1 Makwededza mpaka upande wanjina wa bahari, kwenye jimbo ra Gerasi. 2 Na ghafla wakati Yesu ariphokara achituruka kondize ya dau, mtu mwenye pepho muyi wakwedza kwakwe kura vikurani. 3 Mtu hiyo waishi vikurani . Takuna weweza Kumzuwiya zaidi, takuna hata kwa minyororo. 4 Wakara akamfunga siku nyinji kwa pingu na minyororo. na pinguze zavundzwa. Tukuna hata mmwenga wekara na nguvu za kumshinda. 5 Usiku na mutsi achikara vikurani miangoni warira na kudzikata iye mwenye kwa mawe makali. 6 Phomwona Yesu kwa kure, wachimbirira kwake na kuzama mbereye. 7 Warira kwa sauti mbah'a, "unaronda nikuendereni,Yesu, mwana wa Mrungu ariye dzuru sana? Ninakuvoya kwa Mrungu mwenye usinitese." 8 Kwa kukara wamwambira," Mturuke yuno, uwe piepho muyi." 9 Naye wamuuza," dzinaroo ni yuph'i?" naye wamjibu," dzina rangu ni Legion, kwa rira uanji." 10 Wamvoya tsoma na tsona asiafise kodze ya jimbo. 11 Sasa kundi bah'a ra nguruwe rakara richiriswa dzuru ya chirima, 12 Nao mamsihi, machinena,"Turagize kwa nguruwe, tuinjire ndani yao." 13 Ndipho phoruh'usu; mphephera pepho a ayi atuvuka na kuinjira ndani ya nguruwe, nao achimbira tsininya chirima mpaka baharinini akaribia nguruwe magana mairi dohizama baharini. 14 Na ava iokara manaavisa nguruwe achimbira na kuravya habari ya turukira kwenye mudzi na intsini. Ndipho atu anji aturuka achimia kutunza chia'choturukira. 15 Ndipho kwedza kwa Yesu na achimuona mtu weinjirwa ni peph'o - wekara na jeshi- akasagara ph'otsi, akavwikwa, na achikara wenye achiriye timamu, nao maogoph'a. 16 Ara okara aona chochotuvukira kwa mtu wekara akainjirwa ni va pepho aambira chochoturukira kwakwe na pia kuhusu nguruwe. 17 Nao maanza kumvoya auke kwenye jimbo rao. 18 Na phokava achiinjira ndani ya dau, mtu wekara akainjirwa ni mapeph'o wamvoya kwamba amie phamwenga naye. 19 Lakini kayamruhusu, lakini achimwabira," mia nyumbani kwako na kwa atuh'o, na uaambire chochokuendera dzumbe, na rehema choyokupha. 20 Hivyo wamia na achianza kutangaza mambo mabah'a ambago Yesu akaenda kwake hiko Dekapoli, na kila mmwenga wamaka. 21 Na wakati Yesu phovuka tsona upande wanjina, ndani ya dau, umati mbah'a wakusanyika kumzunguruka, kara aripho kanda ya bahari. 22 Na mmwenga wa chirongozi wa sinagogi, wehih'wa yairo, wakwedza, na phomuona, wagwa maguruni ph'aakwe. 23 Achimvoya zaidi na zaidi, achinena Binti yangu mdide aph'ephi na kufwa. Nakuvoya, ndzjoo na umwikire mikonoyo dzuruye ili kwambwa aweze kuph'ah'a afya na uzima. " 24 Hivyo wamia phamwenga naye, na umati mbah'a wamrunga nao mamzonga ph'eph'i machimzunguruka. 25 Kwakava na mchetu ambaye damuye yakara yaturuka miaka kumi na miiri. 26 Wateseka vya kutosha tsini ya aganga anji na waumira kila chitu ichokara nacho. Hata hivyo taviyamsaidia kwa chochosi, lakini badiliye wazidi kakara na hali mbaya. 27 Waskira habari kuhusu Yesu. Hivyo achedza nyumaye wakati phokaro achinyendeka ndani ya umati, naye wanguta vwazive. 28 Kwa kukara wanena, "Kama nichigaguta mavwazige tu nindakaramzima." 29 Ph'omguta, kuturukwa damu kwakoma, na wadzisikira kwenye mwiriwe kwamba waphozwa kwenye matesoge. 30 Na ghafla Yesu wamanya ndaniye mwenye kwamba nguvu zikamturuka. Nwagaruka hiku na hiku kwenye umati wa atu na kuuza, Ni yuphi cheriguta vwazi rangu?" 31 Anafunzih'e mamwambira, "unaona uno umati ukakusonga ukakuzunguruka, nawe unanena, Ni yuphi chekuguta?"' 32 Lakini Yesu watunza hiku na hiku kutunza ambaye ywekara akaenda hiri. 33 Mchetu,achimanya chochoturukira kwake, waogoph'a na kukakama. Wakwedza na zchingwa tsini mbereye na kumwambira ukweriwosi. 34 Wanena kwake ," Binti, imaniyo ikakuh'enda ukare mzima. Mih'a kwa Amani na uphozwe kwenye ukongoho." 35 Ph'okara anchizungumza, baadhi ya atu makwedza kura kwa chirongozi wa sinagogi, achinena, "Bintiyo akafwa. Kwani kuendelea kumyuga mwarimu?" 36 Lakini Yesu phosikira ambacho anachine wambira chirongozi wa sinagogi,"Usiogoph'e amini tu. 37 "Kayamruhusu yeyosi kurongozana naye, sophokara Petro, Yakobo, na Yohana nduguye Yakobo. 38 Makwedza nyumbani kwa chirongozi wa sinagogi naye waona vurugu, kurira kunji na kusononeka. 39 Phoh'injira nyumbani, waambira, "Kwani mkasikitika na kwani mnarira? Mwana kadzambwefwa arere." 40 Mamtseka, lakini iye, waaravya osi kondze, watsukura ise wa mwana na nine na ara ekaraph'o ph'amwenga naye, na wainjira ndani mokara mwana. 41 Wautsukura mkono wa mwana na achimwambira, "Talitha koum," ambayo ni kunena, "Binti mdide, nakuambira, ramuka." 42 Ghafula mwana aching'oka na kunyendeka (kwa kukara wakara na rika ra miaka kumi na mih'iri). Na ghafula magwirwa ni chimako chibah'a. 43 Waaragiza kwa nguvu kwamba takuna yeyosi arondwaye kumanya kuhusu hiri. Na achiambira amuphe yuya mwana kande.