Japta 12

1 Ol brata, mi wantem blong yufala i save long ol gift we, spirit i stap givim. 2 Tingbaot long taem we yufala ol man blong stap wosipim ol kiaman god, ol man oli stap gat ol difren wei, blong lidim yuflala i go long ol kiaman god we oli no save toktok. 3 From samting ia, mi wantem letem yufala i save se, nogat wan man i save talem se, "Jisas hemi man blong kesem man." mo, " Jisas hemi Masta", spos spirit blong God i no stap wetem hem be man we spirit blong God i stap nomo wetem hem bae save talem ol toktok ia. 4 I gat wan spirit nomo, be i gat ol difren gudfala samting blong givim. 5 I gat ol difren wok i stap, be wan Masta nomo, 6 i gat ol difren wok we i stap, be semak God nomo we hemi wok long olgeta wok ia. 7 Long olgeta we oli risivim paoa blong Holi Spirit blong helpem everi man. 8 From man we Spirit i givim toktok blong waes long hem blong prijim tok blong God, mo i blong mekem narafala man i save moa long God. 9 Holi spirit i stap givim ol gift blong man i mas trastem God, mo i givim gift blong prea i go long God blong hilim naraman. 10 Mo i mekem ol narafala man blong oli mekem ol merikels blong ol man oli presem God. I mekem blong ol narafala man blong luk save ol gudfala spirit mo ol spirit we oli rabis. Mo lo olgeta we i givim ol difren lanwij long olgeta blong oli talemaot tok blong God, mo i mekem ol naraman blong mekem toktok blong God i kam moa klia long ol man long lanwij blong olgeta. 11 I gat ol difren gifs, be blong wan Spirit nomo we hemi wantem givim long ol man we, hemi jusum olgeta. 12 From yumi everiwan i memba blong wan bodi nomo, we hemi Kraes. 13 Yu wan Jiu o wan Krik, yu wan wok man o wan fri man, yumi evriwan i wan bodi nomo from yumi evriwan i baptaes long Holi Spirit blong yumi i kam wan bodi nomo, mo blong yumi risivim gif blong Holi Spirit. 14 From we bodi i no wan memba nomo, be i gat fulap memba we oli mekemap bodi ia. 15 Spos leg i se, "mi mi no han, mi no memba blo bodi," bai bodi ia i gat wan memba nomo. 16 Spos sorae i talem se," From mi mi no wan ae, mi mi no memba blong bodi", be yet hemi wan memba blong wan bodi. 17 Spos everi memba blong bodi hemi wan ae, wea nao bae yu save harem save toktok long hem? Spos bodi hemi wan sorae, wea nao bae yu save gat sence blong smellem ol samting? 18 Be God i jusum ol wanwan memba, blong bodi ia, mo i putum lo ples we hemi wantem. 19 Be spos bodi ia, hemi gat semak memba nomo, wea nao bae bodi ia i stap long hem? 20 Be naoia i gat fulap memba, be wan bodi nomo. 21 Ae bae no save talem long han se, "mi no nidim yu." O bae hed i talem long fit se. "mi no nidim yu." 22 Ol memba blong bodi we oli wik oli save mekem wok, 23 Mo ol memba blong bodi we oli ting se oli no impoten, yumi onarem olgeta, mo yumi lukaotem gud olgeta. 24 Ol memba blong bodi we oli stap aotsaed long bodi oli no nidim eni samting. Be, God i mekem bodi, mo i onarem ol memba blong bodi we oli wik from we olgeta oli memba blong wan bodi nomo. 25 Hemi mekem olsem blong bodi i no seraot, be blong mekem ol memba blong bodi oli mas lukaotem gud olgeta wanwan. 26 From spos wan memba i harem nogud, be bae everi memba blong bodi tu bai oli harem nogud, o spos yumi onarem wan memba blong bodi, bae everi memba blong bodi tu bae oli glad. 27 Naoia yumi i memba blong bodi blong Kraes. 28 Mo God i jusum ol fes wok man blong Kraes, ol profet, tija, mo olgeta we oli stap mekem merikel, mo gif blong hilim naraman, mo long olgeta we oli stap helpem ol naraman, olgeta we oli stap wok long office, mo olgeta we oli stap toktok long ol difren lanwij. 29 olgeta evriwan ia oli wok man blong Kraes? Oli ol profet? Oli ol tija? Olgeta evriwan ia oli mekem merikel? 30 Olgeta evriwan ia oli gat gif blong hilim man? Olgeta oli save toktok long ol difren langwij? Olgeta everiwan oli save transletem ol langwij ia? 31 Yumi mas askem ol gif ia long God. Mo bae hemi givim ol gif ia long wan gudfala wei.