Sapta 24

1 God Yawe i tokim Moses Olsem, 2 "Tokim ol manmeri bilong Israel, ol i mas bringim gutpela oliv wel bilong lam insait long haus sel bilong mi na ol pris i ken laitim lam na paia i mas lait long olgeta dei. 3 Autsait long bikpela laplap i haitim kontrak box i stap long en we sel bilong lotu i stap, Aron i mas laitim ol dispela lam i go inap monin na avinun, paia i mas lait i stap long ai bilong God Yawe. Dispela lo bai i stap olsem tasol long ol lain manmeri i kamap bihain. 4 Ol pris i mas lukautim gut lam i lait na i mas lait long ai bilong God Yawe, we ol i bin wokim stik bilong lam long gol. 5 Yupela i mas kisim 12-pela kilogrem plawa na wokim ol bret long dispela. 6 Bihain yupela i mas putim ol dispela bret long tempol ol i bin wokim long diwai Akas na gutpela gol long ai bilong mi God Yawe. Lainim ol bret long 2-pela lain, 6 pela long wan wan lain. 7 Yupela i mas putim sampela gutpela smel pauda bilong kamapim gutpela smel i go long mi Bikpela. Dispela bret ol i mas kukim i go long God Yawe. 8 Long olgeta Sabat dei, ol pris i mas putim bret long tebol na mi God Yawe i mas lukim. Oltaim ol manmeri bilong Israel i mas bihainim dispela kain pasin olsem mak bilong kontrak i stap oltaim. 9 Dispela ofa em bilong Aron wantaim ol pikinini bilong em, olgeta taim ol i mas kisim dispela kaikai insait long haus sel bilong mi, long wanem dispela ofa ol manmeri bilong mi i givim long tingim mi, em samting i Holi, bilong God Yawe ol i mekim long paia. 10 Nau em i kamap olsem long pikinini man bilong ol meri Israel, husait papa bilong em i bilong Isip, em i go namel long ol manmeri bilong Israel. Dispela man pikinini bilong ol meri Israel i pait bek long ol pikinini man bilong ol Israel insait long kem bilong ol. 11 Dispela pikinini bilong meri Israel i daunim nem bilong God Yawe, olsem na ol manmeri i kisim em i go long Moses. Nem bilong mama bilong em Selomit, pikinini meri bilong Dibri, long lain bilong Dan. 12 Ol i putim em long kalabus inap God Yawe em yet i tok klia long laik bilong em long ol. 13 Bihain God Yawe i tokim Moses olsem, 14 "Kisim dispela man husait i bagarapim Nem bilong God Yawe i go autsait long kem. Olgeta husait i harim em i mas putim han long het bilong ol, orait nau olgeta lain long dispela ples i mas tromoi ston long em. 15 Yupela i mas tokim ol manmeri bilong Israel olsem, husait i bagarapim God, em i mas kisim hevi bilong em yet. 16 Husait i daunim Nem bilong God Yawe, em i mas dai. Ol lain long dispela ples i mas tromoi ston long em, maski em man long Israel o man long narapela hap kantri i stap wantaim ol lain Israel. Sapos wanpela man i daunim nem bilong God Yawe, yupela i mas kilim em i dai. 17 Sapos wanpela man i barapim narapela man , yupela i mas kilim em i dai. 18 Sapos wanpela man i kilim wanpela animol bilong narapela man, em i mas bekim na givim wankain animol i stap laip long en. 19 Sapos wanpela i bagarapim wantok bilong em, orait yupela i mas bagarapim em wankain olsem em i bagarapim wantok bilong em, 20 sapos em i brukim bun bilong em, brukim bun bilong em tu na sapos em i brukim ai bilong narapela man, brukim ai bilong em tu na sapos em i brukim tit bilong narapela, brukim tit bilong em tu. Olsem em i mekim long givim bagarap long dispela man, mekim wankain long em tu. 21 Sapos husait i kilim i dai ol animol em i mas bekim na sapos wanpela husait i kilim man i dai ol i mas kilim em i dai tu. 22 Yupela mas i gat wankain lo long ol man i kam long narapela hap na ol asples pikinini i kamap long Israel, Mi God Yawe bilong yupela. 23 Orait, Moses i tokim ol manmeri bilong Israel na ol i kisim dispela man i kam autsait long kem, man husait i tok nogutim nem bilong God Yawe. Olgeta i mas tromoi ol ston antap long em. Olgeta manmeri bilong Israel i bihainim tok bilong God Yawe i tokim Moses long en.