Muriango 8

1 Hikara utu ambao hunagomba ni uu hunaye chilongozi mubomu wa dini ariye yusegere mkono wa kulume wa chihi cha utawala Mulunguni. 2 Iye ni muhumiki kahiza vhatu vhatsunyu, hema ra ujeri ambaro Bwana warika, wala si mutu yeyosi wakufa. 3 Kwa kukala chila chilongozi mubomu wa dini nikuikwa vavo ili kulavya zawadi na sadaka,kwa vivyo ni vidzo chilongozi yuyu kukala na chitu cha kulavya. 4 Hikara ichikala Kristo wakala yu dzulu ya tsi,iye here kaweza kukala chilongozi cha chidini. Zaidi ya vavo kwa kukala here akala kare ao arioomboza vipawa kulingana na sharia. 5 Ahumikirao mfano na chivurivuri cha mautu ga Mulunguni, gadza here Musa arivyoonywa ni Mulungu muda arivyohenza kujenga hema. "Lola" Mulungu achiamba, "Kukala tengeza chila chitu karakara na arivyonyeswa(muundo) vhavho dzulu ya murima." 6 Ela Kiristo wavhokera huduma iriyo mbidzo muno kwa kukala naye pye ni mupatanishi wa chilagane chidzo ambacho chekwato kwa malagano madzo. 7 vivyo kala ro lagano ra kwanza karikarire na makosa, ngere kakukarire na haja ya kuyeya ro lagano ra viri. 8 Kwa kukala muda Mulungu arivhovumbula makosa kwa atu, waamba, "Lola, tsiku zinadza, yunaamba Bwana, "Muda nidhivho tengeneza lagano rivhya vhamwenga na nyumba ya Aeisraeli, na nyumba ya Yuda." 9 Na kaindakala here lagano nirirorihenda vhamwenga na bezao tsiku ambayo kahiza tsi ya Misiri. Kwa kukala kaenderere kahiza lagano rangu, nami siaririkanire kavhiri Bwana yunaamba, 10 Kwa kukala ririndiro lagano nindirorihenda kwa nyumba ya Aeisraeli baada ya tsiku zizo," Bwana yunaamba, "Nindeka sharia zangu miazoni mwao, na nindaziandika mioyoni mwao. Nindakala Mulungu wao, nao andakala atu angu." 11 Kandafundishana kahiri kwa chila mutu na jiraniye , wala chila mutu na nduguye , achimwamba ,”Mumanye Bwana,” kwa maana osini andanimanya mimi,kula mutate hata mubomu wao. 12 Nami nindaonyesa rehema kwa mahendo gao gasigo ga hachi, nami sindazikumbukira zo dambi zao kahiri. 13 Kwa kuamba “Rivya,”yurihenda lagano ra kwanza kukala ra kapindi. Na riro ambaro waritangaza kukala ni ra kapindi ri tayari(vivevi)na kuuswa kamare