Pasal 27

1 Paulus Balayar Mandi Kota Roma Aminna diputuskan lenam kae' balayar ndi Italia, ikam mamareang Paulus dan kon tahanan laenna mandi perwira pasukan Agustan, ansanna Yulius. 2 Ikam manaiki kapal dai Adramitium yang long kae' tangkat mandi kon pelabuhan salangke pante Asia. Ikam balayar da kawanni lena Aristarkhus, tau Makedonia dai Makedonia dai Tesalonika. 3 Pa aso seraen, ikam datang pa Sidon. Yulius maurus pa Paulus dan pano' perhatian dan ma miaang pa Paulus mandai'i kawan-kawanna ala maurus kon bo' na Paulus. 4 Dai tu ikam tangkat balayar manyusuri Siprus lena anginnen batiup malawan arah. 5 Aminna ikam balayar malaloi pante pa biring pante Kilikia dan Pamfilia, ikam datang pa Mira pa Likia, 6 I teang, perwiraen tu manduang kapal dai Aleksandria yang tanga' balayar mandi Itali, maka diri' na mamalinnang dikam mandi kapalen tu. 7 Ikam balayar buat moko lam insang asoen, dan malin ikam datang pa Knidus. Karena angin bea memungkinkan ikam lamba' labi dao', ikam balayar malolai pante Kreta mandi arah tanjung Salmone. 8 Ikam balayar malaloi tanjungngen tumalin jaji dan datang pa ansana Palabuhan Indah, yang apada pa biring kota Lasea. 9 Karena ikam menyadari ambatna waktu nam awis, dan sokiteen, lamba' pa lauten tu berbahaya karena masa puasa tau Yahudi amin ilaloi, Paulus maloloa'i pa ira, 10 dan loloa' mandi ira, Kon Sinsama, iak manyalik bahwa palayaran nen ni akan disertai kerusakan dan kerugian yang maraa, bokan hanya suanga dan kapalna, tapi nyawa ta' bom." 11 Tapi periwa en tu labi pacaya' mandi mandi pada loloakna Paulus 12 Lena bea maam ondo'-ondo' pa palabuhan nen tu pa musim mansinginnen, ambat ira tu kae' lamba' balayar dai tu dan kalau-kalau ira pande mencapai Feniks, pelabuhan pa Kreta, yang madap mandi barat daya dan barat laut, dan ondok-ondok iteang pa musim masingin nen. Agin yang makaya jajien mamapa' Kapal Paulus 13 Samanga angin sepoi-sepoi batiup dai selatan, ira bapikir ira amin datang mandi tujuanna. Maken na ira tu marik jangkar dan balayar sa langkena pante Kreta. 14 Tapi, bea malaun dai tuen tu, angin lakenna topan, yang iansan Eurokklidon, batiup dai pulauen tu. 15 Samanga kapal nam darudu lena anginnen tu dan bea na sanggup madappi luanna, ikam menyerah dan malolaang kapal nam renggong. 16 Sementara malolai pante pulau makekek yang ansana Kauda, malin jaji kam mengendalikan sekoci kapal nam. 17 Aminna awak kapal manarik sekoci mandi dibona kapal, ira mamakai tali-tali ala memperkuat kapallen tu. Karena ira takut tando pa Sirtis, ira manurukan pakakas kapal sehingga ira pasuaang kapal la ira renggong. 18 Pa aso seraen, karena ikam da renggong lena darudu badai yang hebat, kon tauen manyabeang muatan kapal. 19 Dan, pa aso yg kataluen, ira manyabeang pakakas kapal dana tanganna ira. 20 Lena maam mataasoen maupun bintang-bintang bea samanga jien badai maraen marudu dikam, lanyaplah samua harapannam kae' diselamatkan. 21 Lakena ambat tauen lamba' bea bo' boikan, Paulus kadeng pa tanga'-tanga' na ira dan loloa', Kon sinsama, seharusna iken manaliga loloa'ku dan bea balayar dai Kreta long ule' kerusakan dan kerugian lakena nien. Tapi sokite'en, iak 22 manyuro' diken untuk tetap tabah karena iken abo' yang lanyap pen nyawa nin, keculai kapal yang lanyap pen. 23 Lena tuen, dimalammen, jien malaikat Allah, yang ampunaen diak dan yang ke sembahen, kaden pa dapanku, 24 sambil loloa', "Dae takut Paulus. Iko harus kadeng padapanna Kaisar. Dan, salik, Allah amin bermurah ate mandiko dan kon tauen yang berlayar dannu." 25 Lakenan tuen, Sinsama, tabahkan ate nu karena iak pacaya di dalam Allah bahwa samuana pande dari lakenna yang amin dansanang mandiak. 26 Tapi ikik harus takalang pa sera pulau." 27 Tapi, pa malam ke ampat belasen, tanga' nam rengong pa tanga' laut Adria, kira-kira tanga' malammen, kon anak buah kapalen mangira ira amin damping mandi pante'en. 28 Ira manuttang batu dan manduaang dalam na aek dua polok dapa. Samanga ira maju sikekek lagi, ira manmantikkang lagi batu duga dan dakatuang lagi dalam na aek en tu lima belas dapa. 29 Karena ikam takut takalang pa batu karang, ira painturun ampat jangkar dai kamundian dan ba doa manyuro' asoen sonaen. 30 Tapi, waktu ira kon anak buah kapalen tu kaek marari dai kapalaen dan amin painturun sekoci mnadi laut dengan pura-pura painturun jangkar-jangkar dai luan. 31 Paul loloa' mandi Perwira en tu dan kon prajuritnya, "Ti kon tauen tu bea ondo'-ondo' pa lalam kapalen, iko bea kulek islamatkan." 32 Amin na tuen, kon prajurit ma mutus tali sekoci dan dapasua manut. 33 Samanga mata asoen kae' saluan, Paulus mamita mandi ira mala kon bo'ikan, dan mansanang, "Asoen ni ialah aso yang ke ampat belas iken lulu' lalam kanoronnan dan marapar lena bea kan boi'kan. 34 Lena tuen iak manyuro' diken mala bo'ikan ala kaidapannen. Sebab, abok sarambar uk pun yang lanyapen dai ken." 35 Amin na mansanangen tu, Paulus mala roti dan mengucap syukur mandi Sampulo pa dapan na ira samua, mamalak-malak rotien tu, dan long kaan. 36 Maka, ira samuana ipakuat ate'na dan ira pun misit kaan. 37 Amabat ta ikam samua na pa lalam kapalen jien 276 tau. 38 Setelah amin kaan sampai mangasor, ikam marengankan kapal dana manyabeang gandum mandi lautten. Kapalen hancur samua panumpang salamat. 39 Samanga imnar asoen, ira bea mangatauang jienna tanak pulau, tapi ira jien manyalik teluk yang jien pante na, pada ira kae' melabuhkan kapal iteang ti' memungkinkan. 40 Maka, aminna ira mamantikkang jangkar-jangkar, ira manantang kapallen tu pa laut ten, dan sirata dana boen tu ira manikkan layar pa dapan kapal supaya angin mawa ira mandi panteen. 41 Tapi kapal marudu batu karang pa pada siduaang na dua laut long kapal takalang. luan kapal takait dan bea pande bagerak, sementara kamundian kapal hancur darudu gelombang. 42 Kon prajurit barencana kaek mamuno' tahanan supaya ira bea sera pun yang maranang dan marari. 43 Tapi perwiraen tu, baharap pande menyelamatkan Paulus, mencegah recana na ira. Dirik na manyuro' pa ira yang pande'en maranang, maningkado' jolo dai kapallen mandi tanak en. 44 Dan, tuna na jien pa dibona papan nen, jien bom yang mamakai kon bo' laen dai kapallen. Lena tuen kon tauen pande datang pa tanak en samuana salamat.