Muryango 4

1 Kisha, Jesu achikala yudzuzala roho mtakatifu, wouya kula muho wa Jordani na achilongoxwa ni roho 2 weruni kwa tsiku mirongo mine na kuko ibilisi wamujeza. Na muda uo wosini karirye chitu chochosi, na mwisho wa muda uo baadaye wasikira uzala. 3 Ibilisi achimwamba, “Ichikala uwe umwana wa Mulungu, riamuru dziwe riri rigaluke muhahe (chakurya).” 4 Jesu achimujibu, “Yaandikwa, mutu kandaishi kwa mukahe hacheye.” 5 Kisha ibilisi achimulongoza dzulu chirereni mwenye murima, na achimuonyesa falume zosini za dunia kwa muda mufuhi. 6 Ibilisi achimwamba, “Nindakuvha mamulaka ga kutawala falume zosini vamwenga na Fahari (udzowe). Ninao uwezo wakuhenda vivi kwa kukala vyosi nahewa kwangu niweze kuvitawala, na naweza kumuvha yeyosi nihenzaye kumuvha. 7 Kwa vivyo ichikala undanipigira mavindi na kuniabudu vitu vivi vyosi vindakala vyako.” 8 Lakini Jesu wamujibu na achimwamba, “Yandikwa , lazima umuabudu Bwana mulunguo, na lazima umuhumikire iye hacheye.” 9 Baadaye ibilisi wamulogoza Jesu kahiri mpaka Jerusalemu na achimwika sehemu ya dzulu ya jengo ra hekalu na achimwamba, “Ichikala uwe umwana wa Mulungu, dzitsuvhe tsii kula vhavha. 10 Kwa kukala yandikwa, yundaalagiza malaikae akakudake na kukurinda, 11 na andakunula dzulu mikooni mwao ili kwamba magulugo gasilumire dzulu ya iwe.” 12 Jesu achijibu, achimwamba, “Gaandikwa, usimujeze Mwana mulunguo.” 13 Ibilisi arivomala kumujesa Jesu, wenenda achimuricha hadi tsiku iyawe/injine. 14 Kisha Jesu achiuya Galilaya kwa mukotse wa Roho, na habari za kumuhusu iye zichienea na kusambaa kahiza mikoa jirani yosi. 15 Wafundisha kwenye masinagogi gao, na kila mumwenga wamulika. 16 Tsiku mwenga wakwenda nazareti, mudzi ariorerewa na arivokurira. Here irivyokala kawaidaye wainjira kwenye sinagogi tsiku ya sabato, na achima ilia some maandiko. 17 Wahewa chitabu cha nabii Isaya na achichifugula, achiyeya vatu varivoandikwa, 18 “Roho wa Bwana yu dzulu yangu, kwa kukala wanisara mafuha kuahubiria habari mbidzo achia/maskini. Wanihuma ili kuatangazira ao afungwa dzulu ya uhuru wao, kuahenda arahu ambao kaona aweze kuona kahiri. Na pia kuaika huru arahu ambao agandamizwa, 19 Pia kutangaza mwaka ambao Bwana yundaonyesa udzowe.” 20 Kisha arivomala kusoma wafunga cho chitabu/ gombo, achimudzirya chilongozi wa Sinagogi, na achisagala votsi. Na atu osini ariokala ndani ya sinagogi amulola iye. 21 Achanza kugomba nao achamba, “Andiko riri rero ridzitimira masikironi mwenu.” 22 Chila mumwenga varahu wasikira chirahu ambacho chanenwa ni Jesu, na anji adangana ni maneno ga hekima gokala ganambola mulomoni mwakwe. Achikala anamba, “Yuon si ni mwanatu wa Yusufu? 23 Jesu achiamba, “kwa ujeri mundanena musemo uu kwangu, muganga, dzivoze mwenye. Chochosi hurichosikira uchichihenda kuko Kapernaumu, chihende pia vava vehu mudzini.” 24 Pia achamba, “kwa ujeri naambira mwimwi, kukala hakuna nabii yeyosi ambaye yunavhokerwa kahiza itsiye (mudzini kwao). 25 Lakini naambira mwimwi ujeri kwamba kwakala na magungu/ano mayo orofererwa anji kwenye itsii ya Israeli wakati wa Eliya, na muda mbingu zirivofungwa kusiye mvula kwa miaka mihahu na nusu na muda uo kuchikala na nzala bomu kahiza tsi yosi. 26 Ela Eliya kahururwe kwa yeyosi kahiza ao, wahumwa tu, kwa mayo mjane muferewa mumwenga ariyekala yunaishi Sarepta vhevhi na mudzi wa Sidoni. 27 Pia kwa kala nae nye ukongo wa mahama anji kwenye itsii ya Israeli wakati wa Elisha, lakini kakuna ta mumwenga wao ambaye wavhozwa isivokala Naamani mutu wa Siria. 28 Atu osini oriokala ndani ya sinagogi baada ya kusirikira maneno gaga gosini atsikirwa sana. 29 Aiman na achimusukuma konze achimomboza inze ya mudzi, achimuhala mpaka chirere cha murima ambavho mudzi wao wajengwa dzuluze, ili aweze kumutsuvha tsii. 30 Lakini wachira kahikahi yao bila jeraha rorosi achenenda. 31 Kisha achiteremuka Kapernaumu kwenye mudzi wa Galilaya. Na tsiku ya sabato mwenga waafundisha atu ndani ya sinagogi. 32 Atu aangalala/adangana na mafundishoge, kwa kukala were yunafundisha kwa mamlaka. 33 Hikara tsiku iyo mumo ndani ya sinagogi, were kuna mutu ariyekala wapagaiwa ni roho ya pepo mchafu, na achirira kwa sauti ya dzulu. 34 Hunani nawe Jesu wa Nazareti? Wakudza ili uhulage? Namanya uwe nani! Uwe umtakatifu wa Mulungu!” 35 Jesu wamuchemera iye pepo achimwamba, “Nyamaka zii na wombole ndani ya mutu yuyu!” Na pepo iye wamugwaga vhotsi iye mutu kahikahi yao, achombola ndani ya iye mutu bila kusababisha utsungu wowosi ndaniye. 36 Atu osini angalala na achenderera kusumurira kuhusu jambo riro chila mutu na muyawe. Achamba, “Ni mautu gano?” Yunaamuru roho chafu kwa mamlaka na mukotse nao anambola. 37 Kwa vivyo, habari dzulu ya Jesu zichienea/zichitapakaaa chila vhatu kahiza maeneo garigozunguluka mkoa uo. 38 Kisha Jesu achiuka kwenye mudzi uo achinjira kwenye nyumba ya Simoni. Na achimona mutsedzawe Simoni yuna chipanya chikali sana, na achimuvoya kwa niaba ye. 39 Kwa vivyo, Jesu achimusengerera, achichemera iyo homa/cho chipanya na chichimuricha. Ghafula achima na achianza kuabambanyira. 40 Vhokala kunatswa, atu amurehera Jesu akongo aroyokala anayugika kwa makongo aina mbalimbali waika mkonowe kwa chila mukonge na achiavhoza osini. 41 Mapepo pia ngaombola atu anji gachirira gachamba, “Uwe umwana wa Mulungu!” Jesu wagachemera go mapepo na kagavhire nafasi ya kugomba, kwa kukala gamanya kukala iye wakala ni Kristo. 42 Hata kurivhocha, wakwenda vhatu ambavho were kavhana atu. Na lukwili lwa atu achikala anamuyeya na achidza vhatu vhavho arivokala. Ajeza kumuzulia ili asende kutu kure nao. 43 Ela achiambira, “Lazima pia nihubiri habari zizi mbidzo za ufalume wa Mulungu kahiza midzi minjine Minji, kwa kukala uu ndio utu urionihenda nihumwe vhavha. 44 Chisha achenderera kuhubiri ndani ya masinagogi kahiza uyahudi.