Sapta 27

1 Yu noken apim yu yet olsem bai yu mekim wanpela samting long tumoro, long wanem yu no save wanem samting bai i kamap long dispela dei. 2 Larim narapela man i litimapim nem bilong yu long maus bilong en, yu yet i no ken mekim olsem. 3 Man i nogat gutpela tingting i save givim hevi long yumi, dispela hevi i winim tru hevi bilong ston na wesan ol i bungim. 4 Belhat na kros em i pasin nogut tru, tasol pasin bilong bel nogut long samting bilong narapela em i winim tru. 5 Pasin bilong stretim man i bin mekim rong i winim tru pasin bilong laikim man na yu i noken tokim em long asua bilong em. 6 Pren tru bai i givim yu pen bilong helpim yu, tasol ol birua bai mekim gut tru long yu bilong giamanim yu tasol. 7 Man i kaikai na i pulap pinis bai em i les long kaikai, maski kaikai i swit olsem hani, tasol man i hangre, ol kaikai i gat pait i swit tasol. 8 Man i lusim ples bilong em na i raun nabaut i olsem pisin i lusim haus bilong en na i plai nabaut. 9 Sanda na wel i save mekim yumi i amamas, tasol ol gutpela pasin bilong ol pren i givim gutpela tingting long yu. 10 Yu no ken givim baksait long ol pren bilong yu, ol lain bilong papa bilong yu na yu noken i go long haus bilong brata long taim bilong hevi. Man i stap klostu i winim brata bilong yu i stap longwe. 11 Pikinini bilong mi, yu mas kisim gutpela tingting na bel bilong mi bai i amamas, bai mi inap long bekim tok bilong man i tok bilas long mi. 12 Man i gat gutpela tingting i save haitim em yet long taim em i lukim hevi i laik kamap na em i abrusim, tasol ol man i nogat gutpela tingting i lukim hevi i kam na ol i go bungim na karim hevi. 13 Man i promis long bekim dinau bilong narapela man, husat em i no bekim yet na i go promis gen long dinau long pamuk meri, kisim saket bilong em na holim i stap olsem mak bilong em i mas bekim dinau. 14 Husat ol man i bikmaus na tok gutdei long pren i stap klostu long em long moning taim tru, i olsem em i mekim gutpela toktok long em! 15 Sapos meri bilong wanpela man i save kros na toktok planti olgeta taim, em i olsem wara i save pundaun pundaun long het bilong haus i kam insait long taim bilong ren, 16 man bilong em i laik mekim em i lusim dispela pasin i olsem em i laik pasim win na olsem em i laik holimpas wel long han sut bilong em. 17 Ol i wokim samting long ain bilong sapim ain, olsem tasol wanpela man i mas stretim tingting bilong narapela pren bilong em. 18 man i laik kaikai pikinini bilong diwai fik orait em i mas lukautim gut dispela diwai fik na man i was gut long bosman bilong em, bai bosman i mekim gut long em. 19 Man i lukluk i go daun long wara bai em i lukim pes bilong em yet, olsem pasin bilong man i save soim em i wanem kain man. 20 Maski planti man i bin dai na i go long hel, ol i no inap long pulimapim, olsem tasol man i no inap long inapim laik bilong em. 21 Ol i save kukim silva long sospen bilong en na gol long paia i hat tumas, man i lusim olgeta pasin nogut na mekim gutpela pasin tasol bai ol i litimapim nem bilong em. 22 Maski sapos yu brukim strong bilong wanpela man i nogat gutpela tingting olsem yu brukim rais long rausim skin bilong en, tasol longlong pasin bilong em bai i no inap lusim em. 23 Yu mas save gut long ol sipsip na meme bilong yu na yu mas was gut long ol, 24 long wanem moni bilong yu i no inap i stap oltaim na hat king tu i no inap i stap oltaim. 25 Yu mas save wanem taim bai gras bilong animol i pinis, bai yu katim nupela gen na bungim bilong ol i kaikai nupela gras bai i kamap gen. 26 Bihain bai yu kisim gras bilong ol sipsip na wokim klos bilong yu, bai yu salim ol meme na kisim moni bilong baim graun. 27 Ol famili bilong yu na wokmeri bilong yu bai i kisim susu bilong meme olsem kaikai bilong yupela olgeta.