Sapta 25

1 I gat planti gutpela sindaun bilong solomon, ol i kisim long man bilong Esekia, king bilong ol Juda. 2 Dispela em i glori bilong God Yawe i haitim ol samting, tasol long glori bilong king ol i painim pinis. 3 Olsem long heven em i antap na long graun i go daun tru, olsem na bel bilong king i no inap painim. 4 Rausim ol samting nogut i stap long silva na ol man bai wokim ain, ol i ken yusim silva long wokim ol piksa bilong ol samting. 5 Orait ol i rausim ol man i no save mekim gutpela pasin long ai bilong king na sia king bilong em bai i kamap gutpela na ol bai mekim stretpela samting. 6 Noken apim yu yet long ai bilong king na i noken sanap long ples bilong ol gutpela man. 7 Em i gutpela long em i toktok long yu, "Kam antap long hia, "Orait em i semim yu long pes bilong bikman. Wanem yu bin lukim, 8 noken kisim kam hariap na traim. Na bai yu mekim wanem long taim yu pinis na taim man i stap klostu long yu i semim yu? 9 Sapos yu na pren bilong yu i gat kros namel long yutupela, orait i noken stap klostu na tokim arapela long dispela samting i kamap, 10 long wanem, taim narapela man husat i harim yu bai i mekim yu i pilim sem na man bilong mekim stori nogut long yu bai i no inap i stap isi. 11 Gutpela toktok ol i tokim em i olsem frut bilong diwai ol i putim long silva pleit. 12 Dispela gol ring o nekles ol i wokim long gutpela gol, ol man i gat gutpela tingting i krosim ol lain i harim. 13 Olsem kol bilong sno long taim bilong kisim kaikai em i karim stret tok i go long husat i bin salim em, em i bringim gen laip bilong bikman bilong em i kam bek. 14 Klaut na win i nogat ren em ol lain husat i save toktok long presen em i no save givim. 15 Wantaim bel isi dispela man i ken lukautim wok na tok isi bilong em i ken brukim bun bilong ol. 16 Sapos yu painim hani, kaikai liklik long skel o sapos yu kaikai planti moa bai yu trautim gen. 17 Noken go tumas long haus bilong ol man i stap klostu long yu, em bai i les long yu na i no laikim yu. 18 Ol man husat i sutim giaman tok long em, ol i olsem wanpela lain ol i yusim ol long taim bilong pait na tu olsem bainat na sap spia. 19 Man i no save givim taim long wok bilong em, yupela i noken bilipim em. Long wanem maus bilong em i nogut na lek bilong em i save pen long taim bilong hevi. 20 Olsem man husat i save rausim klos long taim bilong kol o ol i kapsaitim pait wara antap long sol, em dispela man husat i save singsing i go long ol lain i gat bel hevi. 21 Sapos ol birua bilong yu i hangre, givim ol kaikai long kaikai na sapos ol i nek drai long dring wara, givim ol wara long dring, 22 Olsem na yu bai kapsaitim hotpela asis bilong paia antap long het bilong em na God Yawe bai givim presen long yu. 23 Ating long hap san kamap, win bai kisim ren i kam na maus bilong em i tokaut long hait samting na pes bilong em bai i soim olsem em i belhat. 24 Em i gutpela long stap long yu yet na i noken stap wantaim ol meri i save kros planti. 25 Olsem kol wara i go long wanpela man nek bilong em i drai long dring wara. Em i gutpela tok long ol man i stap long arapela kantri. 26 Olsem doti wara na tu bagarap i stap long hap wara i save kam, i olsem stretpela man ol i givim pas long ol man i save sakim tok. 27 Em i no gutpela long kaikai planti hani, em i olsem ol i painim biknem yet. 28 Ol man i no save lukautim laik bilong bodi, ol i olsem biktaun ol i brukim pinis na i nogat banis i stap moa.