1 Baada ya hapo yakavi na sikukuu ya Wayahudi na Yesu anakweti kuyara Yerusalemu. 2 Na kora Yerusalemu yakavi na birika pa nyangu lemberere lakavi vikema kw alugha ya kiebrania Berthaza, nalo lina matao uhano. 3 Idadi ngoronga ya watamwa yakavili, wangarora , viweteo au wawapowizi wakaviwaroriwhi katika matao hayo(Zingatia: miharu ya uchitari wa 3 gwiwonekana ndeka katika nakala yamaha ya kale). Walindera masi kutibuliwe kwa hakika wakati fulani malaika akahuwiki ukati kwa Bambu na kuyalikuwa masi 4 Kwa hiyo yora ambaye akavi wa kwanza kuyingira nakati ya baada ya masikutibuliwe alifanywa mzima kutokana na kyohakila kikinkamwili kwa wakati ogho. 5 Na mundu yumonga ywakavi arwaliti kw amuda wa miaka thelathini na minane akavi nkati ya matao. 6 Yesu pakamweni aghorwiki nkati ya matao na baada ya kutambaa kuwa agholwiki para kwa muda mrefu Yesu akannongili,"Je wipara uvye na mzima?" 7 Yora ntamwa akajibwiti,"Bambu nimandeka mundu na kuniweka katika birika wakati masi pingitibuliwa. Wakati pinipaya kuyingira mundu yongi iringera." 8 Yesu akannongaili,"Yinuka na ulole ligodoro lyaku na uyari." 9 Mara yula mundu alaponywa, akatoliti kindanda chakina akayawili na siku hiyo yakavi siku ya sabato. 10 Hivyo wayahudi wakamnongalili yora mundu aliyoponywa,"Lelenu ni siku ya sabato na wiruhusiwe ndeka kughegha ligodoro lyako. 11 Akajibwiti, yweni ywambonyisi ndiye ywanongolili,"Tora ligodoro lyaku na uyari." 12 Wakakonyiti ni ghani yakulongoli,'Tora ligodoro lyaku na uyari?" 13 Ingawa yora alipora akamanyanyili ndeka, kwa sababu Yesu awokiti kwa siri kwa kuwa wakavi wa wandu wamaheri katika sehemu hiyo. 14 Baada ya hapo Yesu akankoli yora mundu hekaluni na akanongalili,"Rora, uponiti!" ukotokutenda dhambi kavele usije ukapatwe na jambo baya zaidi." 15 Yula mundu akayawili na kuwataarifu wayahudi kuwa Yesu ndiye aliyemponya. 16 Hivyo, kwa sababu ya miharu eye Wayahudi wakantositi Yesu, kwa sababu akatendiri miharu eye siku ya sabato. 17 Yesu akawarongaa,"Tati wangu ihenga kasi hata hinaha nenga nihenga kasi." 18 Kwa saababu eye wayahudi wakazidi kumparaha ili wamkomi sio tu kw asababu ya kuivunja sabato tati gwaki, alijifanya ya kuwa sawa na Sapanga. 19 Yesu akajibwiti,"Amini, amini, mwana iweanddeka kutenda kireve kyohakile isipokuwa kela ambacho amweni Tati wake ikitenda kw akuwa oyo hakila tati kiitenda ndicho na mwana kiipara kutenda. 20 Kwa kuwa Tati impara mwana, na innangiha kila kireve kiitenda na andannangila miharu mikoronga kuliko agha ili mzidi kukangasa." 21 Kwa kuwa kanvile ambayo Tati awafufuavyo na kuwapera uzima, hali kadhalika mwana pia impera ywoha ywa mpaliti. 22 Kwa kuwa Tati imuhukumu ndeka ywoha yora, bali amperi mwana hukumu yoha 23 Ili kwamba woha wamuheshimu mwana kana vile mwana piiheshimu Tati yweni ywanga mheshimu mwana imheshimu Tati ywa ntumiti. 24 Amini, amini yweni yoha uharu wangu na kumwani yweni ywandumiti avina uzima wa milele wa andahukumiwa moteka. Badala yake apetili kuhuma mautini na kuyingira uzimani, 25 Amini, amini nonongera, wakati niwuyiti wa hinaha uvi ambao wafu awawayohayi lilovi lyya mwana wa Sapanga na woha vivipara kuyoha andawatamayi. 26 Kwa kuwa anda Tati pavina nkali yaki mweni, 27 Kadharika amperi mwan avyena uzima nkati yake na tai amperi mwana mamlaka ili kwamba ahukumu kwa kuwa ni mwana wa Adamu. 28 Msishangazwe na hili kw akuwa waka wiwiya ambao wafu woha makaburini andawayoha lilovi lyaki 29 nao andawapitila panja kw awatendili mema kw aufufuo wa uzima na wawatenditi mabaya kwa ufufuo wa hukumu. 30 Niwesa ndekakutenda kirevi khokila kuhuma kwa nenga na mweni anda miyoha, ndiyo pini hukumu nahukumu yangu kw akuwa niparahandeka mapenzi, bali mapenzi ghaki ywandumiti. 31 Kama nikijichuhudia namweni, ushuhda wangu usingelikuwa wa kweli. 32 Avi yongi ywishuhudia kuhusu nenga namanyati kw ahakika ushuhuada ywi shuhudia na wa kweli. 33 Ntumiti kwa Yohana wayeni ashuhufdii kweli. 34 Hata ivyo, ushuhuda wivipokera wihuma ndeka kw amwanadamu. Norongera agha ili kwamba uwese kuokolewa. 35 Yohana akkavinin taa yakavili iyaka na kung'ara na mwakavui tayari kuifurahia kwa muela kitambo nuru yaki. 36 Ushuhuda waninaghu ni mkuu kuliko ghola wa Yohana, kwa lihengo ambalo Ttai amberiri kuzikamilisha ehe kasi inifanya nishuhudia kwa Tati andumili. 37 Tati ywandumiti yweni mweni ameshuhudia kuhusu nenga. Hamjawahi kuyoha lilovi wala kulola umbo lake wakati woha. 38 Uvindeka uharu gwaki utamiti nkati kwinu kw akuwa mwamini ndeka yweni ywandumiti. 39 Mughachunguza maandiko mwahambuka nkati mwinu uhuziriwa wa milele na agha maandiko yanashuhudia habari zangu na 40 mwikana kuwiya kwa nenga ili mpate uzima wa milele. 41 Nipokera ndeka sifa kuhuma kwa wandu, 42 lakini manyiti kuwa uvindeka upendo wa sapanga nkati ya mwinu mwenga maveni. 43 Muyiti kw alihina lya Tati wangu muwesi ndeka kumbokera anda yongi iwuya kwa lihina lyake ngampokiri. 44 Je mwiwesa kuamini mwenga ambao mwipokera sifa kuhuma kw akila yumonga winu lakini mwiparaha sifa iihuma kwa sapanga na pekee? 45 Mwahambuka nenga nintakila kuurongoro kwa Tati ywintakila mwenga ni Musa, ambaye mwenga mmekiti matumaini ghinu kwa yweni. 46 Mwahambuka nenga mwimwamini Musa , ngamwamini nenga kwa sababu akayaudiki kuhusu habari ya nenga. 47 Andamuamini ndeka maandiko ghaki, mwiwesa walikuamini miharu ya nenga?