1
Imbah barataan itu, ada parayaan hari raya urang Yahudi maka Yesus naik ka Yerusalem.
2
. Di Yerusalem, parak lawang garbang domba ada sabuah kolam nang dalam bahasa ibrani di sambat Betesda, nang baisi lima sarambi.
3
Di sarambi-sarambi itu ada banyak urang garing barabah: urang buta, urang timpang, wan urang lumpuh, buhannya mahadang banyu kolam bagalumbang.
4
Sabab pada waktu-waktu tartantu maleikat Tuhan pacang turun ka dalam kolam wan manggarakan banyu, urang nang capat masuk kadalam kolam pas banyunya bagalombang pacang sambuh matan panyakit, napa haja nang di darita.
5
Di situ ada urang nang garing sudah 38 tahun.
6
Katika Yesus maitihi urang itu barabah wan tahu bahuwa inya sudah lawas banar mandarita garing, Yesus batakun ka inya, apakah ikam hakun disambuhakan?
7
Urang garing itu manyatut, Tuan, kadada urang nang manurunakan ulun ka dalam kolam bila banyunya bagalombang, tapi sementara ulun bausaha turun urang lain sudah mandahului turun.
8
Yesus baucap ka inya, badirilah ! gatangi tilam ikam wan bajalanlah.
9
Wayah itu jua, urang itu disambuhakan, inya mangatang tilamnya wan bajalan. Namun hari itu hari Sabat.
10
Sabab itu, urang-urang Yahudi baucap ka urang nang disambuhakan itu, hari ini adalah hari sabat, ikam kada boleh manggatang tilam ikam.
11
Tapi inya manjawab, urang nang manyambuhakan ulun, Sidinlah nang baucap ka ulun, gatangi tilam ikam wan bajalanlah.
12
Buhanya batakum ka inya, siapa urang nang baucap ka ikam, gatangi tilam ikan wan bajalanlah?
13
Tapi urang nang sudah disambuhkan itu kada tahu siapa sidin, sabab Yesus sudah bajalan di tangah urang banyak di tampat itu.
14
Imbah itu, Yesus badapat pulang lawan urang itu di Bait Allah wan baucap ka inya, dangarlah ikam sudah sambuh. Jangan barbuat dosa lagi supaya kada tarjadi hal nang labih buruk ka ikam!.
15
Urang itu tulak mangisahi ka urang Yahudi bahuwa Yesuslah nang manyambuhan inya.
16
Sabab itu, urang-urang Yahudi mahajar Yesus, sabab Sidin manggawi sabarataan hal nitu pada hari sabab.
17
Tapi Yesus baucap ka buhannya, Bapaku bagawi sampai wayah ini, maka Akupun bagawi jua.
18
Sabab jawaban itu, urang-urang yahudi mahajar handak mambunuh Yesus, kada hanya sabab Yesus malanggar hukum sabat, tapi sabab Sidin manyambat Allah Bapa-Nya, nang baarti manyamakan diri Sidin lawan Allah.
19
Imbah itu Yesus manjawab buhannya, Sidin baucap, sabujur-bujurnya Aku bapadah ka ikamlah, Anak kada kawa maajar haja matan diri-Nya saurang, jika inya kada malihat Bapa maajarnya; sabab apa nang digawi Bapa, itu jua nang digawiakan Anak.
20
Sabab Bapa maasi Anak wan manampaikan ka Anak napa haja nang Sidin gawiakan, maka Bapa jua pacang manampaiakan ka Inya gawian-gawian nang labih harat lagi supaya ikam hiran (kagum).
21
Sabab , sama nang kaya Bapa mambangkitkan urang mati wan mambari buhannya kahidupan, kaya itu jua Anak mambari kahidupan ka siapa haja nang Sidin kahandaki
22
Bapa kada manghakimi siapa haja, tapi sudah mambari sabarataan kuasa panghakiman itu ka Anak.
23
Supaya sabarataan urang pacang manghormati Anak sama kaya buhannya manghormati Bapa. Urang nang kada manghormati Anak, kada manghormati Bapa nang mautus Sidin
24
Sabujurnya Aku bapadah ka ikam, urang nang mandangar ucapan Ku wan parcaya ka Sidin nang mautus Aku baisi hidup kakal, wan kada masuk dalam panghakiman, sabab inya sudah pindah matan kamatian ka kahidupan.
25
Sabujurnya Aku baucap ka ikam, waktunya pacang sampai wan sudah sampai ni wayahnya, bila urang-urang mati pacang mandangar suara Anak Allah wan buhannya nang mandangar itu pacang hidup.
26
Sabab nang kaya Bapa baisi hidup diri Inya saurang, kayaitu jua Sidin mambari ka Anak hidup dalam diriNya saurang.
27
Wan Bapa mambari kuasa ka Anak gasan manjalanakan penghakiman saba Sidin Anak Manusia.
28
Jangan hiran wayahnya pacang sampai, bila barataan urang nang ada di dalam kubur pacang mandangar suara Sidin.
29
Buhannya pacang kaluar, yaitu buhannya nang sudah barbuat baik pacang manuju kabangkitan hidup. Tapi buhannya nang barbuat jahat manuju kabangkitan panghakiman.
30
Aku kada kawa manggawi apa-apa matan diri Ku saurang. Aku manghakimi sasuai nang Aku dangar, wan panghakiman Ku adil, sabab Aku kada mancari kahandak-Ku saurang. Tapi kahandak Sidin nang mautus Aku.
31
Bila Aku barsaksi tantang diri-Ku saurang, kasaksian-Ku kada Benar (bujur)
32
Tapi, ada nang lain nang basaksi tantang Aku, Wan Aku tahu bahuwa kasaksian nang disampaikan Sidin tantang Aku Benar (Bujur)
33
Ikan sudah mautus ka Yohanes, wan inya sudah mambari kasaksian tantang kabanaran.
34
Tapi, kasaksian nang Aku tarima kada matan manusia. Aku manyambati hal ini supaya ikam disalamatkan.
35
Yohanes palita (lampu) nang manyala wan bacahaya, wan ikam handak himung satumat haja dalam cahayanya.
36
Tapi kasaksian nang ini labih harat daripada kasaksian ampun Yohanes. Sabab gawian-gawian nang dibarikan Bapa ka Aku gasan Ku tuntungakan yaitu gawian-gawian nang parahatan Ku gawi wayah ini, mambari kasaksian tantang Aku bahuwa Bapalah nang mautus Aku.
37
Wan Bapa saurang nang mautus Aku sudah mambari kasaksian tantang Aku. Tapi, ikam kada suah mandangar suara Sidin atawa malihat wajah Sidin.
38
Wan, Firman Sidin badiam dalam hati ikam, ikam kada parcaya ka Inya nang mautus.
39
Ikam balajar Kitab Suci sabab ikam manyangka bahuwa dalam Kitab Suci ikam pacang baulihan hidup kakal; wan Kitab Suci itu jua nang mambari kasaksian tantang Aku,
40
tapi ikam kada hakun datang ka Aku supaya ikam hidup.
41
Aku kada manarima kamulian matan manusia.
42
Namun, Aku manganal ikam, bahuwa ikam kada baisi kasih Allah di dalam diri ikam.
43
Aku datang atas ngaran Bapa-Ku, tapi ikam kada manarima Aku. Pabila urang lain datang atas ngarannya saurang, ikam manarimanya.
44
Kayaapa ikam kawa parcaya, jika ikam manghandaki manarima pujian sesama buhan ikam, kada manghadaki pujian dari Allah nang Esa?
45
Jangan mangira bahuwa Aku pacang manuntut ikam di hadapan Bapa; nang manuntut ikam adalah Musa, yaitu urang nang ka inya ikam baharap.
46
Sabab, bila ikam parcaya ka Musa, ikam patutnya parcaya ka Aku sabab Musa manulis tantang Aku.
47
Makanya, bila ikam kada parcaya pada apa nang Musa tulis, kayapa bisa ikam parcaya ka parkataan-Ku?"