\r\n
\r\n\r\n1\r\n\r\n\r\n2\r\nNohobhakahitanga katika ng'oo ja Amfipoli no Apolonia, bhakesanga mpaka kulugho kwa kubha Thesalonike ambao kukabhele ne isinagogi lya Bhayahudi. Kobhe bhojili kawaida ja Paulo ghakajanga kumwabho ku muda wa mfuku itatu sya Sabato ghakajadiliana juu ja maandiko.\r\n\r\n\r\n3\r\nAkabhele nekubhajighulila maandiko nekubhalomba kubha jakamposanga Kristo jakabidingi ateswe ne kusyuka kufuma ku wafu. Ghoghu Yesu ghonankabhabhalilanga habhali syaje oo Kristo\" \r\n\r\n\r\n4\r\nBaadhi ja Bhayahudi bhakashawishikanga bhamulonda Paulo no Sila, hamwi ne Bhagiriki wachamungu, bhakema bhengi bhaongofu ne kundi ikulu lya bhantu.\r\n\r\n\r\n5\r\nBaadhi ja Bhayahudi bhasiamini bhakanya ibhubha bhakaja nga kusokoni kuja kubhatwala bhantu bhabhi bhabhakusanya bhumati bhwa bhantu bhengi ne kusabhabhisha ghasia mjini, kundi bhajivamia nyumba jeke Jason, bhahense kubhwani Paulo ne Sila bhwangu kubhaleta mbele syabhantu. \r\n\r\n\r\n6\r\nIla hobhakabhwabhulwanga bhakamunighanga Yasoni ne bhaazi ja bhandi bhamughana nekubhafela kumbele ja maofisa bha lugho bhahula bhulanga bhabha bhaghosi bhakanya kubhupindua bhwelelo bhakafika mpaka kuno kumwetu, \r\n\r\n\r\n7\r\nBhaghosi bhabha bhakakalibishwanga na Yasoni bhekujibhihya shelia jeke Kaisari, bhekutenda kuli mufalume ghundi ajitilwe Yesu\"\r\n\r\n\r\n9\r\nBhumati ne maofisa bha miji hobhakahulikanga maghambo ghagho bhajingililwa ne bhwasibhwasi. \r\n\r\n\r\n8\r\nBhaada jakubha bhatwala ja samani ja bhulinzi kwa Yasoni ne bhandi bhakabhalekelanga bhaje.\r\n\r\n\r\n10\r\nBhufuku bhobhoe bhamughana bhakamutumanga Paulo ne Sila Beroya. Ho bhakafikanga kokoli bhakajanga ku masinagogi gha Bhayahudi. \r\n\r\n\r\n11\r\nBhantu bhabhali bhakabhele bhakanya bhwelu bhukulu kuliko bhantu bha Thesalonike, kusabhabhu bhakabhele na bhutejae bhwa kulipokela igambo kumasala ghabho ne kuchungusya maandiko kila lufuku kumanya kubha maghambo ghekutendwa oghaghali ghene. \r\n\r\n\r\n12\r\nBhengi bhabho bhakaaminingi bhanabhakema kubhushawishi bhukulu bhwa Kigiriik ne bhaghosi bhengi.\r\n\r\n\r\n13\r\nLakini Bhayahudi bha Thesalonike hobhakagunduanga kubha Paulo ekutangasya ighambo lyeke Kabhumba koko Beroya, bhakajanga koko ne kuchochea ne kusumbulisya ghasya kubhantu. \r\n\r\n\r\n14\r\nKubhwangu bhamughana bhaka mufelanga Paulo kunsila je iziwa ila Sila ne Timotheo bhakasibhanga hahae. \r\n\r\n\r\n15\r\nBhabhali bhamughana bhakamufelanga Paulo bhakajanga naje mpaka Athene, hobhakamulekanga Paulo koko bhakapokelanga maagizo kufuma kumwaje kubha Sila ne Timotheo bhese bhwangu kumwane.\r\n\r\n\r\n16\r\nNe bhakati nekuhubili koko Athene, mwegho ghwaje ghwaka ghajanga mukati mumwaje bhuli bhoghakalulolanga lugho bhobhu bhumbike sanamu nyingi. \r\n\r\n\r\n17\r\nKundi hajadiliana kuhusu sinagogi ne Bhayahudi bhabhali bhekumuomba Kabhumba ne kubhabhali bhonse bhwakabhele akwete ghesangana nabho kusokoni.\r\n\r\n\r\n18\r\nBaathi ja bhanafalisafa bha Waepikureo na Wastoiko wakamkabhili. Ne bhandi bhatenda nisi syekutenda hoghu musahusi mutwana? Bhandi bhatenda jiloleke ekutenda habali ja Kabhumba mughene,\" Kusabhabhu ekuhubhili habali ja Yesu ghwa bhufufuko.\r\n\r\n\r\n19\r\nBhamutwale Paulo ne kumuleta Areopago, bhatenda twakobhola kumanya mafundisho mahya kokusahula? \r\n\r\n\r\n20\r\nKusabhabhu ukuleta maghambo mahiya katika kumatwi ghetu. Tukuhensa kumanya ghagha maghambo ghali nama sisi?\" \r\n\r\n\r\n21\r\n(Ne bhantu bhonse bha Athene hamwi ne bhagheni bhabhali bhahi kumwabho katika kusahula ne kuhulikisya juu je ighambo ihya.)\r\n\r\n\r\n22\r\nPaulo ghahaghalala katika ja bhantu bha Areopago ne kutenda, \"Umwe bhantu bha Athene bhwene kubha umwe ni bhantu bha dini kukila namuna, \r\n\r\n\r\n23\r\nkwani katika kuhita kwane ne fintu fyenu fya kuabudu, nandola maghambo ghanyeghilwe ku limwi lya madhabhabhu ghenyu ghatenda \"KWA KABHUMBA ASIKOLOLEKA\". Bhasi ghogho ghomu kumuabudu bhusila kumanya ghonkubhajulisya umwe.\r\n\r\n\r\n24\r\nKabhumba ghakabhumbanga bhweleo ne kila nsintu silimo mukati kusabhabhu ni Bwana ghwa kwighulu ne kubhwelelo tyanakobhola kwikala kumahema ghakanya kulyohelesya namabhoko. \r\n\r\n\r\n25\r\nWala tyalikutumikilwa ne mabhoko gha bhanadamu kwa ekuhensa sintu kumwabho nyenee ekubhaha bhantu bhupanga nyenee ekubhaha bhantu bhupanga ne pumunzi ne fintu findi fyonse.\r\n\r\n\r\n26\r\nKuhitila muntu ghumwi ghake langa mataifa ghonse gha bhantu bhekele katika bhwelelo ghabha bhikila nyakati ne mipaka katika maeneo ghobhakoishi. \r\n\r\n\r\n27\r\nKwahiyo bhahensile kumuhensela Kabhumba, jihensilwe kumufikila ne kumupata,wala tyalikule ne kila muntu.\r\n\r\n\r\n28\r\nKumwaje tukuishi twanalyata twanabha ne bhupanga bhwetu kobhwe mutunzi ghwenyu bhwetu kobhwe mutunzi ghwenyu ghweshaili ghatenda bhazaliwa bhaje.' \r\n\r\n\r\n29\r\nKobhe, ufwe mbhafuka bha Kabhumba tituhensile kutenda kubha uungu ni kobhe dhahabhu, au, shabha au, mawe au sanamu, jikanya kuchongwa kusitadi ja mawaso gha bhantu.\r\n\r\n\r\n30\r\nKwa hiyo, Kabhumba ghakahumbulanga sya nyakati syabhujinga nonwe ekutenda kubhwa kila mahali bhatubhu. \r\n\r\n\r\n31\r\nJeji ni kusabhabhu alubhikile lufuku lwaloka hukumu kubhwelelo ku haki ku muntu ghakamusaghulanga. Kabhumba ghakafumianga bhuhakika bhwa muntu ghogho halali hoghakamusyulanga kufuma mukabhuli.\r\n\r\n\r\n32\r\nNe bhantu bha Athene bho bhakahulikanga kusyulwa kwa wafu baadhi jabho bhakamuzihaki Paulo bhandi bhatenda, \"Tulokuhulikisya kabhili kwi ighambo leli\" \r\n\r\n\r\n33\r\nBaada ja haho, Paulo ghakabhalekanga. \r\n\r\n\r\n34\r\nBaadhi ja bhantu bhakaungananga naje bhaamuamini ghabhamo Dionisio Mwareopago, ne mukema ekwitwa Damari ne bhandi pamoja nabho.\r\n\r\n
\r\n\r\n\r\n\r\n"],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,34]}],[0,{"number":[0,"18"],"label":[0,"18"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,28]}],[0,{"number":[0,"19"],"label":[0,"19"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,41]}],[0,{"number":[0,"20"],"label":[0,"20"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,38]}],[0,{"number":[0,"21"],"label":[0,"21"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,40]}],[0,{"number":[0,"22"],"label":[0,"22"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,30]}],[0,{"number":[0,"23"],"label":[0,"23"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,35]}],[0,{"number":[0,"24"],"label":[0,"24"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,27]}],[0,{"number":[0,"25"],"label":[0,"25"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,27]}],[0,{"number":[0,"26"],"label":[0,"26"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,32]}],[0,{"number":[0,"27"],"label":[0,"27"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,44]}],[0,{"number":[0,"28"],"label":[0,"28"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,31]}]]],"lastRendered":[0,"2025-02-24T19:47:16.3952577Z"]}]]],"words":[0,null],"navigation":[0,null],"downloadLinks":[1,[[0,{"link":[0,"source.usfm"],"title":[0,"USFM"]}]]],"lastRendered":[0,"2025-02-24T19:47:16.3952577Z"],"wholeResourceByteCount":[0,211075],"appMeta":[0,null]}],"user":[0,"easterntz_wa"],"repositoryName":[0,"bdp_act_text_reg"],"preferredLocale":[0,"en"],"initialDict":[0,{"ariaNavigateBackwardsOneChapter":[0,"Navigate backwards one chapter"],"ariaNavigateForwardsOneChapter":[0,"Navigate forwards one chapter"],"book":[0,"Book"],"books":[0,"Books"],"bookAlreadySaved":[0,"Book is already saved offline."],"bookSavedAndOutOfDate":[0,"There is an update available for this book saved offline"],"cacheFirst":[0,"Use saved version first and Internet if needed"],"cacheNetworkFirst":[0,"Internet first"],"cacheOnly":[0,"Use saved version only"],"chapters":[0,"Chapters"],"close":[0,"Close"],"code":[0,"en"],"currentBook":[0,"Current Book"],"details":[0,"Details"],"download":[0,"Download"],"downloadPrintAll":[0,"Print whole book"],"downloadSource":[0,"Download source (zip of repository)"],"downloadUsfmSource":[0,"Download source USFM"],"english":[0,"English"],"errorSaving":[0,"There was an error saving this resource offline"],"fileSize":[0,"File Size"],"fileType":[0,"File Type"],"homeTitle":[0,"Free Bible Translation Tools for the Global Chuch"],"language":[0,"Language"],"lastModified":[0,"Last Modified"],"loading":[0,"Loading"],"loadingBehavior":[0,"Loading behavior"],"menu":[0,"Menu"],"newTestament":[0,"New Testament"],"notYetSupported":[0,"That combination is not yet supported"],"oldTestament":[0,"Old Testament"],"openSettings":[0,"open settings"],"print":[0,"Print"],"processes":[0,"Processes"],"removingPercent":[0,"Removing {{ percent }}%"],"resource":[0,"Resource"],"resources":[0,"Resources"],"resourceType":[0,"Resource Type"],"saveForOfflineReading":[0,"Read the current book without internet access."],"saveWhole":[0,"Save whole resource for reading offline"],"saving":[0,"Saving"],"savingPercent":[0,"Saving {{ percent }}%"],"searchBooks":[0,"Search books"],"settings":[0,"Settings"],"success":[0,"Success"],"successSaving":[0,"{{ bookname }} is now available to read without internet. Bookmark this page so you can easily reference it later."],"successRemoving":[0,"{{ bookname }} has been successfully removed from offline availability."],"spanish":[0,"Spanish"],"support":[0,"Support"],"contact-us":[0,"Support"],"thisLanguage":[0,"English"],"tools":[0,"tools"],"church-owned-bible-translation":[0,"Church-Owned Bible Translation"],"resources/languages":[0,"Translations"],"updateAvailable":[0,"Update Available"],"updateResource":[0,"Update Resource"],"translations":[0,"translations"],"software":[0,"tools"],"wholeAlreadySaved":[0,"This resource is already saved offline"],"wholeSavedAndOutOfDate":[0,"A new version of this resource is available."],"wacsSource":[0,"See Source"]}],"hasDownloadIndex":[0,true],"wasPostRequest":[0,false]}" client="idle" opts="{"name":"ReaderWrapper","value":true}" await-children="">1 2 Nohobhakahitanga katika ng'oo ja Amfipoli no Apolonia, bhakesanga mpaka kulugho kwa kubha Thesalonike ambao kukabhele ne isinagogi lya Bhayahudi. Kobhe bhojili kawaida ja Paulo ghakajanga kumwabho ku muda wa mfuku itatu sya Sabato ghakajadiliana juu ja maandiko. 3 Akabhele nekubhajighulila maandiko nekubhalomba kubha jakamposanga Kristo jakabidingi ateswe ne kusyuka kufuma ku wafu. Ghoghu Yesu ghonankabhabhalilanga habhali syaje oo Kristo" 4 Baadhi ja Bhayahudi bhakashawishikanga bhamulonda Paulo no Sila, hamwi ne Bhagiriki wachamungu, bhakema bhengi bhaongofu ne kundi ikulu lya bhantu. 5 Baadhi ja Bhayahudi bhasiamini bhakanya ibhubha bhakaja nga kusokoni kuja kubhatwala bhantu bhabhi bhabhakusanya bhumati bhwa bhantu bhengi ne kusabhabhisha ghasia mjini, kundi bhajivamia nyumba jeke Jason, bhahense kubhwani Paulo ne Sila bhwangu kubhaleta mbele syabhantu. 6 Ila hobhakabhwabhulwanga bhakamunighanga Yasoni ne bhaazi ja bhandi bhamughana nekubhafela kumbele ja maofisa bha lugho bhahula bhulanga bhabha bhaghosi bhakanya kubhupindua bhwelelo bhakafika mpaka kuno kumwetu, 7 Bhaghosi bhabha bhakakalibishwanga na Yasoni bhekujibhihya shelia jeke Kaisari, bhekutenda kuli mufalume ghundi ajitilwe Yesu" 9 Bhumati ne maofisa bha miji hobhakahulikanga maghambo ghagho bhajingililwa ne bhwasibhwasi. 8 Bhaada jakubha bhatwala ja samani ja bhulinzi kwa Yasoni ne bhandi bhakabhalekelanga bhaje. 10 Bhufuku bhobhoe bhamughana bhakamutumanga Paulo ne Sila Beroya. Ho bhakafikanga kokoli bhakajanga ku masinagogi gha Bhayahudi. 11 Bhantu bhabhali bhakabhele bhakanya bhwelu bhukulu kuliko bhantu bha Thesalonike, kusabhabhu bhakabhele na bhutejae bhwa kulipokela igambo kumasala ghabho ne kuchungusya maandiko kila lufuku kumanya kubha maghambo ghekutendwa oghaghali ghene. 12 Bhengi bhabho bhakaaminingi bhanabhakema kubhushawishi bhukulu bhwa Kigiriik ne bhaghosi bhengi. 13 Lakini Bhayahudi bha Thesalonike hobhakagunduanga kubha Paulo ekutangasya ighambo lyeke Kabhumba koko Beroya, bhakajanga koko ne kuchochea ne kusumbulisya ghasya kubhantu. 14 Kubhwangu bhamughana bhaka mufelanga Paulo kunsila je iziwa ila Sila ne Timotheo bhakasibhanga hahae. 15 Bhabhali bhamughana bhakamufelanga Paulo bhakajanga naje mpaka Athene, hobhakamulekanga Paulo koko bhakapokelanga maagizo kufuma kumwaje kubha Sila ne Timotheo bhese bhwangu kumwane. 16 Ne bhakati nekuhubili koko Athene, mwegho ghwaje ghwaka ghajanga mukati mumwaje bhuli bhoghakalulolanga lugho bhobhu bhumbike sanamu nyingi. 17 Kundi hajadiliana kuhusu sinagogi ne Bhayahudi bhabhali bhekumuomba Kabhumba ne kubhabhali bhonse bhwakabhele akwete ghesangana nabho kusokoni. 18 Baathi ja bhanafalisafa bha Waepikureo na Wastoiko wakamkabhili. Ne bhandi bhatenda nisi syekutenda hoghu musahusi mutwana? Bhandi bhatenda jiloleke ekutenda habali ja Kabhumba mughene," Kusabhabhu ekuhubhili habali ja Yesu ghwa bhufufuko. 19 Bhamutwale Paulo ne kumuleta Areopago, bhatenda twakobhola kumanya mafundisho mahya kokusahula? 20 Kusabhabhu ukuleta maghambo mahiya katika kumatwi ghetu. Tukuhensa kumanya ghagha maghambo ghali nama sisi?" 21 (Ne bhantu bhonse bha Athene hamwi ne bhagheni bhabhali bhahi kumwabho katika kusahula ne kuhulikisya juu je ighambo ihya.) 22 Paulo ghahaghalala katika ja bhantu bha Areopago ne kutenda, "Umwe bhantu bha Athene bhwene kubha umwe ni bhantu bha dini kukila namuna, 23 kwani katika kuhita kwane ne fintu fyenu fya kuabudu, nandola maghambo ghanyeghilwe ku limwi lya madhabhabhu ghenyu ghatenda "KWA KABHUMBA ASIKOLOLEKA". Bhasi ghogho ghomu kumuabudu bhusila kumanya ghonkubhajulisya umwe. 24 Kabhumba ghakabhumbanga bhweleo ne kila nsintu silimo mukati kusabhabhu ni Bwana ghwa kwighulu ne kubhwelelo tyanakobhola kwikala kumahema ghakanya kulyohelesya namabhoko. 25 Wala tyalikutumikilwa ne mabhoko gha bhanadamu kwa ekuhensa sintu kumwabho nyenee ekubhaha bhantu bhupanga nyenee ekubhaha bhantu bhupanga ne pumunzi ne fintu findi fyonse. 26 Kuhitila muntu ghumwi ghake langa mataifa ghonse gha bhantu bhekele katika bhwelelo ghabha bhikila nyakati ne mipaka katika maeneo ghobhakoishi. 27 Kwahiyo bhahensile kumuhensela Kabhumba, jihensilwe kumufikila ne kumupata,wala tyalikule ne kila muntu. 28 Kumwaje tukuishi twanalyata twanabha ne bhupanga bhwetu kobhwe mutunzi ghwenyu bhwetu kobhwe mutunzi ghwenyu ghweshaili ghatenda bhazaliwa bhaje.' 29 Kobhe, ufwe mbhafuka bha Kabhumba tituhensile kutenda kubha uungu ni kobhe dhahabhu, au, shabha au, mawe au sanamu, jikanya kuchongwa kusitadi ja mawaso gha bhantu. 30 Kwa hiyo, Kabhumba ghakahumbulanga sya nyakati syabhujinga nonwe ekutenda kubhwa kila mahali bhatubhu. 31 Jeji ni kusabhabhu alubhikile lufuku lwaloka hukumu kubhwelelo ku haki ku muntu ghakamusaghulanga. Kabhumba ghakafumianga bhuhakika bhwa muntu ghogho halali hoghakamusyulanga kufuma mukabhuli. 32 Ne bhantu bha Athene bho bhakahulikanga kusyulwa kwa wafu baadhi jabho bhakamuzihaki Paulo bhandi bhatenda, "Tulokuhulikisya kabhili kwi ighambo leli" 33 Baada ja haho, Paulo ghakabhalekanga. 34 Baadhi ja bhantu bhakaungananga naje bhaamuamini ghabhamo Dionisio Mwareopago, ne mukema ekwitwa Damari ne bhandi pamoja nabho.