Sapta 31

1 God Yawe i tokaut olsem,"Long dispela taim bai mi kamap God bilong olgeta lain Israel na ol bai i stap manmeri bilong mi." 2 God Yawe i tok olsem, "Ol manmeri husat i bin sanap strong long pait bai ol i stap winman long ples nating olsem na bai mi go givim malolo long ol Israel." 3 Bipo tru, God Yawe i bin kamap ples klia long mi na i tok, " Israel, mi bin laikim yu wantaim laikim bilong stap oltaim oltaim, olsem na long mekim kontrak bilong mi i kamap tru, mi kisim yu i kam bek long mi. 4 Israel, yu olsem meri i no slip wantaim man yet, olsem na bai mi mekim yu kamap nupela gen. Bel bilong yu bai i kirap gen long mekim musik long tambarin na danis wantaim amamas. 5 Yu bai planim gaden wain gen long ol maunten bilong Samaria na ol man bilong wokim gaden bai i planim na kisim pikinini kaikai na putim i go long gutpela wok. 6 Wanpela taim bai i kam long ol wasman bilong ol maunten long ol lain Ifraim na bai ol i tokaut olsem, 'Kirap na yumi mas go long Saion em ples God Yawe, God bilong mipela i stap long en.' 7 Olsem na God Yawe i tok olsem, "Yupela i mas singaut wantaim amamas long Jekop! Singaut wantaim amamas namel long ol bikman i go pas long olgeta kantri! Larim olgeta i harim olsem ol i mekim lotu na tok, 'God Yawe i kisim bek pinis ol manmeri bilong Israel.' 8 Lukim, bai mi kisim ol long ol graun i stap long hap Not na bai mi bungim ol man i stap long olgeta hap bilong graun. Ol ai pas man na ol lek nogut man bai stap namel long ol na ol meri i gat bel na ol meri klostu long karim pikinini tu bai stap namel long ol. Bikpela lain manmeri tru bai bung na kam bek long hia. 9 Ol bai krai i kam na bai mi i go pas long ol, taim ol i askim mi long helpim ol. Bai mi wokabaut wantaim ol i go long ol liklik wara i stap long wanpela rot i stap stret. Ol bai i no inap pundaun taim ol i wokabaut, long wanem mi bai stap papa bilong ol Israel na Ifraim bai i stap namba wan pikinini bilong mi." 10 "Olgeta hap graun i mas harim tok bilong God Yawe. Gutnius i mas i go long ples nambis tu na ol manmeri long olgeta hap i mas tok olsem, 'Man husat i bin skelim ol Israel i go nabaut i bungim ol na nau ol i kam bek gen. Em i lukautim ol olsem wasman bilong sipsip i save lukautim ol sipsip bilong em.' 11 Olsem God Yawe i bin kisim bek Jekop na kirapim em gen long kalabus bilong wanpela han i bin strong long em. 12 Na ol bai i kam na amamas long maunten bilong Saion. Pes bilong ol bai i lait long wanem i gutpela bilong God Yawe i stap antap long ol kon, wain, oil na yangpela sipsip bilong ol. Laip bilong ol bai i olsem gaden ol i givim wara long en na bai ol i no stap sori gen. 13 Na ol meri i no slip wantaim man yet bai i amamas na danis, ol yangpela na lapun man bai bung wantaim na bai mi mekim ol i amamas na bai nogat sori na krai. Bai mi sori na marimari long ol na mekim ol long stap amamas na bai nogat sori. 14 Mi bai pulapim laip bilong ol hetman wantain planti samting. Ol manmeri bilong mi bai pulap wantaim ol gutpela samting bilong mi. Dispela em i tok bilong God Yawe." 15 God Yawe i tok olsem, "Mi harim wanpela singaut i kamap long ples Rama olsem wanpela i bikmaus na krai. Dispela em i Resel husat i bikmaus na krai long ol pikinini bilong em i dai pinis. Em i no laik long painim bel gut long ol, long wanem ol i no stap moa long graun. 16 God Yawe i tok, "Yu mas noken bikmaus na krai long wanem i gat pei bilong yu i stap long wok yu bin mekim. God Yawe i tok, ol pikinini bilong yu bai lusim graun bilong ol birua na kam bek. 17 Dispela em i tok bilong God Yawe, i gat gutpela samting bai i kamap bihain na ol lain tumbuna bilong yu bai i kam bek gen insait long graun mak bilong ol." 18 "Mi harim Ifraim i krai na i tok, 'Yu bin givim mi pen na mi kisim bikpela bagarap wankain olsem ol wel bulmakau. Kisim mi i kam bek long yu, God Yawe, God bilong mi. 19 Mi bin tok sori na kam bek long yu, bihain long yu bin skulim mi gut na mi paitim lek bilong mi, long wanem mi bin sem nogut tru long ol pasin mi bin wokim taim mi stap yangpela yet.' 20 Ating Ifraim em i pikinini bilong husat i no dia tumas long mi a? Ating em i no gutpela pikinini tru bilong mi a? Maski mi save tok strong long em na mi save tingim em yet. Olsem na bel bilong mi i laikim em tumas na bai mi sori na marimari long em. Dispela em i tok bilong God Yawe." 21 Sanapim sain pos na putim mak long rot bilong yu. Putim tingting bilong yu long stretpela rot long yu mas bihainim. Kam bek Israel, yu olsem dispela meri i no slip wantaim man yet! Kam bek gen long ol biktaun bilong yupela. 22 Yu dispela meri i no save bilip na bai yu wet i stap long amaspela dei? Long wanem, God Yawe i bin wokim ol nupela samting long graun. Em i olsem wanpela meri i stap wantaim wanpela strongpela man. 23 God Yawe, God i stap antap tru na em God bilong ol Israel i tok olsem, "Taim mi kisim ol manmeri i kam bek long graun bilong ol na ol bai i tok olsem long ol biktaun bilong ol lain Juda, ' Bai God Yawe i blesim yu na yu dispela stretpela ples em yet i stap long en, yu dispela holi maunten.' 24 Juda na olgeta biktaun bilong en bai i stap wantaim, ol lain bilong wokim gaden na lukautim sipsip tu bai i stap wantaim. 25 Na bai mi mekim ol lain i laik drink na bai mi kirapim ol lain i laik pundaun. 26 Bihain long dispela mi kirap na luksave olsem slip bilong mi i kamap gutpela tru. 27 "God Yawe i tokaut olsem, lukim, ol dispela dei i kam bai mi planim ol haus bilong ol Israel na Juda wantaim ol lain tumbuna bilong ol man na ol animol. 28 Long bipo mi bin lukautim na was gut long ol na kamautim na brukim ol i go daun na bagarapim ol. Tasol long ol dei i wok long kam, mi bai lukautim ol long mekim ol i sanap strong. Dispela em i tok bilong God Yawe. 29 Long dispela taim nogat wanpela bai i tok olsem, "Ol papa bilong ol i bin kaikai pikinini bilong diwai wain i pait tru tasol tit bilong ol pikinini bai i no sap." 30 Long wanem wanwan man bai i dai long ol pasin nogut bilong ol yet tasol olgeta man husat i kaikai pait wain, tit bilong ol bai i lusim sap bilong en. 31 God Yawe i tokaut olsem, lukim, dispela dei bai i kam taim mi bai kamapim nupela kontrak wantaim haus bilong ol Israel na haus bilong ol Juda. 32 Em bai i no inap wankain olsem kontrak mi bin mekim wantaim ol papa bilong ol, long taim mi bin holim han bilong ol i kam autsait long graun bilong ol lain Isip, long wanem ol i bin brukim bokis kontrak na ol i no tingim taim mi bin stap olsem man bilong ol. Dispela em i tok bilong God Yawe. 33 God Yawe i tokaut olsem long bihain long ol dispela dei bai mi kamapim wanpela kontrak wantaim haus bilong ol Israel. Bai mi putim tok bilong mi insait long ol na raitim long bel bilong ol, bai mi stap olsem God bilong ol na ol bai i stap olsem ol manmeri bilong mi. 34 Na wanpela man bai i no inap skulim ol lain i stap klostu o wanpela man bai skulim brata bilong em na tok, 'Yu mas save long God Yawe!' Na ol lain i stap liklik i go inap long bikpela bai i save long mi. Long wanem bai mi lusim rong bilong ol na bai mi i no inap tingim gen sin bilong ol. Dispela em i tok bilong God Yawe." 35 God Yawe i tok olsem na em wanpela tasol i bin putim san long givim lait long dei taim na putim mun na sta long givim lait long nait taim. Em tasol i bin putim solwara long kirap wantaim bikpela nois. God Yawe i stap antap tru, em i nem bilong en. 36 "God Yawe i tokaut olsem sapos ol dispela samting bilong i stap oltaim i no stap long ai bilong mi, ating ol lain tumbuna bilong Israel bai i no inap i stap olsem wanpela kantri i stap long pes bilong mi." 37 God Yawe i tok olsem, "Sapos wanpela inap long makim ples heven na painim aut stat bilong ples graun, olsem tasol bai mi rausim olgeta lain tumbuna bilong Israel long ol samting ol i bin mekim. Dispela em i tok bilong God Yawe." 38 "God Yawe i tokaut olsem, lukim, ol dei bai i kam taim ol bai i wokim gen biktaun bilong mi long Tawa bilong Hananel i go inap long Kona Geit. 39 Orait rop bilong wokim mak bai i go longwe long maunten bilong Garep i go inap long ples Goa. 40 Olgeta hap bilong ples daun bai i pulap wantaim ol dai man na das bilong paia, olgeta hap graun i stap long ples daun bilong Kidron i go inap long Hos Geit long hap san i kamap bai i stap em yet longwe long God Yawe. Dispela biktaun bai i no inap kam aut o pundaun gen olgeta."