Sapta 3

1 Solomon i mekim kontrak wantaim Faro king bilong Isip long pasin marit. Em i kisim pikinini meri bilong Faro na bringim em i kam insait long biktaun bilong Devit inap taim em i mekim pinis haus bilong em yet, haus bilong God Yawe na i mekim banis i raunim Jerusalem. 2 Ol manmeri i mekim ofa antap long ol maunten bilong wanem ol i ino mekim yet haus lotu bilong nem bilong God Yawe. 3 Solomon i soim laikim bilong em long God Yawe na i bihainim ol pasin bilong papa bilong em Devit, tasol em i mekim ofa na i kukim ol smel ofa long ol maunten ples. 4 King igo long Gibion na i mekim ofa long hap, bilong wanem i gat bikpela maunten i stap long hap. Solomon i mekim ofa wantaim 1,000 abus ol i kukim olgeta long paia antap long dispela alta. 5 God Yawe i kamap long Solomon long nait long Gibion long driman; em i tok," Askim mi! Wanem samting bai mi givim yu?" 6 Olsem na Solomon i tok,"Yu bin soim bikpela promis na mekim gutpela pasin tru long wok man bilong yu, Devit papa bilong mi, bilong wanem em i bihainim yu tru, i mekim strepela pasin na bel bilong em i stap gut. Yu bin mekim bikpela promis na givim em pikinini man long sindaun long sia bilong em long dispela dei. 7 Nau God Yawe God bilong mi, yu bin mekim mi wokman bilong yu i kamap king long ples bilong papa bilong mi Devit. Mi liklik mangi tasol na mi no save long wanem rot bai mi lukautim ol manmeri.. 8 Wokman bilong yu i stap namel long ol lain manmeri husat yu bin makim pinis, bikpela lain manmeri, ol i planti tru long kauntim. 9 Olsem na yu givim wokman bilong yu gutpela save long skelim ol manmeri bilong yu, olsem na mi ken skelim na luksave namel long gutpela na nogut. Husat bai inap long stretim kot bilong ol dispela bikpela lain manmeri bilong yu?" 10 Dispela askim bilong Solomon i mekim Bikpela i amamas. 11 Olsem na God i tokim em,"Olsem tasol yu bin askim long dispela samting na yu i no askim long yu i ken i stap longpela taim o i gat planti samting o kilim ol birua bilong yu, tasol yu askim long kisim gutpela tingting long skelim gut kot. 12 Lukim, mi bai mekim olgeta samting yu bin askim mi long em. Mi givim yu gutpela save na gutpela tingting, olsem na i no gat wanpela kain man i kam bipo long yu na i no gat wanpela kain man bai i kam bihain long yu. 13 Mi givim yu pinis wanem samting yu i no bin askim, olgeta gutpela samting na biknem, olsem bai i no gat wanpela king i olsem yu long taim bilong yu. 14 Sapos yu wokabaut insait long ol pasin bilong mi na bihainim ol tok na ol lo bilong mi olsem papa bilong yu David i bihainim, orait bai mi larim yu i stap longpela taim. 15 Na Solomon i kirap na i luksave olsem em i driman. Em i kam long Jerusalem na i sanap long pes bilong bokis kontrak bilong Bikpela. Em i mekim ofa ol i kukim olgeta long paia na wanbel ofa na i mekim bikpela kaikai bilong ol wokman bilong em. 16 Bihain tupela pamuk meri i kam long king na sanap long ai bilong em. 17 Wanpela meri i tok, "O bos man bilong mi, dispela meri mi stap wantaim em long seim haus na mi karim wanpela pikinini wantaim em long dispela haus. 18 Dispela i kamap long namba tri dei bihain long mi karim pikinini na dispela meri tu i karim pikinini. Mitupela i stap wantaim. I no gat narapela man i stap insait long haus wantaim mipela, tasol mitupela yet i stap insait long dispela haus. 19 Bihain pikinini bilong dispela meri i dai long nait bilong wanem em i bin slip antap long em. 20 Olsem na em i kirap long biknait na kisim pikinini boi bilong mi long sait bilong mi, taim wokmeri bilong yu i slip yet na i givim susu long em na i putim dai pikinini bilong em long susu bilong mi. 21 Taim mi kirap long moning long givim susu long pikinini bilong mi, em i dai pinis. Tasol taim mi lukluk gut tru long em long moning, em i no luk olsem pikinini mi bin karim." 22 Na narapela meri i tok,"Nogat!, dispela i stap laip yet em i pikinini boi bilong mi, na dispela pikinini boi i dai em bilong yu." Na namba wan meri i tok, "No gat, dispela i dai pikinini em boi bilong yu, na dispela i stap laip yet em i pikinini boi bilong mi." Em dispela tok tupela i mekim long ai bilong king. 23 Na king i tok,"Wanpela bilong yu tupela i tok," Dispela em i pikinini boi bilong mi i stap laip yet na bilong yu i dai,"na narapela i tok," No gat pikinini boi bilong em i dai na pikimimi boi bilong mi em i stap laip yet." 24 Na king i tok," Kisim bainat i kam." Olsem na ol i kisim bainat i kam long ai bilong king. 25 Na king i tok," Katim dispela pikinini igo long tupela hap na givim hap long dispela meri na narapela hap igo long narapela meri." 26 Na dispela meri husai pikinini boi bilong em i stap laip yet i tokim king, olsem bel bilong em i pulap long sori long pikinini boi bilong em na em i tok," O, masta bilong mi, givim em dispela pikinini i stap laip na noken kilim em."Tasol narapela meri i tok," Em bai ino bilong mi o bilong yu. Katim em long tupela hap." 27 Na king i bekim na i tok," Givim namba wan meri dispela pikinini i stap laip yet na noken kilim em. Em i mama bilong em." 28 Taim ol manmeri bilong Israel i harim pasin king i mekim long stretim kot bilong dispela tupela meri, ol i poretim king, bilong wanem ol i lukim olsem gutpela save bilong God i stap long em long stretim kot.