1
Dispela em i blesing wokman bilong God Moses i givim long ol manmeri bilong Israel pastaim long em i dai.
2
Em i tok, God Yawe i kirap long Sinai na i kam long maunten Sei long ol, em i kam wantaim bikpela lait long maunten Paran na em i kam wantaim 10,000 ol holi manmeri bilong God. Na bikpela lait i stap long hansut bilong em.
3
Tru tumas, em i laikim olgeta stretpela manmeri bilong em na ol bai i brukim skru long lek bilong em na bai ol i kisim tok bilong em.
4
Moses em i givim yumi ol lo, em samting ol bai i kisim bilong ol lain bilong Jekop.
5
Orait, taim wanpela King long Jesurun na taim ol hetman bilong ol manmeri i kam bung, ol i kam bung wantaim olgeta wanwan lain bilong Israel .
6
Larim Ruben i ken i stap laip na noken larim em i dai olgeta, tasol ol liklik lain man bilong em mas i stap yet.
7
Moses i givim blesing tok long lain Juda na i tok "God Yawe, i harim singaut bilong lain Juda na bungim ol wantaim manmeri bilong em gen na i helpim ol na pait long ol birua bilong em.
8
Moses i tingting long lain Livai na i tok," Dispela tupela ston i soim laik bilong yupela, yupela i bin traim ol long Masa na hatwok long brukim wara Meriba."
9
Ol lain Livai i no save bihainim laik bilong papa na mama bilong ol, o brata bilong ol, o long pikinini bilong em yet. Tasol em i save bihainim laik bilong yu tasol.
10
Em i lainim ol Israel long ol lo bilong yu. Em bai i kamapim smok i gat gutpela smel na putim ol ofa bilong kukim long paia antap long alta.
11
God Yawe, i blesim ol samting bilong ol lain Livai na amamas long ol wok ol i mekim na daunim ol lain i mekim nogut long ol.
12
Moses i tingting long lain bilong Benjamin na i tok, God Yawe i laikim ol tumas. God Yawe i save karamapim ol long olgeta dei na ol i sindaun long han bilong God Yawe.
13
Moses i tingting long lain bilong Josep na i tok,"God Yawe i ken mekim gut long graun bilong yupela na bai wara i kamap long graun bilong yupela na em go daun moa yet.
14
Na bai yupela i gat planti gutpela kaikai long taim bilong san long graun bilong yupela na bai yupela i gat gutpela samting long olgeta mun.
15
Bai planti gutpela samting i kamap long graun bilong yupela long ol maunten bilong bipo bipo.
16
Bai planti gutpela kaikai i kamap long graun bilong lain Josep, long dispela hap God i bin kamap long Moses olsem paia long liklik bus. Olgeta samting i kamap gut long han bilong Josep na em i hetman long ol brata bilong em.
17
Namba wan pikinini kau em i gat moa strong, em i gat tupela kom. Wanpela kom em i lain Efraim wantaim 10,000 man na narapela kom em lain Manase wantaim 1000 man. Wantaim ol em bai pusim ol manmeri i go nabaut arere long graun.
18
Long Sebulun, Moses i tok, yu amamas, Sebulun taim yu go aut, yu Isaka long haus sel.
19
Ol bai i singautim planti manmeri i kam long maunten na bai ol i givim ofa bilong stretpela pasin. Na bai ol i wokim planti mani long samting bilong solwara na long wesan na long nambis tu.
20
Moses i tngting long lain bilong Gad na i tok, "God i mekim lain bilong Gad i kamap planti. Em bai i stap olsem laion na brukim han na het bilong ol wel abus.
21
Em i makim gutpela graun bilong em yet na ol lain i makim graun namel long graun bilong ol hetman. Em i kamap hetman tu bilong ol manmeri na bihainim gut ol lo bilong God Yawe wantaim ol Israel.
22
Moses i tingting long lain bilong Dan na i tok, "Dan i olsem pikinini laion i kalap i kam aut long ples Basan."
23
Moses i tingting long lain bilong Naptali na i tok , "God Yawe i laikim ol lain Naptali na mekim gut tru long ol na givim dispela graun i stap long hap san i go daun na long hap saut.
24
Moses i tingting long lain bilong Asa na i tok, God i mekim gut long lain Asa long ol narapela lain pikinini man. Ol brata i mas wanbel long em na graun bilong em bai i kamapim moa oliv wel.
25
Bai bikpela taun bilong yu ol i wokim long strongpela ain na laip bilong yu i stap gut na yu no inap pret long birua.
26
I no gat narapela man i olsem God bilong yupela Israel, em i save wokabaut long klaut i kam long helpim yupela na em i kam wantaim bikpela strong.
27
God i stap oltaim em i ples hait bilong yumi, em i save holim yumi long han na em bai i rausim ol birua bilong yupela na em i tok, "Yupela i mas bagarapim ol olgeta".
28
Ol birua i no bagarapim Israel na ol i sindaun gut. Wara bilong nait i pundaun long graun bilong lain Jekop na kamapim planti kaikai na wain.
29
God i mekim planti gutpela samting i kamap long yupela Israel. God Yawe i kisim bek yupela na karampim yupela wantaim bikpela stron bilong em. Ol birua bilong yupela bai i pret long yupela na bai yupela i krungutim na bagarapim ol.