Japta 3

1 Mo sipos God I raesepap yu wetem Kraes, Lukautem no ol samting antap, long ples we Kraes I sidaon long raet saed blong God. 2 Tingting long ol samting antap, ino long ol samting long wol. 3 From we yuyu ded, mo laef blong yu I haed wetem Kraes long God. 4 Taem we Kraes I kam tru, hu ia nao emi laef blong yu, mo bambae yutu yu kam tru wetem hem insaet long gudnes blong hem 5 Yu fala I mas kilim ol fasin blong yu fala we oli blong wol ia nomo. Olsem ol man we oli stap mekem nogud wetem woman, ol stap mekem nogud wetem ol man, mo olketa oli stap mekem ol samting blong sem, ol man oli stap wandem ol woman tumas, mo olketa oli stap wandem efri samting, emia I olsem nomo we oli stap worsip long ol narafala God. 6 Fom ol fasin ia nao, God bambae, jajem ol man we oli no wantem obei long em. 7 Emia nao olketa fasin ia we yu stap liv long em 8 Be nao ia yu mas sakemaot ol fasin ia yufala I nomo kros mo faerap. Bambae yufala I nomo tok akens long narafala man, mo nao ia yufala I nomo yusum toli toktok. 9 Bambae yufala I nomo kiaman, from we yufala I sakemaot ol fala laef ia blong yufala finis wetem ol fasin blong em. Mo oltaem I stap mekem laef blong yufala I kam niu wan bakeken, blong yufala I save gud hem, mo blong mekem yufala I kam moa olsem hem. 10 Mo yufala I putum niu fala laef ia blong yufala olsem parapa klos blong yufala. Niu fala laef ia God nomi I staba blong hem. Mo oltaem hemi stap mekem laef I kam niu wan bakeken, blong mekem yufala I kam moa olsem hem. 11 We I no kat ol man krik or ol man Jew, oketa we oli tekem sakomsaes, o olketa we oli no tekem sakomsael, olketa we oli skul gud, o sam oli no skul gud oli man bus olketa, sam oli slef, sam oli fri man, long niufala laef ia. Kraes ia emi efri samting long laef blong yumi ol man blong hem. Mo hemi stap finis long laef blong yumi efri wan. 12 From samting ya , God i jusum yufala, Hemi lavem yufala mo i mekem yufala i kam tabu , yufala i mas gat wan hat we i gat sori, kaindness, hampolness, gentelness, mo paisense. 13 Coperate wetem ol narafala. Mekem i gud long ol narafala. Sipos wan i gat wan complen akengem wan narafala, forgivim hem long sem fasin we Masta i bin forgivim yu. 14 Antap long ol samting ia, i gat lav, we i mekem yumi stret olgeta long stret fasin. 15 Letem pis blong kraes i rulum hat blong yufala. From pis ia nao, i bin singaotem yu long wan body. Mo yumi mas talem tankyu from. 16 Letem tok blong Kraes i liv mo i rij long yu, i tijim mo i instraktem wan man mo ol narafala wetem ol waes, singsing blong ol sams, mo ol hyms mo ol singsing blong wosip wetem ol tok tankyu long hat blong yu i ko long God. 17 Wanem samting yu mekem, long ol toktok or long acsen, mekem everi samting ia long nem blong Masta Jisas. Givim tankyu long God we i Papa from long hem nomo. 18 Ol woman, yufala i mas ona gud long ol man blong yufala, from hemi stret fasin we Master i wantem. 19 Ol man, yufala i mas lavem ol woman blong yufala, mo yufala i no mas mekem i strong tumas long olgeta. 20 Ol pikinini, yufala i mas obei long ol perens blong yufala long everi samting, from fasin ia i mekem Master i glad. 21 Ol papa, yufala i no mas mekem i nogud long ol pikinini blong yufala, from bae tingting blong olgeta bae i no save foltaon. 22 Ol slevs, yufala i mas obei long ol Masta blong yufala, long ol wok we bae yufala i stap wokem, i no blong ol man i luk blong plisim olgeta , be wetem wan gudfala hat. Yumi mas frait long Masta. 23 Wanem samting yu mekem, wokem wetem glad hart i no blong ol man be i blong Masta. 24 Yu save se bae yu ricivim ol blesing blong yu long Masta. Kraes nomo hemi Masta we yu sevem. 25 Long ani wan we hemi mekem i nogud bae i ricivim penalti blong wanem we hemi mekem i nogud, mo i nokat fefa.