Sapta 32

1 Dispela em i wokabaut bilong ol manmeri bilong Israel bihain long taim ol i lusim Isip wantaim ol ami bilong ol aninit long lukaut bilong Moses na Aron. 2 Moses i raitim nem bilong ol ples ol i lusim na i go, olsem God Yawe i tok. Dispela em i wokabaut bilong ol, i go na i go. 3 Ol i wokabaut lusim Rameses long namba wan mun, long namba 15 dei bilong namba wan mun. Long moning bihain long pasova, ol manmeri bilong Israel i lusim ples taim ol Isip i lukluk i stap. 4 Dispela i kamap taim ol Isip i planim ol namba wan pikinini bilong ol, husait ol em God Yawe i bin kilim ol namel long ol manmeri bilong em na tu em i bagarapim na mekim nogut long ol god giaman bilong ol. 4 Dispela em ol graun we God Yawe bin bagarapim pastaim long ai bilong ol manmeri bilong ol Israel na em gutpela graun bilong lukautim ol animol. Mipela, ol wok man bilong yu i gat planti ol animol." 5 Ol i tok,"Sapos yu lukim mipela i orait long ai bilong yu, givim dispela graun long mipela, ol wokman bilong yu na i kamap samting bilong mipela. Na noken larim mipela brukim wara Jodan i go." 5 Ol manmeri bilong Israel i lusim Rameses na mekim kemp long Sukot. 6 Ol i lusim Sukot na mekim kemp long Etam, long arere long ples drai i nogat man. 7 Ol i lusim Etam na tanim bek i go long Pi Hairot, long narapela sait bilong Bal Sefon na ol i kemp long narapela sait bilong Mikdol. 6 Moses i bekim tok bilong ol lain tumbuna bilong Gad na Ruben olsem, " Yu laik ol lain brata bilong yu i go long pait na yu sindaun gut long hia? 7 Bilong wanem yu mekim bel bilong ol i go daun long i go kamap long hap graun, God Yawe i makim pinis long givim ol?" 8 Orait ol i lusim narapela sait bilong Pi Hairot na go namel long solwara na go long ples drai i nogat man. Ol i wokabaut tripela dei i go long ples drai bilong Etam na mekim kemp long Mara. 9 Ol i lusim Mara na bihain ol i kamap long Elim. Long Elim i gat 12-pela liklik wara na 70 Pam diwai i stap. Long dispela hap ol i wokim kemp. 10 Ol i stap autsait long Elim na wokim kemp arere long solwara rids. 10 Belhat bilong God Yawe kamap long dispela de na em i mekim wanpela tok promis na tok, 11 'Tru tumas i nogat wanpela man i winim 20-yia na i go antap husat i bin kam aut long Isip, bai lukim graun we mi bin promisim Abraham, long Aisak na Jekop, long wanem ol i no bihainim mi stret, tasol 12 Kalep pikinini bilong Jefune bilong lain Kenizit, na Josua pikinini bilong Nun ol tasol i bin bihainim mi stret. 11 Na bihain ol i lusim Retsi na kam mekim kemp long ples drai bilong Sin. 12 Ol i lusim ples drai bilong Sin na mekim kemp long Dofka. 13 Ol i lusim Dopka na wokim kemp long Alus. 14 Ol i lusim Alus na go wokim kemp long Refidim, long ples drai i nogat wara bilong ol manmeri i ken dring. 13 Olsem na belhat bilong God Yawe kamap long ol Israel. Em i mekim ol raunraun long ples nating inap 40-pela yia na bagarapim olgeta manmeri i bin mekim pasin i no stret. 14 Lukim, yu kamap na kisim ples bilong papa bilong yu, olsem man i mekim planti sin,na bungim moa belhat bilong God Yawe olsem paia antap long ol Israel. 15 Sapos yu givim beksait long bihainim em, em bai lusim ol Israel long ples nating gen na bai yu inap long bagarapim olgeta dispela manmeri." 15 Ol i lusim Refidim na mekim kemp long ples drai long Sinai. 16 Ol i lusim ples drai long Sinai na mekim kemp long Kibrot Hatava. 17 Ol i lusim Kibrot Hatava na mekim kemp bilong ol long Haserot. 18 Ol i lusim Haserot na mekim kemp long Ritma. 16 Na ol i kam klostu long Moses na tok, "Tok orait long mipela long wokim banis bilong ol animol na bikpela taun bilong ol lain famili bilong mipela long hia. 17 Olsem, mipela yet bai redim ol samting bilong pait na go wantaim ol ami bilong Israel na kisim ol i go insait long ples bilong ol. Tasol ol lain famili bilong mipela bai stap strong long ol biktaun long wanem sampela manmeri stap yet long dispela graun. 18 Mipela bai ino inap kam bek hariap long haus inap olgeta manmeri bilong Israel bai kisim ples stret na kisim tok orait long stap. 19 Mipela i no inap kism tok orait long stap wantaim ol long narapela sait bilong Jodan, long wanem tok orait bilong mipela em long stap long hapsait bilong san kamap bilong Jodan." 19 Ol i lusim Ritma na mekim kemp bilong ol long Rimon Peres. 20 Na ol i lusim Rimon Peres na wokim kemp long Libna. 21 Ol i lusim Libna na mekim kemp bilong ol long Risa. 22 Ol i lusim Risa na kemp long Kehelata. 20 Olsem na Moses i bekim tok bilong ol, "sapos yu mekim wanem yu bin tok, na yu kam wantaim ol samting bilong pait long ai bliong God Yawe long i go pait, 21 na olgeta man bilong pait yupela i mas brukim wara Jodan wantaim strong bilong God Yawe, inap em bai rausim olgeta birua bilong em 22 na bai winim graun i kam long em yet. Long em, bai yu go bek. Bai yu nogat asua long ai bilong God Yawe na tu long ol Israel. Dispela graun em bai kamap olsem samting bilong yu long ai bilong God Yawe. 23 Ol i lusim Kehelata na ol i mekim kemp bilong ol long Maunten Sefa. 24 Ol i lusim Maunten Sefa na go wokim kemp long Harada. 25 Ol i lusim Harada na mekim kemp bilong ol long Mekelot. 26 Ol i lusim Mekelot na go wokim kemp longTat. 26 Ol liklik bilong mipela, wantaim ol meri bilong mipela, na olgeta kago bilong mipela, na ol animol samting i gat laip bai i stap long hap biktaun bilong Gilet. 27 Long wanem, mipela,wokman bilong yu,long strong bilong God Yawe bai mipela brukim igo pas na pait, olgeta man i redim ol yet pinis long go pait,olsem yu, bikman bilong mipela, i tok." 27 Na ol i lusim Tat na go wokim kemp long Tera. 28 Ol i lusim Tera na go kemp long Mitka. 29 Ol i lusim Mitka na go kemp long Hasmona. 30 Ol i lusim Hasmona na go wokim kemp long Moserot. 28 Nau Moses i tingim ol na givim gutpela stia tingting long pris Eliasa, long Josua pikinini bilong Nun, na ol lain tumbuna insait long lain manmeri bilong Israel. 29 Moses i tok long ol, "sapos tumbuna lain bilong Gat na Ruben brukim wara Jodan i go wantaim yu, na olgeta man husait i redi wantaim ol samting bilong pait long strong bilong God Yawe, na ol i go pas long yu na winim graun, nau bai yu givim graun long Gilet na bai ol i bosim. 30 Tasol sapos ol i no brukim na go wantaim yu long hapsait wantaim samting bilong pait, nau bai ol lusim ol samting ol i bosim i kam long yu long graun Kenan." 31 Ol i lusim Moserot na kemp long Bene Jakan. 32 Ol i lusim Bene Jekan na ol i kempp long Ho Hagidgad. 33 Ol i lusim Ho Hagidgad na ol i go kemp long Jotbata. 34 Ol i lusim Jotbata na wokim kemp long Abrona. 33 Long ol tumbuna lain bilong Gat na Ruben,na tu hap lain bilong Manase pikinini bilong Josep, Moses i givim graun King Sihon i bin bosim long en, king bilong ol Amon, na Og, king bilong Basan. Em i givim ol graun, na brukim i go kam olgeta biktaun wantaim boda mak, na ol biktaun stap raun long ol. 34 Ol tumbuna lain bilong Gat i wokim gen Dibon, Atarot, na Aroa, 35 Atrot Sofan, Jaser, Jogbea, 36 Bet Nimra, na Bet Haran em olsem strongpela biktaun wantaim ol banis bilong ol sipsip. 35 Na ol i lusim Abrona na go kemp long Esion Geba. 36 Ol i lusim Esion Gebe na ol i go kemp long ples drai long Gin long hap bilong Kades. 37 Ol i lusim Kades na i go kemp long Maunt Hor long arere bilong graun bilong Idom. 37 OL tumbuna bilong Ruben i wokim gen Hesbon, Eleale, Kiriataim, 38 Nibo, Bal Mion-nem bilong ol i bin senis bihain, na Sibma. Ol i givim ol narapela nem bilong ol biktaun taim ol i bin wokim gen. 39 Ol tumbuna lain bilong Makir pikinini bilong Manase i go long Gilet na kisim long ol lain Amon husait i bin stap long en. 38 Pris Aron i go antap long Maunten Hor olsem God Yawe i tok na dai long hap bihain long 40 pela yia taim ol Israel i bin lusim Isip na kamaut long namba wan dei bilong namba 5 mun. 39 Aron i bin gat 123 krismas taim em i dai long Maunten Hor. 40 Wanpela man Kenan, King bilong Arad, usait i save stap long hap saut bilong ples drai i nogat man long graun bilong Kenan, i harim olsem ol lain Israel i wok long kam. 40 Wanpela man Kenan, King bilong Arad, usait i save stap long hap saut bilong ples drai i nogat man long graun bilong Kenan, i harim olsem ol lain Israel i wok long kam. 41 Ol i lusim Maunten Hor na kemp long Salmona. 42 Ol i lusim Salmona na ol i mekim kemp bilong ol long Punon. 43 Ol i lusim Punon na go wokim kemp long Obot. 44 Ol i lusim Obot na ol i kemp long Lai Abarim, long graun mak bilong ol Moap. 45 Ol i lusim Lai Abarim na kemp long Dibon Gad. Ol i lusim Dibon Gad na mekim kemp bilong ol long Almon Diblataim. 46 Ol i lusim Dibon Gad na mekim kemp bilong ol long Almon Diblataim. 47 Ol i lusim Almon Diblataim na mekim kemp bilong ol long maunten bilong Abarim hapsait bilong Nebo. 48 Ol i lusim Maunten bilong Abarim na wokim kemp bilong ol long ples daun bilong ol Moap arere long wara Jodan long Jeriko. 49 Ol i kemp long arere long wara Joden, long Bet Jesimot ol i go long Abel Sitim long ples daun bilong Moap. 50 God Yawe i toktok long Moses long ples daun bilong Moap arere long wara Joden long hap bilongJeriko na em i tok, 51 ''Toktok long ol manmeri bilong Israel na tokim ol olsem, 'Taim yupela brukim wara Joden na i go insait long graun bilong ol Kenan, 52 orait yupela i mas rausim olgeta manmeri i stap long dispela hap graun. Yupela i mas rausim ol kainkain piksa bilong samting ol i mekim long en. Yu mas rausim olgeta samting nogut bilong ol na bagarapim olgeta ples bilong ol. 53 Yupela i mas kisim graun bilong ol na sindaun long en, long wanem mi givim yupela dispela graun long kisim. 54 Yupela mas kisim graun ol i tilim long wanwan lain famili. Long ol bikpela lain famili, yupela mas givim bikpela graun long ol na ol liklik lain famili yupela mas givim liklik hap graun long ol. Taim ol i makim long givim wanem lain famili, dispela graun bai i bilong ol. Yupela bai kisim graun long mak bilong lain tumbuna bilong yupela. 55 Tasol sapos yupela i no rausim ol dispela lain long hap, bai ol dispela lain bai pasim yupela long mekim planti samting long lukluk bilong yupela na bai ol i kamap ol samting bilong sutim yupela long ol sait bilong yupela. Bai ol i mekim laip bilong yupela i hat tru long dispela graun yupela i sindaun long en. 56 Bihain wanem samting mi tingting long mekim long ol dispela lain manmeri bai i kamap na bai mi inap mekim wankain samtimg long yupela tu."'