Sapta 16

1 Nau Kora pikinini man bilong Isa pikinini man bilong Koat pikinini man bilong Levi wantaim Datan na Abiram pikinini man bilong Eliab na pikinini man bilong Pelet tumbuna lain bilong Ruben i bungim sampela man. 2 Ol i kirap na bekim tok bilong Moses, wantaim ol narapela man long lain manmeri bilong Israel, 250-pela hetman long hap ples we olgeta manmeri i save gut long ol. 3 Ol i bungim ol yet long lukim Moses na Aron. Ol i tokim tupela, "Yutupela i asua pinis! Olgeta manmeri i stap nambaut long we long ol lain bilong ol na God Yawe i stap namel long ol. Bilong wanem yutupelai apim yutupela yet i go antap long ol manmeri bilong God Yawe?" 4 Taim Moses i harim dispela tok, em i brukim skru na i putim pes bilong em i go daun. 5 Em i toktok long Kora na long olgeta lain i stap wantaim em, "Long Monin taim God Yawe bai i tok klia husait i lain bilong em na husait i no lain bilong em. Em bai kisim dispela man i kam long sait bilong em. Man em i makim em bai kisim em i kam klostu long sait bilong em yet. " 6 Mekim olsem, Kora wantaim ol lain bilong yu. Kisim ol plet bilong mekim ofa. 7 Tumoro putim paia na mekim gutpela smel i go long God Yawe. Husait God Yawe i makim, dispela man bai i stap long sait bilong God Yawe. Yupela i mekim asua pinis, yupeia ol tumbuna lain bilong Livai. 8 Moses i toktok gen long Kora, harim gut, yupela ol lain tumbuna bilong Livi. 9 yupela ting em i liklik samting long God bilong Israel i skelim yupela ol manmeri bilong Israel, long kisim yupela i kam klostu long em yet, long mekim wok long haus lotu bilong God Yawe, long sanap wantaim ol manmeri na helpim ol? 10 Em i kisim yupela kam klostu wantaim olgeta lain famili na olgeta lain tumbuna bilong Livai wantaim yu bilong holim wok pris. 11 Em olsem na yupela wantaim ol lain bilong yupela i givim beksait long God Yawe. Bilong wanem yupela kros long Aron, husait i save aninit long God Yawe?" 12 Bihain Moses i singautim Datan na Abiram, ol pikinini man bilong Eliab, tasol ol i tok, mipela bai i no inap kam antap. 13 Yu ting em i liklik samting long yu kisim mipela i kam autsait long graun i pulap long milk na hani, long kilim mipela long ples i nogat man a? Nau yu laik kamap hetman bilong mipela! 14 Antap long dispela, yu no kisim mipela i kam long graun i pulap long milk na hani, orait givim mipela graun i gat wain na gaden inap mipela i kisim. Nau yu laik pasim ai bilong mipela wantaim ol giaman toktok bilong yu a? Mipela i no inap kam long yu. 15 Moses i belhat nogut tru na i tokim God Yawe, "Noken kisim ofa bilong ol. Mi no kisim wanpela donki bilong ol na mi no bagarapim wanpela bilong ol." 16 Bihain Moses i tokim Kora, ''Tumoro yu wantaim ol lain bilong yu i mas i go long God Yawe. Yu wantaim ol dispela lain na Aron. 17 Wanwan bilong yupela i mas kisim dis na putim ol samting i gat gutpela smel na Bihain wanwan man i mas kisim dis i kam long God Yawe wantaim 250-pela plet bilong mekim ofa. Yu na Aron i mas kisim dis bilong yutupela tu i kam.'' 18 olsem na olgeta man i kisim dis bilong ol na ol i putim paia insait long ol dis bilong kamapim ol gutpela smel na sanap long dua bilong haus sel bilong bung wantaim Moses na Aron. 19 Kora i bungim olgeta manmeri long tok kros long Moses na Aron long dua bilong haus sel bilong bung na glori bilong God Yawe i kam long olgeta manmeri. 20 Bihain God Yawe i toktok long Moses na Aron olsem. 21 ''Skelim yutupela yet na stap long we long dispela ol manmeri na bai mi kukim ol nau yet''. 22 Moses na Aron i brukim skru na putim pes i go daun na i tok, '' God Yawe'' yu God bilong spirit bilong olgeta man, sapos wanpela man i mekim sin, bai yu belhat long olgeta manmeri?'' 23 God Yawe bikpela i bekim tok bilong Moses olsem, 24 ''Tokim ol manmeri olsem, go autsait long haus sel bilong Kora, Datan na Abiram.'' 25 Bihain Moses i kirap i go long Datan, Abiram na ol hetman bilong Israel i bihainim em. 26 Em i toktok long ol manmeri na tok, ''Yupela lusim haus sel bilong ol biket man na noken kisiim wanpela samting bilong ol, nogut sin bilong ol i bagarapim yupela''. 27 Olsem na olgeta manmeri i stap long sait bilong haus sel bilong Kora, Datan na Abiram i lusim ol. Datan na Abiram i kam autsait na sanap long dua bilong haus sel bilong ol wantaim ol meri bilong ol na pikinini man bilong ol wantaim ol liklik pikinini. 28 Bihain Moses i tok, ''Long dispela bai yupeia i ken save olsem God Yawe i salim mi long mekim dispela wok, long wanem mi no mekim long laik bilong mi yet 29 Sapos ol dispela man i dai wankain tasol long taim bilong ol yet, olsem wanpela i kilim em i dai, orait God Yawe i no salim mi. 30 Tasol sapos God Yawe i mekim ol nupela samting, na graun i opim maus bilong em na daunim ol, wantaim olgeta samting ol i gat na ol i gat laip yet na i go insait long ples bilong ol man i dai pinis, nau yupela i mas save olsem dispela ol man i bin sakim tok bilong God Yawe''. 31 Taim Moses i pinisim olgeta toktok bilong em, graun i op aninit long ol dispela man. 32 Graun i opim maus bilong em na daunim ol famili wantaim ol manmeri na olgeta samting bilong Kora. 33 Orait olgeta manmeri wantaim olgeta samting bilong ol i go insait long ples bilong ol man i dai. Na graun i karamapim ol, na ol i dai namel long bikples bilong ol. 34 Olgeta Israel i stap wantaim ol i krai. Ol i singaut strong olsem, ''Graun bai karamapim mipela tu!'' 35 Bihain paia lait i kam long God Yawe na bagarapim olgeta samting wantaim 250-pela man husait i bin mekim ofa i gat gutpela smel. 36 God Yawe i toktok gen long Moses olsem, 37 ''Tokim Elisa pikinini man bilong pris Aron na larim em i kisim kontena kam autsait long paia, long wanem plet bilong mekim ofa i stap longwe long mi. Bihain larim em i putim paia long olgeta hap. 38 Kisim ol kontena bilong husait i dai pinis long sin bilong ol yet. Larim ol bai i kamap olsem plet ol i karamapim antap long hama olsem karamap bilong alta. Dispela ol man i bin mekim ofa long mi, nau ol i stap longwe long mi. Ol bai i kamap piksa bilong mi long ol manmeri bilong Israel''. 39 Elisa husait em i pris, i kisim plet bilong mekim ofa we ol i bin mekim long brons, em bilong husait olain paia i bin kukim ol na ol i bin rausim long karamap bilong alta, 40 Long givim ol tingting i go long ol manmeri bilong Israel olsem, sapos husait ol ino tumbuna lain pikinini bilong Aron, bai i noken tru kam antap long mekim ofa long paia wantaim smel pauda i go long God Yawe, olsem na ol i noken kamap olsem Kora na ol lain bilong em. Wankain tasol olsem God Yawe i tokim Moses. 41 Tasol long narapela moning olgeta hap manmeri long ples Israel i tok kros long Moses na Aron. Ol i tok, ''Yupela i kilim ol manmeri bilong God Yawe. 42 Na em i kamap, taim olgeta manmeri i kam bung long tok kros long Moses na Aron, ol i lukluk i go long haus sel na wantu ol i lukim klaut i karamapim em. Lait bilong strong bilong God Yawe i kamap, 43 Orait Moses na Aron i kam long frant bilong haus sel bilong bung. 44 Orait God Yawe i tokim Moses na tok, 45 ''Go longwe long frant bilong dispela hap plesna na bai mi kukim ol nau yet.'' Na Moses na Aron i brukim skru na putim pes bilong tupela i daun long graun. 46 Moses i tokim Aron, "Kisim plet bilong mekim ofa, na kisim paia long alta na laitim i go insait long plet bilong mekim ofa na kisim i go hariap long ples na tu kapsaitim smel pauda go insait na kisim i go hariap long ples na mekim ofa bilong rausim sin bilong ol, long wanem, belhat bilong God Yawe i kam. Dispela belhat i stat nau''. 47 Aron i mekim olsem Moses i tokim em. Em i ran i go namel long ol manmeri . Belhat bilong God Yawe stat long go kam long olgeta manmeri, nau em i mekim ofa i gat gutpela smel bilong rausim sin bilong ol manmeri. 48 Aron i sanap namel long ol man i dai pinis na ol man i stap laip, long dispela rot tasol belhat bilong God Yawe i stop. 49 Husait ol i dai long belhat bilong God Yawe namba bilong ol i olsem 14,700 na namba bilong ol lain i dai wantaim Kora i no stap wantaim. 50 Aron i kam bek gen long Moses long dua bilong haus sel bilong bung, na belhat bilong God Yawe i pinis.