1 Ipo, Agripa ahamubhuzya u Paulo, `Ukwanzilwa kulamba. 'Pu Paulo ahagolosya inyombe yakwe ahalamba ahanti. 2 "Inkuyilola ishiye, umweene u Agripa, kunti ubhombe inangwa yani pilongola yaho umusanyunu inongwa zya Bhayahudi zyondi zye bhasitakile. 3 Pe, kunti iwe wamumanyi wa miho ga Bhayahudi ni mbuzilizyo, ipo ukukulaabha utejeelwe kuwujimbilizu. 4 Yoli, Abhayahudi bhondi bhamanyile shi kwihala kufuma kuwutunda wani muhanti munsi yaani Kuyerusalemu ukwo. 5 Bhamanyile kufuma kuwandilo bhakwanzilwa kwitiha kunti nihaye anza Bhafalisayo, ikanise ilwa wimilili umuhali mwikanisa lyabho. 6 Ishi inimiliye ipa indongwe kwe kunti ine nenyizye ulusubhilo lye u Mulungu abhombile na bhayise bhitu. 7 Ulu lusubhilo lwe iviholo vwitu ishumi na vibhili vikugulila kuposheela anga bha mupuuta u Mulungu kumaha usiku nashamusanya kunongwa ya lusubhilo ulu, umweene u Agripa, kunti abhayahudi bhakunsitaaka. 8 Honi wowondi muhanti yinyu akukwina kuti mayele uMulungu kuzwusya abhafwe? 9 Ahabhaliho heka nakwiniliye nunene kunti hani nabhombile amabo aminjibhulo kushila itawa lya Yesu uwa Kunazareti. 10 Nabhombile iga Muyerusalemu; Nabhakunjile abhaKlisiti abhinji mwinjeela pe nali nuwamulo kufuma kubhasongo, abhabha puti kubhomba isho, pe ahabhalio abhalahala nahomile ikula kushila abhene. 11 Ahinjibhulo na tesile muvibhanza vwabho vyondi ihabhalinji zyaga kubhabhomba bhahane uluntiho lwabho. Nali numulaha hani kukwabho nanabhabhilile poope muhaya izya wujeni. 12 Ahabhalilo wingubhomba iga, nabhalile Kudamesiki, nali nuwamulo nindajizyo kufuma kubhaputi abhasongo; 13 Windi mwidala ahabhalilo ahashamusanya, umweene, ihalola uluhozyo kufuma kumwaanya lwe lwali luhali kushila izubha wuhala kutuzwungula ine nabhandu bhebhali bhakushula paka niine. 14 Itwe twendi wetwagwa pasi, ihivwa izi likulonga nine likulonga kundongo iya Bhaebraniya: `Sauli, Sauli! Hooni hukumbilishila? Pakukwaho kupana nishinama mchokoo. 15 Pihalonga, 'Iwe wanaanu, Mweene?' Umweene uwamayele, 'Ina na Yesu nukuteesa. 16 Ishi yimilila uyimilile kuvinama vwaho; kwe kunti kulili ine naloleha kukwaho, nakusebha kubha wa ugamanyili ku kwani ishi nagamwabho gindikulanje pilongolela; 17 na indi kutule kufuma kubhandu bhabhandu abhapanzi bhikukusotelezya, 18 kubula amiso gabho nakubhefwa muhisi kubhala ukuzelu nakufuma mumaha ga setani bhamugalushile Umulungu; Inga bhapate kuposhela kufuma kwa Mulungu ulutuyilo ulwi mbibhi nkupwani wi mbapiye bhala bhenabhatejile nulwiho lweluli kukwaani 19 Ipo, umweene u Agripa, itawezizye kunanganya isibho iya kumwaanya, 20 ileelo, kubhala bhebha Kudamesiki asunti na winza Kuyerusalemu, ninsi yondi iya Kuyudea, awinza nakubhandu abhinsi zyinji, nahumbile kunti bhintishe na kumugalushila u Mulungu bhabhombe imbombo zyezikwazilwa kwitiho. 21 Kunongwa iyo Abhayahudi bhandema mushibhanza, bhahalinjizya kungoga. 22 Umulungu anavwizye pakishi ipo ikwimilila nakupanjila kubhandu abhashinisho nabhasongo kushilila ganago ge abhakuwi nu Musa bhalonjile gayifumila awe teshishinisho; 23 Kunti u Klisiti lazima ahayiyimba na ahayibha wakuwandilo kuzwuha kufuma nakulalasya ulohozyo ulwa Bhayahudi nabhandu abhapanzi. 24 U Paulo wamula kulaamba, u Festo ahalonga kwizwi impinti, 'Paulo, iwe kuyuwa kubhazya! kwaho gakubhiha ubhe ngati kuyuwa. 25 Ileelo u Paulo ahalonga, Mimi si mwendawazimu, umushindishe u Festo; kumaha ikulonga izyanayo basi. 26 Kunongwa yu mwene azimanyile zinizyo peipo, ikulonga kushigane kukwakwe kwe kunti imanyi kunti nahamu hahatafisilwe kukwakwe kwekunti ili litabhombishile kumbali. 27 Aleelo, kwintiha ipuuto, mweene Agripa? Imanyile kunti ukwintiha.' 28 U Agripa ahamubhuzya u Paulo, 'Kuhabhalilo ahafupi uwezizye kusonganya ine kumbiha na muklisiti? 29 U Paulo ahalonga, "Ikumulabha u Mulungu kunti, kuhabhalilo ahafupi awe ahatali, tewewe basi, yoli kubhondi bhebhakutejelevwa umusanyunu, bhabhe anzine, ileelo angashishinisho, iminyololo iya mwijeela." 30 Pe umweene ahimilila, nu liwali, nu Bernike awinza nabhala bhebhali bhihaye peeka nawo, 31 webhasogola muwukumbi bhahahonjelezanya bhibho kubhibho nakulonga, 'Umundu unu atakwanzilwa kufwa awe kukungwa.' 32 U Agripa ahamubhuzya u Festo, "Umundu unu hani amile ahinza bhulo atabhanje apilulaje kwa Kaisari."