Sapta 26

1 Taim yupela i kamap pinis long dispela graun, God Yawe i givim yupela olsem graun bilong yupela yet, taim yupela i kisim dispela graun, yupela i stap long en, 2 orait yupela i mas kisim sampela bilong ol nambawan hap kaikai bilong dispela graun God Yawe i givim yupela long en. Yupela i mas putim long basket na kisim i go long dispela ples God Yawe bai i makim olsem ples bilong em yet. 3 Yupela mas go long pris husait bai i wok long ol dispela dei na tokim em, "Dispela dei mi tokaut long God Yawe, God bilong yupela olsem mi kam pinis long dispela graun em i tok promis long ol lain tumbuna bilong mipela, long em bai givim mipela. 4 Pris i mas kisim dispela basket long han bilong yupela, na putim i go daun klostu long alta bilong God Yawe bilong yupela. 5 Yupela i mas tokim God Yawe bilong yupela olsem, 'Tumbuna bilong mipela em man Aram. Em i go long Isip wantaim liklik namba bilong ol man, tasol long Isip ol i kamapim planti manmeri na ol i kamap strongpela kantri tru. 6 Ol Isip i mekim nogut long mipela na kalabusim mipela na ol i mekim mipela long wok olsem ol wokboi nating. 7 Tasol mipela i krai long God Yawe, God bilong ol papa bilong mipela, yu harim krai na lukim dispela pen mipela i pilim long wok kalabus bilong mipela. 8 God Yawe i kisim mipela i kam aut long Isip wantaim bikpela na strongpela han bilong en, wantaim bikpela pret na ol sain na ol mirakel. 9 Na em i kisim mipela i kam long dispela ples na givim dispela graun long mipela, em graun i pulap long milk na hani. 10 Nau lukim, mi kisim dispela ol nambawan kaikai bilong dispela graun yu God Yawe, i givim long mipela.Yupela i mas kisim dispela ol kaikai i go long God Yawe na lotu long em, 11 na yupela i mas amamas long olgeta gutpela samting God Yawe, God bilong yupela i mekim long yupela, long haus bilong yupela yet na long ol Livai na ol man bilong narapela ples i kam stap wantaim yupela. 12 Taim yupela givim pinis nambawan 10-hap bilong kaikai long namba 3 yia, dispela em, yia bilong givim 10-hap na yupela mas givim long ol Livai, ol man bilong narapela ples, long ol pikinini papa i dai pinis na long ol meri man bilong ol i dai pinis, bai ol i kaikai insait long dua bilong biktaun na bai ol pulap. 13 Yupela i mas tokim God Yawe, God bilong yupela olsem, mipela kisim i kam aut ol samting long haus bilong mipela ol dispela samting bilong God Yawe yet na givim long ol Livai, ol man bilong narapela ples, ol pikinini papa i dai pinis na long ol meri man bilong ol i dai pinis, bihainim olgeta lo yu bin givim long mipela long bihainim. Mi no bin sakim lo bilong yu na lusim tingting long bihainim yu. 14 Mi no bin kaikai wanpela bilong ol dispela kaikai long taim mi stap long sori , mi no bin putim long sampela hap taim mi no stap stret long ai bilong yu na mi no bin givim long givim biknem long man i dai. Mi putim ia na harim nek bilong God Yawe, God bilong mi na mi bihainim olgeta tok yu tokim mi long bihainim na mekim. 15 Yu save stap long heven long ples i holi tru na lukluk i kam daun long ol manmeri bilong yu, em ol Israel na mekim gut long dispela graun yu givim long mipela olsem yu bin tok long givim ol tumbuna lain bilong mipela, em graun i pulap long milk na hani, 16 Long dispela dei God Yawe bilong yupela i givim dispela strongpela tok long yupela. Olsem na yupela i mas bihainim olgeta tok na lo bilong em. Olsem bai yupela i holim pas dispela tok na bihainim wantaim olgeta bel na tingting bilong yupela. 17 Nau yu tokaut olsem God Yawe em i God bilong yupela, olsem bai yupela i wokabaut long pasin em i laikim na bihainim olgeta tok na lo bilong em na bai yu putim ia long harim nek bilong em. 18 Long dispela dei God Yawe i tokaut klia olsem yupela i manmeri bilong em yet, olsem em i promis long yupela, olsem na yupela i mas bihainim olgeta tok na lo bilong em, 19 na em bai mekim yupela kamap bikpela lain manmeri antap long ol narapela lain manmeri, em i wokim na yupela bai kisim biknem i go antap tru. Na yupela bai i stap yupela yet olsem ol manmeri tru bilong God Yawe, olsem em yet i bin tok."