1
King Belsasa i mekim bikpela kaikai bilong ol 1000 hetman na ol i kaikai na dring wain long pes bilong olgeta dispela tausen man.
2
Taim Belsasa i dring liklik wain na em i givim wok long ol i mas kisim ol kontena ol i mekim long gol na silva olsem we Nebukatnesa papa bilong em i bin kisim long haus lotu long Jerusalem, we em yet na ol hetman na ol meri bilong em wantaim ol namba tu meri bilong em ol i ken dring long dispela kontena.
3
Ol wokman i kisim gol kontena ol i bin rausim long haus lotu, haus bilong God Yawe long Jerusalem. King na ol hetman bilong em na ol meri bilong em wantaim ol namba tu meri i dring long ol dispela kap.
4
Ol i dring wain na litimapim nem bilong god giaman bilong ol, we ol i mekim long gol, silva, bronse, ain diwai na ston.
5
Long dispela taim stret pinga bilong man i kamap long stik lam na i raitim long siment wol long haus bilong king na em i lukim hap han bilong dispela man taim em i rait.
6
Orait na pes bilong king i senis na tingting bilong em i pretim na lek bilong em i no inap long helpim em, tupela ni bilong em i guria.
7
King i singaut na tokim ol long kisim ol lain husait i save toktok wantaim ol dai man, man i gat gutpela tingting na glas man. King i toktok long husait man i gat gutpela tingting insait long Babilon, "Husait ol manmeri i tokaut long dispela raiting long mi, bai mi karamapim ol wantaim pepolpela klos na bai ol i gat gol sain raunim nek bilong ol. Em bai i gat strong long kamap namba tri bosman bilong lukautim kingdom."
8
Na olgeta glas man bilong king i gat gutpela tingting i kam, tasol ol i no inap ritim na tokaut long as bilong dispela tok long king.
9
Orait na king Belsasa i pret nogut tru na pes bilong em i senis. Ol hetman bilong kingi tingting planti long dispela raiting.
10
Nau kwin i kam insait long haus kaikai long wanem king na ol hetman i tok. Na kwin i tok, " King yu stap oltaim oltaim, Yu no ken larim tingting bilong yu i givim hevi long yu. Yu no ken larim pes bilong yu i senis.
11
I gat wanpela man i save stap long kingdom bilong yu, husait i gat spirit bilong holi god. Long ol dei bilong papa bilong yu, lait na save, gutpela tingting i olsem gutpela tingting bilong god ol i painim long em. King Nebukatnesa, papa bilong yu i mekim em i kamap bosman bilong mekim mejik, wankain olsem bikman bilong ol husait i save toktok long ol dai man na ol man i gat gutpela tingting na ol klasman i save tok long samting bai kamap bihain..
12
Ol gutpela spirit, save na gutpela tingting long tokaut long driman bilong yu, tokaut long ol tok bokis bilong yu na stretim ol hevi, dispela ol gutpela pasin ol i painim long dispela man Daniel na king i kolim nem bilong em Belsasa. Nau singautim Daneil i kam na em bai tokim yu as bilong wanem tok han i raitim ."
13
Orait ol i kisim Daniel i go long king. Na king i tokim em, "Yu tasol yu Daniel, wanpela bilong ol dispela manmeri ol i kam aut long Juda, papa bilong mi king i kisim yu i kam aut long Juda.
14
Mi bin harim olsem, spirit bilong god i stap insait long yu na dispela lait na gutpela tingting na gutpela save tru ol i painim long yu.
15
Nau olgeta man i gat gutpela tingting na ol husait i tok olsem ol i save toktok wantaim dai man ol i bin kisim ol i kam long mi, long ritim dispela tok na mekim mi inap save, tasol ol i no inap mekim mi i save.
16
Mi harim olsem yu ken tokaut long tok hait bilong dispela tok na stretim hevi. Sapos nau yu ken ritim wanem ol i raitim na tokim mi as bilong dispela raiting, bai yu werim pepol klos na i gat gol sain ol bai putim long nek bilong yu na bai yu i gat pawa long kamap namba tri bikman long lukautim dispela kingdom."
17
Orait Daniel i bekim tok bilong king, "Larim dispela presen i stap long yu yet na givim ol dispela presen bilong yu i go long narapela man. Tasol mi bai ritim dispela tok long yu na bai mi tokim yu as bilong em.
18
Olsem na long yu king, Bikpela God antap tru i givim Nebukatnesa, papa bilong yu dispela kingdom, gutpela, biknem na bikpela man.
19
Long wanem bikpela save God i givim em, olgeta manmeri,kantri na tokples i save guria na pretim em. Em i kilim husait em i laikim long dai na em i lukautim ol lain husait em laikim long istap laip. Em i kirapim husait em i laikim na em i daunim husait em i tingim.
20
Tasol bel bilong em i no pilim amamas na tingting bilong em i strong na em i mekim kainkain samting nogut i no stret, ol i kisim em i go daun long sia king bilong em na em i rausim biknem bilong em.
21
Gutpela tingting bilong man i ranawe long em na em i gat tingting bilong ol animol na em i stap wantaim ol wel donki. Em i kaikai gras olsem bulmakau. Bodi bilong em i wet long liklik rain i kamdaun long heven inap em i lainim olsem Bikpela God antap tru i lukautim olgeta kingdom bilong olgeta manmeri na em i stap antap long olgeta lain em i tingting long en.
22
Yu pikinini man bilong em, Belsasar, yu save long ol dispela samting tasol yu i no daunim bel bilong yu yet.
23
Yu bin apim yu yet i go antap na birua long Bikpela long heven. Long haus bilong em ol i kisim kontena i kam long yu na ol hetman wantaim ol meri bilong yu na ol namba tu meri bilong yu i dring wain long ol dispela kontena na litimapim nem bilong ol god giaman ol i wokim long silva, gol, brons, ain, diwai na ston dispela god giaman i no inap lukim, harim na save long olgeta samting. Yu no givim biknem i go long God husait i save holim win bilong yu insait long han bilong em na em i save long olgeta laip bilong yu.
24
Orait na God i salim wanpela han i kam long ai bilong em na i raitim dispela toktok.
25
Dispela em i tok han i raitim, 'Mene, Mene, Tekel na fasin.'
26
As bilong Mene em, ' God i kaunim namba bilong kingdom bilong yu na kisim i kam long arere.'
27
'Tekel,' ' skel i skelim yu na painim aut olsem yu bai stap sotpela taim.'
28
'Peres,' ' kingdom bilong yu ol bai brukim na givim long ol Media na Persea.'
29
Orait Belsasa i tokim ol long ol na ol i werim Daniel wantaim pepol klos. Na ol i putim sen gol long nek bilong em na king i tokaut olsem em i gat pawa na em i namba tri bikman bilong dispela kauntri.
30
Long dispela nait Belsasa, king bilong Babilon, ol i kilim em,
31
na Darius king bilong Media i kisim dispela kingdom, taim em i stap olsem 62-pela krismas.