Sura 1

1 Shu ni mwanso wa injili ya Yesu Kristo, mwana wa Ruva. 2 Shali ileandikwa na nabii Isaya, ''Sakwa, ngimduma mjumbe wakwa mbele yafo, umu etararisha shia yafo. 3 Sauti ya mndu elaha mwai, ''imarye shia ya Bwana, orweni shia sakwe.'' 4 yohana alesha, akivabatisa mwai na ihubiri ubatiso wa toba kwa msamaha wa sambi. 5 Nchi yoose ya Yudea na wandu voose wa Yerusalemu veleenda kwakwe. Vevei velebatiswa nave katika mto Yordani, vekiungama sambi savo. 6 Yohana evekeri erare vasi la mafili ya ngaambia na mkanda wa ngosi ksihi kwakwe, na evekeri sie na asali fo mwai. 7 Elehubiri na iyamba, ''kure umu esha baada yakwa ere oru saidi kuliko nahani, na ngireku hadhi hata ya inama sumbai na ifutua kamba sa fiadu yakwe. 8 Nihani ngilevabatisa kwa mriinga, lakini ve eva batisa nyohonyo kwa Roho mtakatifu.'' 9 Ilefumia katika mfiri sooso shali Yesu elesha ifuma Nasareti ya Galilaya na elebatiswa na Yohana katika mto Yordani. 10 Wakati Yesu alipoinuka ifuma mriingeni, elelolia ruveni silegawanyika wasi na Roho akasooka sumbai dooka yakwe sha mbeta. 11 Na sauti iklefuma ruveni, ''Ve ni mwanakwa ngikundi.Ngishihiwa sana na vaeve.'' 12 Kisha mara imu Roho ikamlasimisha iyenda mwai. 13 Evekeri mwai mfiri arobaini, alejaribiwa na shetani. Evekeri pamoja na vanyama vya nguduni, na malaika valemhudumia. 14 Luvaha baada ya yahana irewa, Yesu elesha Galilaya aletangasa injili ya Ruva, 15 akiamba, ''Muda washika, na ufalme wa Ruva ukfui. Tubuni na iyamini injili.'' 16 Na akahicha mbahi ya bahari ya Galilaya, alemlolia Simoni na Andrea ndugu wa Simon vekumba nyafu savo katika bahari, kwa kfa vevei wavuvi. 17 Yesu akavavia, ''shioni, ngafateeni na ngevafanya wa wandu''. 18 Na mara imu velecha nyafu savo na vakamfuata. 19 Wakati Yesu alechambuka kwasha knahana, alemlolia Yakobo mwana wa Zebedayo na Yohana mwanandiye; vevei kwenye mtumbwi veveigenga nyafu. 20 Mara elevalaha navo veleachana na papa yavo Zebedayo ndani ya mtumbwi na vatumishi veleasimwa, wakamwendea. 21 Na valiposhika Kapernaumu, mfiri ya sabato, Yesu eleingia kwenye Sinagogi na ifundisha. 22 Valeshangaa fundisho lakwe, kwa vile eleva akuvafundisha sha mndu ambaye ere mamlaka na siyo kama vaandishi. 23 Wakati shohosho kuleva na mndu katika sinagogi lavo eleva na roho ngiishwa, na elekeba kelele, 24 akiamba, ''Dure choiki chefanya na veave, yesu wa Nazareti? Washa iduangamiza? Ngikuishi veave ni veivi. Veave ni mtakatifu umoni wa Ruva!'' 25 Yesu alemkemia roho shafu na iyamba, ''Shia na ufume ndani yakwe!'' 26 Na roho mshafu elemuusa sumbai na akafuma kwakwe wakati akilia kwa sauti ya dooka. 27 Na vandu voose veleshangaa, hivyo vakaulisana kila umu, ''Hii ni choiki? Fundisho ihiya lenye mamlaka? Hata ehamuru roho vashafu nave vemtii!'' 28 Na habari kuhusu ve mara imu sikasambaa kila kindu ndani ya mkoa woose wa Galilaya. 29 Na mara imu baaya ya ifuma fosha ya sinagogi, valeingia kaa kwa Simini na Andrea vekeri na Yakobo na Yohana. 30 Luvaha maamka wa Simoni eleva alaa evaiwa wa homa, na mara imu welemvia Yesu habari sakwe. 31 Ado elesha, alemra kwa maoko, na akamwinua dooka; homa ikasiilia kwakwe,na akaansa ivahudumia. 32 Kashini yohoyo wakati muu wameisama, walemhemba kwakwe woose vevekeri wevaiwa,au valio pagawa na roho ng'viishwa. 33 Mji woose velekwanyika pamoja katika mwongo. 34 Elevaponya veengi vevekeri vevaiwa wagonjwa mbalimbali na ifuna pepo veengi. bali eleruhusu ku pepo ngiviishwa ichecha kwa sababu velemwishi. 35 Eleamka shuru na mapema, wakati ivekeri bado mlema ; eleviilia na iyenda mahali pa wasi na eletereva foo. 36 Simoni na voose vevekeri hamu nave velemfata. 37 Valemkolia na imvia, ''kila umu ekwengecha'' 38 Elevavia, ''Dusilie mahali kwingi, shaa katika miji iliyosunguka, ili ngidime ihubiri foo pia. Ndiyo sababu nilikuja hapa.'' 39 Eleenda ehicha Galilaya yoose, ekihubiri katika masinagogi yavo na ikemia roho ngviishwa. 40 Ere ukoma umu alesha kwakwe. Eleva emsihi; alekaba makoti na elemmbia, ''sha ukundi,wedima ing'fanya ngive safi.'' 41 Akisukumwa na huruma, yesu eleonia koko chakwe na na imfura, akammbia, ''Ngikundi. Uve msha.'' 42 Mara imu ukoma ukamfuma, na elevanywa iva msha. 43 Yesu elemwonya vikali na akammbia asiilie mara imu, 44 Akamvia, '' Hakikisha huamba checha kwa yoose ku, lakini enda, ujioneshe kwa kuhani, na utoe sadaka kwa ajili ya utakaso ambao Musa eleagisa, sha ushuhuda kwavo.'' 45 Lakini eleenda na iansa kumvia kila umu na iyeneza ichecha saidi hata yesu aledimase iingia ku mjini kwa uhuru. Hivyo elekaa kndu pa faragha na vandu velesha kwakwwe ifuma kila kindu.