Sapta 20

1 Na tu wanem samting i kamap long dispela ples wanpela man bilong mekim trabel, nem bilong em Seba em pikinini bilong Bikri long lain Benjamin. Em winim biugel na tok, "Mipela i no hap lain bilong Devit na tu mipela i nogat graun wantaim ol pikinini bilong Jesi. Larim olgeta man i go bek long ples bilong ol, Israel." 2 Olsem na olgeta man bilong Israel i lusim Devit na bihainim Seba, pikinini bilong Bikri. Tasol ol man bilong Juda i wokabaut klostu tru long king bilong ol, long Joden na i go olgeta long Jerusalem. 3 Taim Devit i kam long haus king bilong em long Jerusalem, em i kisim 10-pela wokmeri, husat em i bin lusim ol i stap long lukautim gut haus king na em i putim ol long haus olsem kalabusmeri aninit long wasman. Em i redim olgeta samting ol i laikim, tasol em i no bin slip wantaim ol. Na ol i stap olsem ol meri i nogat man i go inap ol i dai. 4 Nau king i tokim Amasa, "Singautim ol man bilong Juda long bung wantaim insait long tripela dei. Na yu tu mas i stap." 5 Olsem na Amasa i go singautim Juda, tasol em i no kam hariap na abrusim taim king i makim long em bai kisim long kam bek. 6 Olsem na Devit i tokim Abisai, "Nau Seba pikinini bilong Bikri bai mekim mipela i kisim bikpela bagarap i winim Absalom i mekim. Kisim ol wokboi bilong bosman bilong yu, ol ami bilong mi na bihainim i go na painim em, o nogut em bai i painim ol strongpela biktaun na em bai i ronowe i go hait long mipela." 7 Taim ol man bilong Joap i go bihainim em, wantaim ol lain Keretai na ol Peletai na olgeta strongpela man bilong pait. Ol lusim Jerusalem i go painim Seba pikinini man bilong Bikri. 8 Taim ol i go stap long bikpela ston long Gibion, Amasa i kam long bungim ol. Joap i putim olgeta klos pait na putim tu let i raunim namel bilong em wantaim paus bilong bainat em i pasim antap long en. Taim em i wokabaut i go pas, bainat i pundaun i go daun. 9 Olsem na Joap i tokim Amasa, "Em i orait wantaim yu, yu kandre bilong mi?" Joap i holim maus gras bilong Amasa long han sut bilong em na i givim kis long em. 10 Amasa i no lukim sotpela bainat i stap long han kais bilong Joap. Joap i sutim sotpela bainat i go insait long bel bilong Amasa na bel bilong em i kapsait i go daun long graun. Joap i no paitim em gen na Amasa i dai. Olsem na Joap na Abisai brata bilong em i ronim Seba pikinini man bilong Bikri. 11 Na wanpela man bilong Joap i sanap wantaim Amasa, na em i tok, "Husat i laikim Joap, na husat i bilong Devit, larim em i bihainim Joap. 12 Amasa slip tanim tanim antap long blut bilong em yet namel long rot. Taim ol man i lukim olsem olgeta manmeri i sanap isi, em i karim Amasa i go aut long rot na kisim em i go long gras arere. Em i tromoi hap laplap antap long karamapim em long wanem em i lukim olsem olgeta manmeri husat i kam klostu long em ol i sanap isi. 13 Taim ol i rausim Amasa long rot, olgeta man i stat long bihainim Joap long painim Seba pikinini man bilong Bikri. 14 Seba i go namel long olgeta haus lain bilong ol Israel long Abel bilong Bet Maka na i go stret long olgeta graun bilong Bikrit, ol i bung wantaim na painim Seba long holim em. 15 Na ol i kam bungim em na ol i raunim em long ples Abel bilong Bet Maka. Na ol i kam sanap baninisim biktaun. Olgeta ami husat i stap wantaim Joap i kisim ol bikpela bikpela hap diwai na paitim banis long brukim i go daun. 16 Na wanpela meri i gat gutpela save i singaut long biktaun na i tok, "Harim, plis harim, Joap! kam klostu long mi na bai mi toktok wantaim yu." 17 Olsem na Joap i kam klostu long em na meri i tok, "Yu Joap a? "Na em bekim, "Em mi tasol," Na meri i tokim em, "Harim tok bilong ol wokman bilong yu."Em i bekim, "Mi putim yau long harim." 18 Na meri i tok, "Na ol i save tok long taim bilong bipo, tru tumas painim stia tok long Abel na dispela stia tok i ken pinisim ol hevi. 19 Mipela i olsem wanpela biktaun i stap wantaim bel isi na pasin bilong harim tok insait long Israel. Yu traim long bagarapim biktaun em i olsem mama insait long Israel. Bilong wanem yu laik daunim gutpela samting bilong God Yawe?" 20 Olsem na Joap i bekim na tok, "Stap longwe, stap longwe long mi na bai mi bagarapim. 21 Dispela em i no tru. Tasol wanpela man bilong maunten kantri bilong Epraim, nem bilong em Seba pikinini bilong Bikri, i apim han bilong em na i pait bek long king, Devit. Givim em wanpela tasol na bai mi lusim biktaun na kam aut, "Na meri i tokim Joap, et bilong em bai ol i tromoi abrusim wol na kamaut long yu." 22 Olsem na meri i go long olgeta lain manmeri wantain gutpela tingting bilong em. Na ol i katim het bilong Seba pikinini bilong Bikri na ol i tromoi i go aut long Joap. Na ol i winim biugel na ol man bilong Joap i lusim biktaun, olgeta man i go kam long ples bilong ol. Na Joap i tanim i go bek long Jerusalem long king. 23 Nau Joap i kamap hetman bilong olgeta ami bilong Israel na Benaia pikinini bilong Jehoaida i kamap hetman bilong ol Keret na ol Pelet. 24 Adoniram i stap hetman long olgeta man husat ol i putim ol long mekim bikpela strongpela wok olsem kalabus man na Jesohapat pikinini bilong Alihu em i stap bilong kisim ripot. 25 Na Seva i wok olsem man bilong ritim na raitim daun na Sadok wantaim Abiata tupela i stap Pris. 26 Ira man Jairait i stap nambawan hetman antap long ol hetman bilong lukautim na bosim ol bikpela wok bilong Devit.