1 Mahik ko, buah karunia-karunia rohani, isit alek, aku bea kanek kok bea tou o. 2 Kok tou ningkeh kok honong jadi urun yang bea kenal ngato Allah, kok kenerayat ngatoh barhala bisuk, amak no kok kenemimpin. 3 Tat adi, aku dohok ngatoh kok ningkeh bea jik lambek pun, yang bejantuh kenuan Roh Allah, yang bejantuh, "Yesus terkutuk," madi bekan jik lambek pun yang bejantuh, "Yesus iyo no Tuhan,'' selain kenuan Roh Kudus. 4 Naan nyangkak karunia rohani, tapi Roh o haboi. 5 Madi, naan nyangkak pelayanan, tapi Tuhan o haboi. 6 Naan nyangkak dorang kereja, tapi Allah yang haboi ngereja dorang hal nek uhang nyamon urun. 7 Ngatoh sonong koreng urun kengengarunia pernyataan Roh kejian yang haboi. 8 Ngatoh yang bokon pain nakan penau jantuh yang haboi kenuan Roh kudus. 9 Ngatoh yang bokon o pain nakan iman kenuan Roh yang haboi, ngatoh yang bokon pain karunia penyempurih kenuan Roh adi. 10 Ngatoh yang bokon pain nakan kereja mujisat, ngatoh yang bokon pain nubuatan. Ngatoh yang bokon nakan penau tou ngembeda dorang roh-roh, yang bokon pain tou ngereti dorang jantuh jorak, madi yang bokon pain tou ngereti anun yang kenenjantuh jorak adi. 11 Nyenyamon ihik kenereja kenuan Roh yang haboi, yang makan ngatoh sonong urun, amak yang kenenganek O. V 12Amak no koreng to ihik iyo no icok mak, tapi nyangkak anggota o, kabun nyangkak anggota koreng, orop po sauh, tapi icok mak koreng, amak adi no sak Kristus. 13 Karna, icok Roh, to nyenyamon to hik kenebaptis nek uhang icok koreng, jian adi urun Yahudi kabun adi urun Yunani, jian adi budak kabun adi urun yang merdeka, kabun to nyamon to hik nakan icok turuk nek uhang Roh. 14 Karna icok koreng to ihik bea icok mak anggota, tapi sauh anggota o. 15 Ningkeh paan nuk bejantuh, "Karna aku bokon rongon, madi aku bokon bagian tat koreng," bokon berarti iyo bokon bagian tat koreng . 16 Madi, ningkeh teringan bejantuh, "Karna aku bokon matan, aku bokon anggota koreng," bokon berarti iyo bokon bagian tat koreng. 17 Ningkeh nyamon koreng iyo no matan, nek amo no teringan yang makan to ngeringok? Ningkeh nyamon o iyo no teringan, nek amo no pakai to marok? 18 Kabun adi, mahik ko Allah borum no minak anggota-anggota o, sonong urun tat ero, nek uhang koreng, amak no yang kenenganek O. 19 Ningkeh nyamon o di icok anggota, nek amo no koreng? 20 Madi, naan nyangkak anggota, tapi icok koreng. 21 Kabun adi, matan bea tou bejantuh ngatoh rongon, ''Aku bea morolu kok!'' Kabun adi, kuhung ngatoh paan, ''Aku bea morolu kok!'' 22 Madi sak, anggota-anggota koreng yang kitan to reou adi no yang paling konorolu to. 23 Madi, anggota-anggota koreng yang tenohok to bea terhormat, adi no yang nakan penghormatan yang rebik. Madi, anggota koreng to yang tenohok to bea layak kitan, adi no harus kenuan to layak kitan, 24 Nyangkak bagian koreng yang layak no kitan tapi bea morolu pain. Madi, Allah borum no ngatur koreng to hik dain makan iyo penghormatan yang tongun ngatoh anggota-anggota o yang kekurangan, 25 Pak bekan selisih paham nek uhang koreng, madi pak dorang anggota-anggota tou ngemarek dorang kedaan do yang bokon. 26 Ningkeh icok anggota koreng yang yang poroh, nyamon anggota di pun poroh haboi dain iyo sak. Ningkeh icok anggota koreng yang kenemulia, nyamon anggota yang bokon besuka cita sak haboi dain iyo. 27 Mahik ko kok iyo no koreng Kristus madi kok yang bokon dorang anggota-anggota o. 28 Allah borum no minak nek uhang jemaat, yang muno iyo no dorang rasul, keduo iyo no dorang nabi, kotoru iyo no dorang guru, urik adi dorang mujisat, karunia penyempurih, dorang penulung, dorang pemimpin, kabun adi dorang bahasa. 29 Anun po nyamon dorang rasul? Anun po nyamon dorang nabi? Anun po nyamon dorang guru? Anun po nyamon o ihik iyo no penampak mujisat? 30 Anun po nyamon o hik naan aun karunia penyempurih? Anun po nyamon o hik bejantuh dain dorang bahasa? Anun po nyamon ihik tou ngereti o? 31 Madi, kononganek no kenuan nuk karuni-karunia yang paling tongun. Madi, nanah aku payok ngatoh kok jaro yang ajuk jian tat ihik pain.