MUYANGO 10

1 Baada ya mautu gago,Bwana watsagula anafunzi anjire mirogo mifugahe,na achiahuma airi airi amutangulie kahiza chila mudzi ua lalo rokala yutarajia kurenda. 2 Achiambira,''Mavuno ni manji,ela ahenziakazi ni achache.Kwa vivyo vivi nimuvyoyeni Bwana wa mavuno,ili kwamba ahume upesi ahenziakazi .Kahiza mavunoge. 3 Enendani kahiza midzi .Lolani nina ahuma here Ngonzi ario kahikahi ya kuro atsakani . 4 Musitsukule mifuko yenye pesa,wala mikoba ya safari,wala virahu,wala musimulamuseni yeyosi ujirani. 5 Kahiza uyumba yoyosi ambayo muundainjira,kwanza ambani ,''Amani ikale kahiza nyumba iyo.'' 6 ichikala mutu wa Amani yuvhavyo amani yenu indakala dzuluye,ela ichi kala kavyo,indaijira enye. 7 Kalani kwenye nyumba iyo,iryani na munwe chila ambacho andamuvha,kwa kukala muhenzi wa kazi yunafaa avhokere poshore .Musiombole kahiza nyumba ii na kwenda injine. 8 Mudzi wowosi urio muudainjira na kuvhokerwa ,iryani utu wowosi urio mundaiki rwa mbere yenu, 9 na avhozeni akongo ario kahiza uo mudzi .Ambireni ,''Ufalume wa Mulungu uvhevhe. 10 Ela kahiza mudzi wowosi urio muudainjira na musivhokerwe,endani kanda ya uo mudzi kwenye barabara na ambani. 11 Hata vumbi kahiza mudzi wenu rodzogwira magulu gehu huna rikutakuta kwa ajili yenu! Ela manyanini vya kukala ufalume wa Mulungu uvhevhi.'' 12 Ninaambira kukala tsiku ya hukumu indakala ni kudzimidzya zaidi kwa Sodoma kuriko uo mudzi. 13 Ni shauriyo uwe korazini,shauriyo uwe Bethsaida!Kala mautu mabomu gaga garigohendeo mumo gahendeka Tiro na Sidoni ao ngere aricha dhambi zao upesi ,kwa kupala nguo za magunia na kudzisara ivu. 14 Ela indakala kudzimidzya mno tsiku ya hukumu kwa Tiro na Sidoni kuriko mwimwi. 15 Wee Kapernamu unaona kukala undaunulwa muhadi Mulunguni? Sevyo,undatserezwa tsii muhadi kuzimu. 16 Iye audiyeafikiza mwimwi,yunanisikiza mimi na yeyosi ariye yuunda akahala yunanikahala mimi na yeyosi anikahalaye mimi yunamukahala iye ariyenihuma.'' 17 Arahu mirogo mifugahe auya kwa uyemi ,achamba,''Bwana hata mapepo anahogovha kwa ajili ya dzinaro. 18 Jesu achiamba,''Dzimona pepo achigwa kula dzulu Mulunguni dzahere chikwagwara. 19 Lola,dziavha uwezo wa kuvyoga na iuje,na mukotse wosini wa adui,na kakuna chochosi kwa ujira chiricho chinda alumiza. 20 Ela hata vivyo musikale na uyeni tu kwa ajili ya kukala hata roho zinaogovya,ela kalani na nyemi kwa kukala madziua genu gadzandikwa Mulunguni.'' 21 Na kahiza muda uo uo wakala na furaha kwa ajili ya roho mutakatifu, na achamba, “Ninakulika uwe Baba, Bwana wa mulunguni na duniani, kwa kukala mautu gaga wafitsa ario anahekima na akili na uchigafuula kwa arahu ario kafundishirwe, dza ahoho atite. Ndo Baba kwa kukala vya kufaa matsoni mwako.” 22 Chila chitu nahewa mimi ni Baba wangu, na kakuna ariye yunamumanya mwana nyani ela Baba, na kakuna yuna mumanya Baba nyani ela mwana, na yeyosi ariye mwana nikuhenza kudzifunula kwakwe.” 23 Achiagalukira anafunziye, achigomba nao tsongani, “Ahaswa arahu ario anagona gaga ambago munagona mwimwi. 24 Ninaambira mwimwi, kukala manabii anji na afalme atamani kona mautu gaga mugonago, na kagonere, na kusikira go musikirago na kagasikirire.” 25 Lola, mwalimu mumwenga wa sheria za chiyahudi waima na achimujeza Jesu, achamba, “Mwalimu nihendedze ili niweze kuurithi uzima wa kare na kare?” 26 Jesu achimwambira, “Yandikwani kahiza sheria? Unaisoma dze?” 27 Achijibu achamba, “muhenze Bwana mulungui kwa moyo’o wosini, kwa rohoyo yosini, kwa mukotseo wosini, na kwa akilio zosini na jiraniyo dza moyoo mwenye.” 28 Jesu achamba, “ujibu karakara. Kahende vivyo nawe undaishi.” 29 Lakini iye mwalimu achihenza kudziona ni mwenye hachi matsoni kwakwe mwenye, achimwambira Jesu, “Na jirani yangu nyani?” 30 Jesu achimujibu achimwamba, “mutu mumwenga wateremuka kula Jerusalemu Kwenda Jeriko, na vhorokala yuna enenda wagwirana na akora ario amuvhoka vitu vye vyosini avieyokala navyo na achimupiga na achimwicha kahiza hali mahututi. 31 Udzowe kuhani mumwenga naye achikala yunatserera kula kwa njira iyo, na vhoromona achitsegatsega. 32 Vivyo vivyo mlawi pia vhorokala yunachira na njira iyo, vhofika vhavho wamona na achichira na kandakanda. 33 Ela msamaria mumwenga, vhorokala yuna safari, wachira na vharahi vhorokala, iye mutu na arivhomona wamonera mbaazi. 34 Achimusengerera na achimufunga vironda vya kwakwe na achivimwagira mafuha na divai dzuluye. Wamukwezha dzulu ya munyamawe, na achimuvhirika kwenye nyumba ya ajeni na achimushughulikira. 35 Tsiku yorotuwizira wahala dinari mbiri, achimuvha mwimirizi w aiyo nyumba ya ajeni na achimwamba, “mushuhulikire na chochosi cha zaidi chondo vhondo’nya nindakurivha humira. 36 Ni yuvhiye kahiza ano atu ahahu, unaona kukala here ni jiraniye mutu yuyu ariye vamiwa ni akora?” 37 Mwalimu waamba, “ni yuyahu ariye monera mbaazi.” Jesu achimwamba, “Enenda na ukahende vivyo vivyo.” 38 Na vhorokala anasafiri, ainjika kwenye chijiji chimwenga, na mwanamuche mumwenga dzinare ni Martha wamukaribisha nyumbani mwakwe. 39 Here yuna nduguye wachiche yerehiwa Mariamu, ariye wasagala maguluni vha Bwana na kusikira nenore. 40 Ela Martha wadzivha shuguli nyinji za kutayarisha mlo. Wakwenda kwa Jesu na achamba, “Bwana, kujali kukala yuno ndugu yangu yuniricha nihumike hachi yangu? Kwa vivyo mwambire aniavize.” 41 Ela Bwana achimujibu, achimwamba, “Martha, Martha, unayugika dzulu ya mautu manji, 42 Ela utu ni umwenga tu wa mana. Mariamu ario yu’utsagula urio ni tsagulo ridzo, ambaro kandausirwa.