Sapta 3

1 Bikpela sori tru long dispela biktaun i bin sakim tok! Dispela strongpela biktaun i kamap nogut pinis. 2 Dispela biktaun i no bin harim nek bilong God Yawe, em i les long gutpela tok stia i kam long God Yawe. Em i no putim bilip bilong em long God Yawe na i no inap go klostu long God bilong em. 3 Ol pikinini man bilong ol king bilong em i olsem ol laion i singaut strong namel long em . Na ol jas bilong em i olsem ol wel dok bilong abinun i no save lusim wanpela samting bilong kaikai long monin. 4 Ol profet bilong em i no lain bilong harim tok na ol i laik kisim hevi i kam antap long ol man. Ol pris bilong em tu i mekim doti long wanem em i holi. Na bagarapim ol Lo. 5 God Yawe em i save stap stretpela namel long ol. Em i no save mekim rong. Olgeta monin em bai i givim ol lo bilong em na ol i no inap hait long lait, tasol sin manmeri i no save long sem pasin. 6 Mi bagarapim pinis ol manmeri wantaim ol taun bilong ol na strongpela banis bilong ol i bagarap stap . Mi bagarapim tru ol liklik han rot bilong dispela taun, bai ol man i noken wokabaut antap . Ol biktaun bilong ol i bagarap olsem na ol man i no stap moa long dispela ples. 7 Mi tok, 'Oltaim yupela i mas i gat pret long mi wanpela tasol. Daunim yupela yet na stretim wokabaut bilong yupela na noken lusim haus bilong yupela taim yupela harim wanem samting mi laik mekim long yupela. Tasol ol i laik tru long kirap long monin taim wantaim ol pasin nogut bilong ol. 8 God Yawe i tokaut olsem, yupela i mas wait long mi inap long dispela dei bai i kamap na bai mi kirap na raunim ol birua na mekim save long ol. Long wanem, mi makim rot pinis long bungim olgeta hap kantri, bumgim ol kindom. Long kapsaitim belhat bilong mi olsem paia i lait antap long ol. Long belhat bilong mi tasol na paia bai kukim olgeta hap graun na pinisim olgeta. 9 Tasol bihain, bai mi mekim maus bilong ol manmeri i klin na olgeta lain bai i singaut long nem bilong God Yawe na stap klostu long em na mekim wok bilong em. 10 Long bikpela wara bilong Kus, ol manmeri i save lotu long mi, ol dispela manmeri bilong mi i stap nabaut bai kisim ol ofa bilong ol i kam givim mi. 11 Long dispela taim, bai mi i no inap semim yupela long ol pasin nogut yupela i bin mekim long mi. Na tu, bai mi rausim ol lain i bin amamas long biknem bilong yupela yet na bai yupela i no inap mekim dispela kain pasin wantaim bikhet moa long holi maunten bilong mi. 12 Tasol bai mi putim ol sori manmeri i nogat luksave bilong ol i kam stap namel wantaim yupela na bai ol i painim ples hait bilong ol insat long nem bilong God Yawe. 13 Dispela liklik lain manmeri bilong Israel bai i no inap mekim pasin nogut moa o tok giaman i no moa stap insat long maus bilong ol olsem na bai ol i stap gut na nogat wanpela bai pretim ol. 14 Pikinini meri bilong Saion singim song! Ol Israel, singaut stron wantaim amamas. Pikinini meri bilong Jerusalem, bel bilong yupela i mas amamas. 15 God Yawe i rausim pinis belhat bilong em long yupela na em i rausim ol birua i go pinis. God Yawe em i king bilong yupela ol Israel. Yupela bai i no inap pret ken long samting nogut! 16 Long dispela dei, ol bai i tok long Jerusalem olsem, "Noken pret long Saion. Noken larim han bilong yupela i lusim stron na pundaun. 17 God Yawe, God Yawe bilong yupela i stap wantaim yupela, em i gat olgeta strong long helpim yupela. Em bai i amamas long yupela na em bai i stap bel isi wantaim laikim bilong em. Em bai singaut strong na amamas long yupela. 18 Bai mi bumgim ol lain husat i stap long krai sori na ol lain bai i no inap go long bikpela bum bilong kaikai ol i bin makim, olsem na bai yupela i no inap sem moa long dispela. 19 Harim, klostu taim bai mi mekim save long ol lain bilong mekim pasin i no stret long yupela. Long dispela taim bai mi mekim gut long ol lek nogut na bungim ol lain i stap nabaut na helpim ol. Bai mi mekim ol i amamas na rausim sem bilong ol na olgeta lain manmeri bilong graun bai i harim na luksave long ol, 20 Long dispela taim bai mi go paslain long yupela na bungim yupela olgeta wantaim. Bai mi mekim olgeta lain manmeri bilong graun bai i stap aninit long yupela na bai ol i apim nem bilong yupela. Orait, taim yupela i lukim dispela pasin, yupela bai i save olsem mi kisim bek yupela pinis." Mi God Yawe, mi tokim yupela olsem.