Japta 1

1 Paul, hemi aposol blong Jisas Kraes, tru long wantem blong God, mo Timoti brata blong yumi. 2 Long ol holi man blong God, mo ol brata blong yumi we oli fetful long Jisas Kraes we oli liv long Kolosae gladhat blong God bae i stap wetem yufala mo pis blong God papa blong yumi. 3 Yumi givim tankyu long God, Papa blong Masta Jisas Kraes blong yumi, mo everi taem mifala i stap prea from yu. 4 Mifala I bin harem from fet blong yu long Kraes Jisas mo from lav we yu gat from ol holi man blong God. 5 From we hop i stap from yu long heven, we ia harem tru tok ia Gospel 6 ia we hem ibin kam long yu. Long semak fasin gospel ia we hemi bin karem frut mo hemi stap gro long everi ples – olsem we hemi bin stap mekem long yu. Taem lo day we yu bin harem afta yu bin save gladhat blo God we i tru tumas. 7 Hemia hemi tok blong God we yu lanem long man ya Epafres we hemi wokman blong yumi ia we yumi likem tumas, we hemi wan wokman blong God we hemi tekem ples blong yumi. 8 Yumi save gud Epafres mo lav blong yufala tru long Holi Spirit. 9 Tru lo lav, long dei we yumi harem mo yumi no stop blong prea blong yu, yumi prea se yu bae yu fulap wetem save long wisdom mo Spirit blong tingting. 10 Mekem se yu save wokbaot insaet long manna we hemi holi long God mo I mekem hemi glat everi taem tru long frut blong everi gud wok mo gro long save blong God. 11 I save mekem you strong, wetem everi paoa we i kam long glory. Mo i save endem everi samting, setam peisen mo joy. 12 Givim glory i go long papa, we i mekem yu fit blo gat share long wanem we i gud. Hemi tekemaot yumi long paoa blo tudak, mo putum yumi long presence blo Jesus. 13 Hemi karemaot yumi I kamaot long paoa blong tudak, mo hemi putum yumi I go bak long ples blong Jisas Kraes, pikinini blong hem we hemi laekem hem tumas hemi king long hem. 14 Mo tru long ded blong hem long kros hemi pemaot yumi mo hemi forgivim olgeta rabis fasin blong yumi. 15 Hem emi Body blo God we yu no safe luk. Fes bon blo efri samting we God I mekem. 16 From tru lo hem nao efri samting oli kamaut lo hem, we oli stap lo heven mo oli stap lo wol. Hemia we yu safe luk mo hemia we yu no save luk. Spos emi ol jea blo posisen o ol gafman o posisen we ol man oli lukautem o olketa paoa. Efri samting we God emi mekem tru lo hem mo emi blong hem. 17 Hemi stap fastaem long everi samting, mo hemi stap holem everi samting i stap wan ples. 18 Hemi hed blong bodi ia we hemi jej. Hemi stampa blong everi samting. Hemi fes bon we i laef bakeken long ded, i mekem se hemi kam fes wan long everi samting. 19 Mo God i glat tumas blong kam stap insaet long pikinini blong hem, 20 mo tru long pikinini blong hem nao hemi watem karem bak efri samting i kambak long hem wan mo tru long blad blong hem long kros hemi putum pis i stap long efri samting we istap long heven mo long wol. 21 Long wan taem, yufala i go long wei long God olsem wan man ino save long God, yufala istap yufala nomo mo tingting blong yufala i akensem hem mo fasin blong yufala inogud. 22 Be naoia, hemi sori long yu tru long bodi folem ded blong mekem yu holi, bae oli no save bleimem yu, long eni kiaman toktok. 23 Spos u kontinue wetem faet, ba yu mus stanap gud strong mo no muv aot lo tok tok blo God we yu harem, be blo talem aot lo everi man we i laet undamit lo heven. From emi tok tok blo God we hemi talem lo Paul blo kam olsem wan wok man blem. 24 Naoia mi glad long ol harem no gud blo yu, fum i liftimap mi long ol fasin we Jisas ino likem, be tu lo bodi blong hem nomo from hemi wan jios. 25 Lo jaj ia mi kam wan wok man from wok ia nao God i givim yufala long mi blong fulfilim tok blong God. 26 Long taem bifo ol man oli no save. Be naoia ol holi man blong God oli save long hem. 27 Hemi long olgeta nao God I wantem mekem oli save ol gudfala samting blong hem we I haed I stap I go long olgeta we oli no ol man Jewis, olsem Kraes I stap long yufala, we hemi hop blong ol gudfala samting. 28 Mifala I talemaot hem, blong wonem mo tijim ol man long ol waestok mo blong soemaot ol man we oli kam strong long Kraes. 29 From samting ia me wok had mo traem bes blong mekem wok blong Kraes wetem everi paoa blong mi.