MURYANGO 23

1 Mukutano wosini achiima, achimuvhirika Jesu mbere ya pilato. 2 Achianza kumushutumu,achiamba, ‘Humona mutu yuyu achibananga tsii yehu, kwa kuhakaza husomboze kodi kwa kaisari na achiamba kukala iye mwenye ui Kristo mfalume.'’ 3 Pilato achimuuza, achiamba, 'Je we umufalume wa Ayahudi?' Naye Jesu achimujibu, ‘uwe ndiwe ugombaye vivyo’ 4 Pilato achimwambira kuhani mubomu na uo mukutano, ‘sona kosa kwa mutu yuyu’ 5 Ela ao achisistiza achiamba, ‘Yukala achiachochea atu, achifundisha kahiza uyahudi yosini, kwanzira Galilaya na vivi yuvhavha.'’ 6 Pilato arivhosikira gaga, achiuzira ichikala mutu iye ni wa Galilaya? 7 Vhomanya kukala here yutsini ya ulongozi wa Herode, achimuvhirika Jesu kwa Herode, ariye naye wakala yu Jerusalemu kwa tsiku zizo. 8 Herode arivhomona Jesu, wakala na uyemi sana kwa kukala wahenza amuone tsiku nyinyo. Wasikira habarize na achitamani kona mwenga wa miujiza uchihendwa ni iye. 9 Herode wamuhoji Jesu kwa maneno manji, ela Jesu kamuchibure rorosi. 10 Makuhani abomu vha,wenga na andishi aima kwa usiru achimushitaki. 11 Herode vhamwenga na sikari akwakwe, amukana na achimuhendera kavhurye na achimuvika mavazi madzo, chisha achimudzaya Jesu kwa pilato. 12 Herode na pilato achikala asena kwanzira tsiku iyo kabula ya vhavho here ni maadui. 13 Pilato achiavha vhamwenga makuhani abomu na vilongozi a lukwili lwa atu. 14 Achiambira, 'Munirehera mutu yuyu dza here mutu ariye yunabanga atu, lola, baada yakukala dzimuhoji mbere yenu, sikona kosa kwa mutu yuyu kuhusu mautu gosini garigo mwimwi munamushitale nago. 15 Kakuka, hebu Herode, kwa kukala yudzimudzya kwehu, na lola kakuna chochosi chodzochiheuda chifaacho adhabu ya chifo. 16 Kwa vivyo basi uindamwadhibu na kumurichira. 17 (Kwa vivyo pilato wahenzekana kumurichira mufungwa mumwenga kwa ayahudi muda wa tsikukuu). 18 Ela osini achihenda lonzo kwa vhamwenga, achiamba, ‘Museni iye, na hufuguvire Baraba!’ 19 Baraba here ni mutut ariye wekwa jela kwa kukala here wahenda ni Fulani kahiza jiji na kwa kulaga. 20 Pilato achiamba hakira, achihenza kumurichira Jesu. 21 Ela ao achihenda lonzo, achiamba, ‘Musulubishe, musulubishe’ 22 Achianza kwa mara yah ahu, ‘Kwa tuwani, kwani yuhenda ni wani yuno mutu? Sikaona kosa rorosi rifaaro adhabu ya chifo kwakwe kwa vivyo nindivhomala kumuadhibu nindamuri chira.'’ 23 Ela enderera kusisitiza kwa sauti ya dzulu, achihenza asulubiwe. Na sauti zao zichimuhenda pilato ashawishike. 24 Kwa vivyo pilato achiamiwa kuahendera na matakwa ga kwao. 25 Achimuricha yuyahu ariye amuhenza ariye wafungwa kwa kusababisha fuji na kulaga. Ela achimomboza Jesu kwa matakwa gao. 26 Vhorokala anamuvhirika, amugwira mutu mumwenga ahiwaye sinoni mkerene, ariyembola kahiza tsii achimufika musalaba ili autsukule, achimutuwa Jesu. 27 Lukwili lubomu lwa atu, na anache ario ahuzunika na kuomboleza kwa ajiliye, akala anamutuwa. 28 Ela achiagalukiea, Jesu achiambira, ‘Ana achiche a Jerusalemu, musinirire mimi, ela dzirireni enye kwa ajili ya ana ya enu. 29 Lola, tsiku zinadza ambazo andamba, ‘ahaswa arahu ario kana chiviazi na tumbo zisizovyala, na mahombo ambago kagarusisire. 30 Ndivho vhondoanza kwambira mirima, ‘Hugwerereni na virima, muhuzize’ 31 Kwa kukala achihenda mautu gaga kwa muhi mio muritsi, vindakaladze uchikala udzuma?'' 32 Analume anjine airi ariokala ni ahalifu avharikwa vhamwenga naye ili aulagwe. 33 Arivhofika vhatu vhenye vhanahiwa fuvu ra chutswa; ndivho amusulubisha vhamwenga na arahu ahalifu, mumwenga upande wa mkono wa kurya na munjine upande wa mkono wa kumosto. 34 Jesu achiamba, ‘Baba asamehe, kwa kukala kamanya riro arihendaro. Nao achipiga kura, kugavya nguo za kwakwe. 35 Atu akala adzima achilolana kuwa vilongozi achimuhendera kavhurye achiamba, ‘Waokala anji, hikara na adziokole mwenye ichikala iye ni kristo wa mulungu, mutsagulwa.' 36 Sikali pia amuhendera kavhurye, amusegerera iye na achimuvha pilipili. 37 Achiamba, ‘Ichikala uwe umufalume wa Ayahudi dzikole mwenye’ 38 Pia kwakala na alama dzuluze iriyoyandikwa ‘Yuyu ndiye mufalume wa Ayahudi.'’ 39 Mumwenga wa arahu ahalifu ariyesulubishwa wamukana achiamba, ‘Uvee siwe kristo? Dzikole mwenye na sisi’ 40 Ela yuyahu munjine achimujibu, ‘Je wee kumogovha mulungu, na uwe ukwenye hukumu iyo iyo? 41 Sisis huvhavha kwa haki, kwa kukala sisi hunavhokera chirahu chifaacho kwa ajili ya mahendo gahu, ela mutu yuyu kahendere ui wowosi.'’ 42 Na achionyezera, Jesu nikumbukira vhondoinjira kahiza afalume wa kwako.' 43 Jesu achimwambira, ‘Amini nakwambira, rero ii undakala vhamwenga na mimi paradiso.' 44 Vhavho here inaratira vhevhe na saa handahu, dziza richikala rinji dzulu ya tsii yosini muhadi saa chenda. 45 Mwanga wa dzuwa kawonekanire chisha pazia ya hekalu ichigavikana kahikahi kwanzira dzulu. 46 Achirira kwa sauti bomu, Jesu achiamba, ‘Baba mikononi mwako naika roho yangu,'' na baada ya kugomba gaga, achiifa. 47 Muda Akida arivhoona godzohendeka wamuula mulungu achiamba, ‘ujeri mutu yuyu wakala ui mwenye haki.’' 48 Na vhorokala lukwili lwa atu oriokola akudza vhamwenga kuvhuhudia vhoroona mautu gadzigohendeka, anya kuno anapiga vidowi vyao. 49 Ela asenae, na anache ariomutuma kula Galilaya, aiima kure achilola gago mautu. 50 Lola, vhakala na mutu aihiwaye Yusufu, ariye ni mumwenga wa baraza, mutu yekala ui mudzo ni mwenye haki, 51 Kula Arimathaya, mudzi wa Ayahudi urio here unatiriza afalume wa Mulungu. 54 Yakala ni tsiku ya matayarisho, na tsiku ya koya here ivhevhi (sabato) 55 Anache na achiiona mbira na virahu mwiri wa kwakwe vhorolazwa. 56 Anya na achianze kutayarisha manukato na marashi chisha tsiku ya koya (sabato) aoya kwa mujibu wa irivyoamuriwa.