Bab 2

1 Bebeyapai ayi kemudian ketiko Yesus pulang ke Kapernaum tedinggo kaba bahwa Iyo sedang beyado disutik laman. 2 Mako datanglah uwaongk banyak bekeyumon sehingga laman iyok ponuh sosak, bahkan di depan pintupun bonsik ado lagi owongk. Yesus mengaja firman Allah kepado sidok. 3 Lalu bebeyapai uwaongk datang maik kepado Iyo seuwaongk yang tungkot. Ado ompat ikuk yang maik uwaongk iyok. 4 Ketiko sidok abon panai mendekati karena banyaknya uwaongk di dien, sidok mukok atap tepat di atas Yesus lagik bediyi. Sidok lalu muloh lubang di atap iyok lalu menuwonkan owongk tido uwaongk lumpuh iyok lagik galing. 5 Menyaksikan iman sidok , Yesus katokan kepado uwaongk lumpuh iyok, "Putro, doso-doso ikau udoh diampuni." 6 Tetapi ado bebeyapai ahli Taurat yang sedang dudok dien befike dalam ati, " 7 Katikah mu mungkin uwaongk ituk bekato macam iyok? Io menghujat Allah! Sapaikah yang panai mengampuni doso-doso selaen Allah?" 8 Tetapi Yesus segara panai apai yang sidok sedang pikekan lalu Iyo bekato kepado sidok, "Ngapai ikau bepike macam yok dalam ati ikau? 9 Monaikah yang lebeh mudoh modoh kepado uwaongk tungkot ituk, 'Doso ikau udoh diampuni, atau mengatokan, 'Uwaslah, angkatlah owongk tido ikau dan bejalan'? 10 Tetapi aga ikau panai bahwo Putra Mensio memiliki kuaso dibumi untuk mengampuni doso, "Mako bekatolah Iyo kepado uwaongk tungkot iyok, 11 Aku bekato kepado ikau, uwaslah, angkatlah owongk ketido ikau dan pulanglah ke laman ikau? 12 Kemudian dihadapan semuo uwaongk, iyo uwas dan cepat ngangkat owongk ketido iyo dan pulang ke laman iyo, sehingga semuo uwaongk jadi kagum dan memuliakan Allah, kaping bekato, "Kami abon kalok mantau hal macam ituk." 13 Kemudian Yesus angkat lagi menuju ke danau dan seluwuh uwaongk banyak nunok Iyo, dan Iyo ngaja sidok. 14 Ketiko Iyo sedang ngeloluk jalan iyok, Iyo mantau Lewi, putra Alfeus, lagik dudok di owongk pemungot cukai lalu Iyo bekato kepadonya, "Tunoklah Aku." Lalu iyo langsong uwas dan nunok Iyo. 15 Ketiko Yesus lagik makan di laman Lewi, banyak pemungot cukai dan uwaongk-uwaongk bedoso lagik makan dengan Yesus dan mured-mured Iyo, sebab ado banyak dari sidok yang nunok Yesus. 16 Ketiko ahli-ahli Taurat dayi uwaongk-uwaongk Farisi mantau Yesus makan dengan uwaongk bedoso dan pawo pemungot cukai, sidok bekato kepado muyed-muyed Iyo, "Ngapai Iyo makan dengan pemungot cukai dan uwaongk-uwaongk bedoso? 18 Ketiko muyed-muyed Yohanes dan uwaongk-uwaongk Farisi lagik bepuaso, datanglah uwaongk-uwaongk dan bekato kepadoNya, " Ngapai muyed-muyed Yohanes dan muyed-muyed uwaongk Farisi bepuaso tetapi muyed-muyed Ikau abon?" 19 Cohot Yesus kepado sidok, "Panaikah pawo tamu pesta penikohan bepuaso ketiko mempelai lelaki lagik besamo-samo sidok? 20 Tetapi saatnya akan tiboketiko mempelai lelaki akan diamik dayi sidok dan pado saat iyoklah sidok akan bepuaso. 21 Bonsik ado uwaongk yang menjahet kaen yang bawu diatas pakaian yang lamoh. Karena kaen penomal iyok akan mengoyak pakaian yang lamoh. Dan koyakkan iyok akan semakin pawoh. 23 Pado ayi Sabat, Yesus bejalan melalui umo ganum, lalu muyed-muyed Iyo mulai munit ganum iyok. 24 Lalu uwaong-uwaongk Farisi iyok bakato kepado Iyo, "Pantau, ngapai sidok moloh sesuatu yang abon panai dipuloh pado Hari Sabat?' 25 Lalu Iyo bekato kepado sidok, "Abonkah ikau kalok maco apai yang dilakukan Daud dan uwaongk-uwaongkyang besamo dengan iyo, ketiko sidok dalam kekurangan da kelopa? 26 Katikah iyo masok ke Laman Allah ketiko Abyatar menjabat sebagai imam bosa lalu iyo makan roti sajian, yang abon panai dimakan kecuali oleh para imam bahkan iyo moyik yok kepaod uwaongk-uwaongk yang besamo-samo dengan iyo? 27 Yesus katokan, "Ayi Sabat diciptakkan untuk mensio, bukan mensio untuk Ayi Sabat. 28 Dengan demikian Putra Mensio adalah juga Tuhan atas Ayi Sabat.