Sapta 2

1 Long mun Nisan, Ateksekses i bin i stap king long namba 20 yia, em i askim long wain na mi kisim wain na givim i go long king. Nogat wanpela taim mi bin i stap sori long ai bilong em bipo. 2 Tasol king i tokim mi, "Bilong wanem na pes bilong yu i luk sori? Ino luk olsem yu orait . Sampela wari i mas i stap long bel bilong yu."Taim mi harim dispela mi pret nogut tru. 3 Mi tokim king, "King, husait bai i stap oltaim. Bilong wanem na mi i stap sori? Taim biktaun, ples matmat bilong papa bilong mi i bagarap i stap na paia bin kukim olgeta dua." 4 Na king i tokim mi, "Yu laik bai mi mekim wanem?" Mi stat prea i go long God bilong heven. 5 Mi bekim toktok bilong king, "Sapos em i gutpela long ai bilong king na sapos mi wokboi bilong yu i mekim gut long ai bilong yu, orait inap yu salim mi i go long Juda, long biktaun i gat matmat bilong papa bilong mi i stap long en na bai mi wokim gen. 6 Kwin i sindaun klostu long em na king i bekim tok bilong mi na i tok, "Hamas dei bai yu go stap long hap na wanem taim bai yu kam bek?" King i amamas long salim mi i go taim mi tokim em long wanem dei bai mi kam bek. 7 Mi tokim king, "Sapos dispela toktok inapim tingting bilong king, inap yu raitim pas na givim mi na bai mi givim ol gavana i stap long provins long hap i lusim bikpela wara na i go moa yet, long ol i ken larim mi long wokabaut long hap bilong ol i go kamap long Juda. 8 Raitim narapela pas bilong Asap man husait i lukautim bus na diwai bilong king, long em i ken givim mi diwai bilong mekim pos bilong dua long bai i stap strong klostu long tempol, tu bilong wokim banis bilong biktaun na long wokim haus bai mi i stap long en."Gutpela han bilong God i bin stap antap long mi na king i givim tok orait long askim bilong mi. 9 Mi kam kamap long ol gavana husait i stap long provins i go olsem long bikpela wara na mi givim ol dispela pas king i raitim. Orait king i salim ofisa bilong ami na ol man i save sindaun long hos long bai ol i go wantaim mi. 10 Taim Sanbalat bilong Horon na Tobia wokboi bilong Amon i harim dispela toksave, tupela i gat bikpela wari olsem sampela man i mas i kam long helpim ol manmeri bilong Israel. 11 Olsem na mi kam kamap long Jerusalem na mi stap tripela dei long hap. 12 Mi wantaim liklik lain man i kirap long nait. Mi no tokim wanpela man tu long wanem samting God i putim long bel bilong mi long wokim gen Jerusalem. Ino gat wanpela animol i wankain olsem dispela animol mi sindaun antap long en. 13 Long nait mi lusim na i go olsem long Dua bilong Ples Daun, hap i go olsem long Hulwara bilong Weldok na i go long Dua bilong tromoi Pipia bilong animol na mi sekim banis bilong Jerusalem, em bin bruk na i stap nambaut na palang dua paia i bin kukim olgeta. 14 Mi go long Dua bilong wara i save sut i kam antap na tu long raunwara bilong king. Ples em i liklik tru long animol mi sindaun antap long en bai inap long go insait. 15 Olsem na mi wokabaut long ples daun long nait i go sekim banis mi lusim na mi go daun olsem long Dua bilong Ples daun na i kam bek. 16 Ol lida man i no luksave long wanem hap mi go na wanem samting mi mekim, mi no tokim wanpela man bilong ol Juda, ol pris, ol gutpela man i gat nem, ol lida man na tu mi no tokim wanpela man husait i bin mekim dispela wok. 17 Mi tokim ol na i tok, "Yupela luksave long wanem hevi mipela i stap long en, olsem Jerusalem i bagarap na paia i kukim olgeta dua, kam na yumi wokim gen banis bilong Jerusalem, long wanem bai yumi i no inap sem gen." 18 Mi tokim ol olsem gutpela han bilong God bilong mi i stap antap long mi na tu long wanem toktok king i bin tokim mi. Ol i tok, "Larim yumi kirap na wokim gen." Olsem na ol i strongim han bilong ol long mekim gutpela wok. 19 Tasol Sanbalat bilong Horon na Tobia wokboi bilong Amon wantaim Gesem bilong Arabia i harim dispela toksave, ol i tok bilas long mipela na i tok, "Yupela mekim wanem? Yupela laik birua wantaim king?" 20 Nau mi bekim tok bilong ol, "God bilong heven bai givim mipela long mekim olgeta wok i kamap gut. Mipela ol wokboi bilong em, mipela bai i kirap na wokim. Tasol yupela i no inap kisim wanpela liklik hap tu, yupela i no inap i gat nem na yupela i no inap tokim stori long yupela long kisim wanpela samting long Jerusalem."