1 Na achiuka hipho na achimia mdzini kwao, na anafundzie amrunga. 2 Sabato phofika, waanza kufundisha kwenye Sinagogi. Atu anji mamsikira na achishangazwa. Achinena, "Akaph'ah'a ph'aph'i mafundisho gano?" Ni hekima gani ino ariyophwephwa?" Anah'endadze mihudziza h'ino kwa mikonoye?" 3 Dze hiyu si yuya seremala, mwana wa Mariamu na ndugu ya china Yakobo, Yose, Yuda na Simoni? Dze dadize si manaishi ph'aph'a hiph'a ph'amwenga naswi?" Na tah'ayafwahirwa ni Yesu. 4 Yesu achih'ambira "Nabih'i kakosa heshima, isiph'okara kwenye mdziwe na kah'ikah'i mwa nduguze na nyumbani mwakwe." 5 Kayaweza kuh'enda mih'udziza h'ipho, ila wah'ah'ikira mikono akongo achache achiaphoza. 6 Washangazwa sana kwasababu ya kuricha kuamini kwao. Chimara wavinyendekera vidzidzi vya jirani achifundisha. 7 Wah'ah'ih'a ara anafundzi kumi na airi achianza kuaragiza airi airi. Wah'aph'a mamlaka dzuru ya pepho muyi, 8 na achih'amuru msitsukure chochosi amiaph'o ph'okara bakora tu. Asitsukure mkah'e wala mkoba wa pesa chibindoni; 9 lakini vwarani viatu, na siyo kanzu mbiri. 10 Na achih'ambira, "Nyumba yoyosi mndayoinjira, sagarani hiph'o mpaka ndaphoh'uka. 11 Na mdzi wowosi aph'ochera wala kuh'asikiza, ukani kwao, kutakutani mavumbi ga maguru genu, ikare ushuhuda kwao." 12 Na machimia machitangaza atu atubu na kuricha ubananzi wao. 13 Maazora peph'o anji, na achiapaka mafuh'a akongo achiphozwa. 14 Mfalme Herode phosikira higo kwa kukara dzina ra Yesu rakara rikamanyikana sana. Baadhi manena, Yohana mbatizadzi akafufuka na kwasababu hiyo, hino nguvu ya muudziza inah'enda kazi ndaniye." 15 Baadhi yao anena, "Hiyu ni Eliya," Bado anjina machinena, "Hiyu ni nabih'i, kama mmwenga wa ara manabih'i a kare." 16 Lakini Herode ph'osikira iga achinena, "Yohana wemkata chitswa akafufurwa." 17 Maana Herode mwenyewe waragiza Yohana agwirwe na wamfunga jela kwasababu ya Herodia (mchetu wa kakiye Filipo) kwasababu iye kara wamrora. 18 Kwa maana Yohana wamwambira Herode, "Sihalali kumrora mchetu wa kakiyo." 19 Lakini Herodia waanza kumreyera achikara achironda kumuoraga, lakini kayaweza, 20 maana Herode wamwogoph'a Yohana; wamanya kwamba ni mwenye haki mtu mnono, na wamricha salama. Na phoendelea kumsikiza wasononeka sana, lakini wafwah'irwa kumsikiza. 21 Hata phofika wakati mwafaka ichikara ikasegera siku ya kuvyarwa Herode achiaandalia maafisah'e karamu, na makamanda, na virongozi wa Galilaya. 22 Hipho binti wa Herodia wainjira na kuvumba mbere yao, wafwairwa Herode na adzeni asagara wakati wa kande ya dzironi. Ndipho mfalme achimwambira binti, "Nivoya chochosi urondacho nami nindakuph'a." 23 Achimraph'ira na kunena chochosi undachonivoya, nitakuph'a, hata nusu ya ufalme wangu." 24 Achituruka kondze achimuza nine, "Nivoyeni?" Achinena, "Chitswa cha Yohana mbatizadzi." 25 Na mara mwenga achiinjira kwa mfalme achianza kunena, "Naronda uniphe ndani ya sahani, chitswa cha Yohana mbatizadzi." 26 Mfalme wsononeshwa sana, lakini kwasababu ya chiraphoche na kwaadzili ya adzeni, kayaweza kumremera voyare. 27 Hivyo mfalme achiragiza askari kah'i ya arinzih'e na kuaragiza kumia kumreh'eh'era chitswa cha Yohana. Mrinzi wamia kumkata chitswa kara achifungoni. 28 Achichireh'a chitswache kwenye sahani na kumupha binti, na binti achimupha nine. 29 Na anafundzie phosikira higo mamih'a kumtsukura mwiriwe machimia kuuzika vikurani. 30 Na ah'umwa, makusanyika phamwenga mbere ya Yesu, mbere ya Yesu, machimweleza gosi marigogah'enda na nagofunz'oha. 31 Naye achiambira," eye ph'ah'ah' ph'fwitso na umpumzike kwa muda." Atu anji kara maredza na kuh'uka, hata taayaphah'a nafasi ya kurya. 32 Hivyo manpanda mashua achimia phah'ah' ph'a fwitso machi yao. 33 Lakini maaona machih'uka na anji na anji machiamanya, kwa phamwenga machimbira kwa aguru kura midzi yosi,na machifika kabla yao. 34 Phofika Pwani, waona umati mbah'a na a'chiaonera mbazi, kwa sababu akara kama mang'onzi sookara na mrisa. Na achianza kuh'afundza mambo maunji. 35 Muda phohenderera sana anafundzi chi achimwedzera achimwambira,''Hipha ni phahali pha fwitso na muda ukaenderera. 36 Uarage mamie midzi ya jirani na vidzidzi ili makadzigurire kande.'' 37 Lakini achiajibu achinena,''Aph'eni mwimwi kande.''machimwambira,unaweza kumia na kugura mikahe yenye thamani ya dinarimia mbiri na kupha aye?'' 38 Achiambira ''Mna mikahe mingaphi?miani mkatunze''phophaha achimwambira,''mikahe mitano na ng'onda airi.'' 39 Kwenye giza Achiamuru atu asagare katika makundi dzuru ya nyasi mbitsi. 40 Achiasagika lawenye makundi;makundi ga mamia kwa hamsini. 41 Chimara achitsukura mikahe mitano na ng'onda airi na kutunza mbinguni,achiibariki achimara achiapha anafunzi maike mbere ya umati.Na kisha waganya ng'onda airi kwa atu osi. 42 Marya osi hadi machitosheka. Makusanya vipande vya mikahe yobaki,vichiodzara vikaphu kumi na viiri,na pia vipande vya ng'onda. 43 Makusanya vipande vya mikahe yobaki,vichiodzara vikaphu kumi na viiri,na pia vipande vya ngonda. 44 Na makara arume vikwi vitsano orya mikahe. 45 Mara achiambira akwere kwenye mashua anie sehemu yanjina,hadi Bethsaida, wakati iye anaaraga makutano. 46 Phokara akasira,achimia mwangoni kuvoya. 47 Phokara dzironi,na mashua yao wakati huho ichikara kahiihi ya bahari naye kara achere kavu. 48 Na waaona anagaya kupiga makasia kwa sababu upepo wahazuwiya bia rugunju achiamiira,achinyendeka dzuru ya madzi,na waronda kuatsapa. 49 Lakini aphomwona ananyendeka dzuru ya madzi,achihijirwa ni wasi wasi achidharani ni mzimu hata machipiga rukanga. 50 Kwa sababu amuona machiodzarwa ni hofu.Mara achinena nao achiambira,''karani mashujaa:ni mimi! msikare na hofu.'' 51 Achiinjira ndani ya mashua,na upepo uchiricha kuvuma,nao mashangaa kabisa. 52 Hivyo tahayakara makaelewa maana ga ira mikahe.Maana achiri zao zakara na uelewa mdide. 53 Na phovuka nga'ambo,mafika nchi ya Genesareti mashua ichitia nanga. 54 Photuruka kondze ya mashua,mara machimmanya. 55 Achichiambira kutangaza jimbo zari na achianza kureliraakongo kwa machela,kila aphosikira aredza. 56 Phophosi ainjirapho phenye vidzidzi,au madzini au katika ntsi,maaika akongo phahali pha soko,na achimvoya aharuhusu kuguta pindo ra wzire.Na osi aph'ozwa