Sapta 48

1 God Yawe, God bilong Israel i tok long Moap olsem, krai na sori long Nebo, long em i bin kisim bagarap pinis. Ol Kiriatam i sem nogut tru, long wanem ol i winim ol long pait na kisim ol pinis. 2 Olgeta gutpela bilong Moap i no stap moa. Ol birua bilong ol long Hesbon i pasim tok long bagarapim ol. Ol i tok olsem, ''kam na yumi bagarapim ol olsem wanpela kantri na mekim ol i kamap longlong man olgeta, bainat bai bihainim yupela.'' 3 Harim! nois bilong krai i kam olsem long Horonaim, em dispela hap i gat bikpela hevi tru na bagarap i stap. 4 Moap i bin baragarap pinis. Ol pikinini bilong ol i krai nogut tru. 5 Ol i go antap long liklik maunten bilong Luthit na ol i go daun long Horonaim na ol i singaut na krai wantaim, long wanem bikpela bagarap i kamap. 6 Yupela ranawe! Na lukautim yupela yet, yupela go long ples nating na stap olsem wanpela diwai lip bilong en i gat nilnil. 7 Long wanem yupela i bilip long ol giaman god bilong yupela na ol mani na kago bilong yupela, olsem na bai ol i kalabusim yupela na bai ol i kisim god Semos wantaim ol pris na ol bikman bilong en i go. 8 Man bilong bagarap bai kam long olgeta biktaun, nogat wanpela biktaun inap long ranawe. Olgeta ples daun bai bagarap olgeta, olsem God Yawe i bin tok. 9 Givim wing long Moap bai em i mas redi long flai i go. Ol biktaun bilong em bai kamap olsem ples nating na i nogat wanpela man bai i stap long en. 10 Sapos wanpela man husat i no mekim wok bilong God Yawe, orait em bai kisim bagarap. Sapos wanpela man husat i no kisim bainat na i go long pait bai em i kisim bagarap! 11 Moap i stap gut tru long taim em i stap yangpela yet. Em i olsem wain ol i no kapsaitim yet long ol sospen. Em i no bin i go long kalabus. Olsem na em i swit gutpela tru na swit bilong en i stap yet. 12 Olsem na lukim i gat taim bai kam, God Yawe i tokaut olsem, bai mi salim man i kam kapsaitim em na brukim ol sospen bilong em. 13 Na Moap bai sem long god Semos olsem ol Israel i kisim sem long Betel ples bilong ol long lotu. 14 Olsem wanem na yu tok mipela ol strongpela man tru bilong pait? 15 Moap na ol biktaun bilong en bai bagarap olgeta. Olgeta yangpela man bilong en bai dai. Dispela em i tok bilong king! God Yawe i gat olgeta strong em nem bilong em. 16 Bagarap bilong Moap bai kamap klostu taim, bikpela hevi i wok long kam hariap tru. 17 Yupela husat i stap klostu long Moap, yupela singaut na krai, yupela husat i save long biknem bilong en. Yupela singaut olsem, oloman, strongpela spia na wokabaut stik i bruk pinis.'' 18 Yupela ol pikinini meri i stap long Dibon, lusim gutpela sia bilong yupela na sindaun long drai graun. Dispela man husat i laik bagarapim Moap bai bagarapim yupela, em man husat i laik brukim strongpela banis bilong yupela. 19 Sanap long rot na was, yupela manmeri husat i stap insait long Aroer. Askim ol manmeri husat i wok long ranawe. tokim ol, 'Bilong wanem na dispela samting i kamap?' 20 Moap i sem long em i kisim bikpela bagarap. Singaut na krai bai ol man i helpim yupela. Tokim ol manmeri i stap arere long wara Anon olsem Moap i bagarap pinis. 21 Hevi i kamap pinis long liklik mauten ples bilong Holon, Jasa na Mefat, 22 long Dibon, Nebo na Bet Diblataim, 23 long Kiriataim, Bet Gamul na Bet Meon, 24 long Kiriot, Bosra na long ol biktaun bilong graun Moap - ol biktaun i stap long longwe na ol biktaun i stap klostu. 25 Ol i katim strong bilong Moap pinis na ol i brukim han bilong em, God Yawe i tok olsem. 26 Mekim em kisim planti wain, long wanem em i litimapim em yet long ai bilong God Yawe. Larim Moap i slip antap long traut bilong em yet bai ol i tok bilas na lap long en. 27 Yupela i no bin lap long ol Isarel? Ol i no bin stap olsem ol stilman na yupela tanim het long ol na tok baksait long ol? 28 Lusim ol biktaun na yupela i go long maunten na wokim haus sel long hap bilong Moap. Yupela i olsem balus pisin i sindaun long maus bilong hul bilong ston. 29 Mipela i harim ol tok long ol pasin bilong Moap long apim em yet i go antap tumas na kisim biknem. 30 God Yawe i tok, mi save long pasin bilong em na toktok bilong en i no save karim kaikai. 31 Bai mi singaut bikpela na krai long Moap na mi bai sori tru long ol Moap. Bai mi singaut bikpela na krai long Kir Hareset. 32 Bai mi krai nogut tru long yu i winim taim mi krai long Jasa, diwai wain bilong Sibma, Ol han bilong yu i slip i go antap long Sol Wara na i go hapsait long Jasa. Ol Man bilong birua i bagarapim ol frut na wain bilong yu. 33 lsem na olgeta amamas bilong frut bilong graun bilong Moap i lusim yu pinis. Mi bai pasim ol long i noken kamapim gutpela wain. Bai ol i no inap singaut moa na amamas. 34 Bikpela singaut i kamap long Hesbon i go olgeta long Eleale, ol i harim nois antap long Jahas kam daun long Zoa i go long Horonaim na Eglat Shelishiya long taim wara bilong Nimrim tu i drai pinis. 35 Bai mi pinisim wanem man long Moap i save mekim ofa long maunten bilong kukim ofa bilong smuk smel i go long ol giaman god, God Yawe i tok olsem. 36 Olsem na bel bilong mi i krai olsem ol i winim mambu i go long Moap. Bel bilong mi i krai olsem ol i winim mambu i go long manmeri bilong Kir Hareset. Olgeta gutpela samting bilong ol i go pinis. 37 Olgeta i katim het gras, maus gras na ol i katim olgeta han bilong ol na pasim klos bilong sori raunim bel bilong ol. 38 Bikpela singaut na krai i stap long olgeta hap na long antap long het bilong haus bilong ol Moap na ol bikpela haus bilong bung. Mi bagarapim Moap olsem sospen graun man i no laikim, dispela em God Yawe i tok olsem. 39 Olsem wanem bikpela bagarap na krai sori ol i mekim. Moap i sem na tanim baksait. Olsem na ol bai lap long Moap na ol lain i stap klostu bai pret long wanem samting i kamap long ol husat i raunim em. 40 God Yawe i tok olsem, birua bai flai i kam olsem tarangau i opim wing bilong en na karamapim Moap. 41 Birua i banisim na kisim hos, wantaim ol taun i gat strongpela banis. Long dispela dei bel bilong ol soldia bilong Moap bai kamap olsem ol mama i pilim pen long karim pikinini. 42 Olsem na Moap bai bagarap na i no moa i stap wantaim ol manmeri, long wanem em i mekim em yet i kamap birua long God Yawe. 43 Ol manmeri bilong Moap, bikpela hevi na bagarap bai kamap long yupela. God Yawe i tok olsem. 44 Dispela em God Yawe i tok olsem, husat man i pret na ranawe bai pundaun insait long hul na husat i kam autsait long hul bai hangamap long umben. Taim bilong mi long bekim pei em bai mi mekim olsem. 45 Ol manmeri i bin ranawe bai i go sanap baksait long Hesbon long wanem ol i nogat strong, paia bai kamap long Hesbon na lait namel long Sihon. Paia bai kukim het bilong Moap na het bilong ol manmeri i save apim ol yet. 46 Sori tru long yu Moap, ol manmeri bilong Semos i bagarap olgeta, ol i kisim ol pikinini man na ol pikinini meri bilong yu i go kalabus. 47 Tasol mi bai givim bek olgeta gutpela samting bilong Moap, dispela em God Yawe i tok olsem." Olgeta hevi bilong Moap em i pinis nau.