1
Taim Darius i kamap king em i amamas long ol provins bilong em na makim 120 bikman long lukautim olgeta kingdom.
2
Tripela bikman ol i makim long kamap nambawan bos na lukautim opis. Daniel em wanpela long ol. Ol i makim ol long lukautim na givim tingting long gavana bilong olgeta provins na king i no ken lusim wanpela samting.
3
Pasin na wok bilong Daniel i winim tripela namba wan bosman bilong olgeta provins na govana long provins, long wanem em i gat gutpela spirit. King i tingting long putim em long bosim olgeta kingdom.
4
Ol narapela namba wan gavana bilong opis na provins ol i putim ai long asua long wok Daniel i mekim long provins, tasol ol i no painim asua o giaman pasin, em i trupela na stretpela man long wok bilong em. Ol i lukim i nogat asua na les pasin.
5
Na ol dispela bikman i tok, ''Mipela i no painim wanpela asua bilong Daniel olsem na inap mipela i mas painim asua insait long lo bilong God bilong em long lukim olsem em i rong."
6
Olgeta wokman bilong opis na olgeta gavman i bosim provins i kamapim tingting na kam long pes bilong king. Ol i tokim em olsem, ''King Darius, bai yu i stap oltaim oltaim."
7
Olgeta namba wan opis wokman bilong kingdom ol i olsem hetman bilong taun na ol gavana bilong provins na ol man bilong givim tingting na ol man i go pas long provins i kam bung na pasim tok long pasim wanpela lo na man i no ken lotu long giaman god inap long 30 dei, ol i mas lotu long King wanpela tasol. Sapos man i brukim dispela lo, orait ol i mas tromoi em i go daun long hul bilong laion.
8
Nau king i kamapim lo na em i sainim dispela pepa na bai nogat senis. Em bai kamap lo bilong Medes na Pesia na wanpela bai i no inap senisim o brukim."
9
Olsem na king Darius i sainim dispela pepa na strongim na em i kamap olsem lo.
10
Taim Daniel i harim olsem king i sainim pinis na i kamapim lo, em i go insait long haus bilong em long antap rum na ol windo i op na lukluk i go long Jerusalem, na em i brukim skru i go daun na beten na tok tenkyu long God bilong em inap long tripela taim long wanpela dei olsem em i bin mekim bipo.
11
Ol dispela man husait i bin pasim tok long kamapim lo bilong lotu ya, ol i lukim Daniel i beten long God i ken helpim em.
12
Na ol i sanap long pes bilong king na toktok long lo em i bin putim, ating yu no bin wokim lo long olgeta manmeri i no ken beten long man o god giaman long 30 dei, nogat ol i mas lotu long yu tasol, king, inap bai tromoi ol long hul bilong ol laion? King i tokim ol olsem dispela hevi mi stretim pinis, olsem lo bilong Medes na Pesia olsem na dispela lo man i noken brukim.
13
Ol i tokim king olsem, dispela man Daniel, em wanpela man i kam aut long Juda na em i no daunim em yet long yu, king na long lo yu sainim na putim pinis. Em i beten long God bilong em yet long tripela taim long wanpela dei.
14
Taim king i harim ol dispela, em i tingting planti na em yet i wok hat long painim rot long helpim Daniel long dispela lo. Em wok strong i go inap long san i go daun long helpim Daniel.
15
Dispela ol man i bung wantaim na kamapim hait tok wantaim king na tokim em, ''Yu mas save, king, dispela em i lo bilong Medes na Pesia olsem lo king i putim i no inap senisim.''
16
Na king i givim oda na ol i kisim Daniel i kam na ol i tromoim em i go insait long hul bilong laion. King i tok olsem long Daniel, "Dispela God bilong yu olgeta taim yu save lotu long Em, bai i helpim yu.''
17
Ol i kisim ston i kam long hul bilong laion i stap long en na king i pasim wantaim ston na putim han mak antap wantaim han mak bilong ol bosman long provins na tambu long senisim tingting long helpim Daniel.
18
Na king i go insait long haus bilong em na long dispela nait em i tambuim kaikai. Nogat samting bilong amamas na wari tasol i karamapim em na slip tu i lusim em.
19
Long monin taim tru king i kirap na kwiktaim em i go long hul bilong laion i stap long en.
20
Taim em kam klostu long hul bilong laion, em i singaut long Daniel wantaim bikpela sori long bel bilong em na i tok, Daniel, ''Daniel, wokman bilong God i gat laip, Dispela God bilong yu, yu save lotu long em olgeta taim i helpim yu long ol laion?"
21
Na Daniel i tok olsem long king, ''King, yu i stap oltaim!
22
God bilong mi i salim ol wasman i kam na ol i pasim maus bilong ol laion na ol i no bagarapim mi. Long wanem mi nogat asua na mi stap stret long ai bilong God na long yu, na mi no mekim nogut long yu.''
23
Na king i harim na amamas tru. Na em i givim oda long ol i mas rausim Daniel i kam aut long hul bilong laion na ol i pulim Daniel i kam aut. Nogat wanpela mak ol i painim long bodi bilong em, long wonem em bilip tru long God wanpela tasol.
24
King i givim oda na ol i kisim ol dispela man i bin pasim tok na givim hevi long Daniel na tromoi ol long hul bilong laion wantaim meri na pikinini bilong ol. Ol i no i go daun yet na ol laion i kalap wantaim olgeta pawa na brukim olgeta bun bilong ol i kamap liklik liklik tru.
25
Orait na King Darius i raitim pas long olgeta manmeri, kantri na tokples i stap long olgeta hap graun. ''Bel isi i ken pulap long yupela."
26
Hia mi laik tokaut long olgeta manmeri i stap long kantri bilong mi, olgeta i mas pret long God bilong Daniel. Long wanem em God i gat laip na i stap oltaim oltaim. Kingdom bilong em bai i no inap bagarap na pawa na strong bilong em bai i no inap pinis.
27
Em i mekim yumi i stap seiv na i kisim bek yumi na yumi i no kisim bagarap, em i save kamapim ol kain kain strongpela wok long heven na long graun, olsem na God i lukautim Daniel long strong bilong ol laion."
28
Olsem na Daniel i kamap moa strong tru taim Darius i stap king na Sairus bilong Pesia i bin king.