Sapta 18

1 Olsem na bihain long planti dei i go pinis toktok bilong God Yawe kam long Ilaisa, long tripela yia long bikpela hangere i bin stap na em i tok, ''Go na soim yu yet long Ahap na bai mi salim ren i kam daun long dispela graun.'' 2 Ilaisa i go long soim em yet long Ahab, orait bikpela hangere na bagarap i kamap long Sameria. 3 Ahab i singautim Obadaia, em i taim bilong husait long lukautim haus bilong king. Orait nau Obadaia i givim bikpela biknem tru i go long God Yawe, 4 long taim Jesebel i wok long kilim ol profet bilong God Yawe, Obadaia i kisim 100 profet na em i haitim ol long tupela hap hul bilong ston, 50 long wanpela hap na 50 long narapela hap na em i givim ol bret na wara. 5 Ahab i tokim Obadaia olsem, ''Go long olgeta hap bilong graun long olgeta hul wara na ol liklik wara i ron. Ating bai yumi painim gras long helpim ol hos na donki long stap laip na bai olgeta animol i no inap long dai." 6 Olsem na tupela i skelim graun namel long ol yet na ol i go long dispela hap na painim wara. Ahab em yet i go long wanpela rot na Obadaia i go long narapela rot. 7 Taim Obedaia i stap long rot, guria wan em i bungim Ilaisa. Obadaia luksave long em na em i putim pes i go daun long graun. Obadaia i tok, ''Em yu tasol a? masta bilong mi Ilaisa.'' 8 Ilaisa i bekim tok bilong em olsem, ''Em mi tasol. Go tokim masta bilong yu olsem, "Harim, Ilaisa i stap long hia.'' 9 Obadaia i bekim na i tok. ''Mi bin mekim sin pinis na bai yu putim mi wokman bilong yu i go long han bilong Ahab long em i kilim mi? 10 Olsem God Yawe, God bilong yu stap laip, i no gat wanpela ples o kingdom we masta bilong mi i salim ol man i go long painim yu. Wanem taim long wanpela ples o kingdom ol i tok, "Ilaisa i no stap long hap," Ahab i mekim ol long tok tru na promis olsem bai ol i no inap painim yu. 11 Tasol nau yu tok, "Go, masta bilong yu olsem Ilaisa i stap long hia." 12 Taim mi lusim yu na i go pinis, Spirit bilong God Yawe bai kisim yu i go long sampela hap mi i no save long en. Orait taim mi i go tokim Ahab na taim em ino inap long painim yu, em bai kilim mi. Tasol mi wokman bilong yu i bin lotuim God Yawe long yangpela bilong mi. 13 Dispela ol i no tokim yu, masta bilong mi, wanem mi mekim taim Jesebel i bin kilim ol profet bilong God Yawe, olsem mi bin haitim ol 100 profet bilong God Yawe, 50 long wanpela hul bilong ston na 50 long narapela hul bilong ston na givim ol bret na wara? 14 Nau yu tok olsem long mi, "Go na tokim masta bilong yu olsem Ilaisa i stap long hia na em bai kilim mi.'' 15 Bihain Ilaisa i bekim toktok bilong em na i tok, ''Olsem God Yawe bilong ol god i stap laip na antap tru, long ai bilong em mi sanap na tok long yu olsem, tru tumas bai mi sanap long ai bilong Ahab na soim mi yet long nau.'' 16 Olsem na Obadaia i go long bungim Ahab na tokim em long wanem samting Ilaisa i bin tokim em. Olsem na king i bin go bilong bungim Ilaisa. 17 Taim Ahap i lukim Ilaisa, em i tokim em olsem, ''Em yu tasol a? Yu tasol husait i save kisim hevi i kam long ol lain Israel!'' 18 Ilaisa i bekim tok bilong em olsem, ''Mi i no kisim hevi kam long ol lain Israel, tasol yu wantaim ol femili bilong papa bilong yu husait yupela save kamapim hevi long givim baksait long lo bilong God Yawe na bihainim ol Bal giaman god. 19 Olsem na nau, salim tok i go na bungim olgeta lain Israel wantaim 450 profet bilong Bal giaman god na 400 profet bilong Asera husait i save kaikai long tebol bilong Jesebel ol i kam bungim mi long Maunten Kamel. 20 Olsem na Ahab i salim tok i go long olgeta manmeri bilong Israel na bungim ol profet long Maunten Kamel. 21 Ilaisa i kam klostu long olgeta manmeri na i tok, ''Amas pela taim bai yupela i senisim tingting bilong yupela? Sapos God Yawe, em God orait behainim em. Sapos Bal em God orait bihainim em.'' Tasol ol manmeri i no bekim wanpela tok bilong em. 22 Na Ilaisa i tokim ol manmeri olsem, ''Mi, mi wanpela tasol mi stap olsem profet bilong God Yawe, tasol 450 em ol profet bilong Bal tasol. 23 Olsem na larim ol i givim yumi tupela kau. Larim ol i makim wanpela bilong ol yet na katim i go liklik na putim antap long paia wut tasol noken laitim paia aninit. Olsem na bai mi redim narapela kau na putim antap long paia wut na noken laitim paia aninit long em. 24 Olsem na yupela bai kolim nem bilong god bilong yupela na bai mi kolim nem bilong God Yawe na sapos husait God i harim na putim paia bai i stap olsem God.'' Olgeta manmeri i bekim na i tok, ''Dispela em i gutpela.'' 25 Na Ilaisa i tokim ol lain bilong profet Bal olsem, ''Makim wanpela kau bilong yupela yet na redi pastaim, bilong wanem yupela i planti man. Na kolim nem bilong god bilong yupela, tasol noken laitim paia aninit long kau. 26 Ol i kisim dispela kau ol i givim long ol na ol i redim na ol i singaut long Bal long moning i go inap long avinun na ol i tok, ''Bal, harim mipela. "Tasol i no gat wanpela man o sampela lain i bekim toktok. Ol i danis raunim alta ol i bin wokim. 27 Long avinun Ilaisa i wokim fani long ol na i tok, ''Singaut strong! Em god ya! Ating em tingting i stap, o em i stap long toilet, o wokabaut long rot i kam yet, o ating em i mas slip go kirapim em." 28 Olsem na ol i singaut strong tru na katim ol skin bilong ol yet olsem olgeta taim ol i save mekim wantaim bainat na spia, inap blut i kapsait i kam aut long skin bilong ol yet. 29 Namel bilong dispela dei i abrus na ol i wok long singaut i go inap taim bilong avinun ofa, tasol i nogat wanpela i toktok na ol lain bilong bekim, i no gat wanpela man long putim yau na harim ol askim bilong ol. 30 Na Ilaisa i tokim olgeta manmeri, "Kam klostu long mi,'' na olgeta manmeri i kam klostu long em. Orait na em i stretim alta bilong God Yawe em i bin bruk na stap nambaut. 31 Ilaisa i kisim 12-pela ston i kam, wanwan ston i makim wanwan femili lain bilong ol pikinini bilong Jekop, em Jekop dispela man tok bilong God Yawe i kam long em na em i tok, ''Israel bai i kamap nem bilong yu.'' 32 Wantaim ol dispela ston em i wokim alta long nem bilong God Yawe na em i wokim baret i raunim alta, bikpela inap long tupela kontena wara. 33 Em i stretim paia wut bilong mekim paia na katim kau i go long ol liklik na putim ol dispela kau antap long paia wut na em i tok, ''Pulapim ol 4-pela kontena wara na kapsaitim antap long ofa bilong kukim olgeta na antap long ol paia." 34 Na em i tok olsem, ''Wokim gen namba tu taim." Na ol i wokim gen namba tu taim. Wanpela taim moa em i tok, ''Wokim namba tri taim." Na ol i wokim namba tri taim. 35 Wara i ron na raunim alta na pulapim baret. 36 Em i bin kamap long taim bilong givim avinun ofa, olsem na profet Ilaisa kam klostu na i tok, ''God Yawe, God bilong Abraham, Aisak na ol Israel, larim ol i ken save long dispela dei olsem yu God bilong Israel, em olsem mi wokman bilong yu na mi bin wokim olgeta samting long toktok bilong yu. 37 Harim mi, God Yawe, harim mi, olsem ol dispela manmeri i ken save long yu, God Yawe, yu God na yu ken tanim bel bilong ol i kam bek long yu yet. 38 Orait na paia bilong God Yawe i kam daun na daunim olgeta ofa bilong kukim na wantaim paia wut, ol ston na das na draim olgeta wara insait long baret. 39 Taim olgeta manmeri i lukim dispela, ol slip na putim pes i go daun long graun na ol i tok, ''God Yawe, em i God! God Yawe, em i God!'' 40 Olsem na Ilaisa i tokim ol, ''Kisim ol profet bilong Bal. Noken larim wanpela bilong ol i ranawe. ''Olsem na ol i kisim ol, Ilaisa i kisim ol profet bilong Bal i go daun long Wara Kison na kilim ol long hap. 41 Ilaisa i tokim Ahap, ''Kirap na kaikai na dring bilong wanem em i nois bilong rein.'' 42 Olsem na Ahap i go antap long kaikai na dring. Orait Ilaisa i go antap long het bilong Maunten Kamel, em i daunim em yet i go daun long graun na putim pes bilong em namel long tupela ni long leg bilong em. 43 Em i tok long ol wok man bilong em, ''Go antap nau na lukluk i go long solwara.'' Ol wokman bilong em i go antap na lukluk na ol i tok, ''I no gat wanpela samting.'' Olsem na Ilaisa i tok, ''Go bek gen, 7- pela taim.'' 44 Long namba 7 taim wokman em i tok, ''Lukim, i gat klaut i kam aut long solwara na i go antap liklik olsem han bilong man.'' Ilaisa i bekim tok bilong ol, ''Go antap long Ahab na tokim em olsem, 'Mekim karis bilong yu i redi na i go daun nogut rein bai kam daun na stopim yu.'' 45 Em i kamap long liklik taim tasol taim ol heven i kamap bilak wantaim klaut na win na bikpela rein. Ahap i kalap long hos na i go long Jesril, 46 tasol han bilong God Yawe stap antap long Ilaisa. Em i putim kolos bilong em i go insait long belt na ron i go pas long geit bilong Jesril.