kat sora, bae i harem wanem we spirit i stap talem i go long ol jej. Mo man we i winim faet wetem setan, bambae mi givim gudfala kakae ia mana we i haed yet, mo bae mi givim wan ston we i kat niu nem oli raetem long hem, wan nem we i nokat wan man I save be wan man we i karem ston ia nomo bae i save'". 18 Raetem ol toktok ia i go long enjel blong jej long Thiatira: 'Hemia hemi ol toktok blong pikinini blong God, we tufala ae blong hem i saen olsem flem blong faea mo leg blong hem i olsem bronz we oli polisim gud. 19 Mi save wanem we yufala i mekem: lav blong yufala mo feit mo wok mo longfala peisens blong yufala. Mi save se yufala i stap wok had bitim fastaem. 20 Be mi no glad long sam fasin blong yufala: Yufala i letem woman ia we fasin blong hem i semak olsem Jesabel blong festaem blong hemi stap wetem yufala, we hemi stap talem long yufala se hemi wan profit. Tru long tijing blong hem hemi disivim ol wokman blong mi blong oli komitim ol seksuel fasin mo blong oli kakae we oli sakrifaesem i go long ol aedol. 21 Mi givim fulap taem long hem blong hemi ripen, be hemi no wantem ripen long ol nogud fasin blong hem. 23 Bambae mi kilim ol pikinini blong hem oli ded, mo evri jej bambae oli save se mi man ia we i stap lukluk tinting mo hat blong evri man. Bambae mi givim long wanwan long yufala olsem wanem we yufala i stap mekem. 22 Yufala i luk! Bambae mi putum hem lo sik bed mo olgeta we oli komitim adoltri wetem hem bae mi mekem oli safa bikwan, spos oli no ripen long ol semak fasin blong woman 25 Spos i hapen, yufala i mas holem taet strong ol gudfala fasin ia kasem we mi kambak. 24 Be yufala ol narawan long Thiatira, evri wan we i no folem tijing ia mo yufala no save wanem sam oli talem se ol tokhaed blong setan-mi mas talem long yufala, 'Mi no putum eni nara beden long yufala'. 26 Man we bambae hemi win long faet mo hemi mekem wok blong me kasem en, long hem bambae mi givim otority ova long ol nesen. 27 Bambae hemi rulum ol nesen ia wetem aean stik, bambae hemi smasem olgeta olsem graon pot we i brok lo smol smol pis. 28 Olsem we Papa blong mi i givim long mi, bambae mi givim long hem tu moning sta. 29 Letem eni wan we i kat sora, i harem wanem we Spirit i stap talem i go long ol jej.