Capitulo 17

1 Ja̧'hua̧nö̧ jä̧ji̧ o'ca'a David ojusodenä ö̧jo̧mȩnä̧ profeta Natánrö pä'inö: Adiunä jo̧co̧cu̧sä̧ ttömä chojusode cedro dauhuiyä adiu juäittö adicuodenä chö̧ja̧'a̧nä̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ Dios hueähuä huȩnȩ ȩco̧ca̧mä̧ pö̧jä̧ta̧ ttoecua'atä ka̧'a̧. 2 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ profeta Natán ädätö pä'inö: ya̧nä̧ cuamiso'qui jacuättö cuamöcuädäjimä jȩpi̧, Diosmä ucutäcu kö̧. 3 Ja̧hu̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧nö̧ yodotä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ Dios i̧huȩnȩ ichina Natanrö pa̧'a̧nö̧ kä̧nö̧: 4 "Täi ja̧hua̧ta̧'nö̧ chö̧mö̧huä̧ya̧ David'rö jiähui: pi̧yȩ ja̧'a̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ päömä: ucumä tu̧'o̧cö̧ jä̧cua̧jä̧ ttö chö̧jä̧cuode isodemä. 5 Ttömä ko̧cu peiyösä isodenämä Israel ttö̧ja̧rö̧ ttö chicächinö mo̧ro̧tä̧ kä̧mä̧dö̧ jitä mo̧ro̧ jubö päiönä. Ja̧hua̧nö̧ jo̧ca̧'a̧tä̧ ttömä pö̧ja̧ta̧ttö̧ adicuäba isodenätä̧ kȩi̧yö̧sä̧ kuicu iyähuometä̧, ri̧ä̧nä̧ koromenö pönätä̧. 6 O'ca juiyönä tti̧chö̧ o̧du̧nä̧mä̧ ttömä chȩi̧yö̧sä̧ o'catoinä Israel ttö̧'quȩtȩnä̧tä̧, ¿Ttö ya'atenä jiähuinösä tä̧ji̧ korojue Israel tturuhuotuttö korotö ttö chu̧mu̧huäyotörö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ ttö̧ja̧ pädeiyahuö̧rö̧mä̧ pä'ö kä̧nö̧". ¿Dä̧bö̧ pä'ö 'ti̧cuä̧tu̧cuo̧ca̧jä̧ttö̧ cedrottö ttö chojusode?" 7 "Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chömöhuäya̧ David'rö jiähui: "Pi̧yȩ ja̧'a̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ Dios päömä: Ttömä mȩji̧yä̧'chettö rä'epö chicuinäcö̧jä̧, ohueha̧tö̧rö̧ tta̧cuä̧ro̧mȩttö̧, chidepiyu Israel ttö̧ja̧rö̧ hue'ö cö̧ja̧ pä'ö. 8 Ttömä ucucutä ki̧nö̧sä̧ cui̧cho̧mȩ jö̧ta̧'a̧nö̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ o'ca toinä cuaboyoturö'inä cuä'camettö̧ be'epejö chicuinä̧ö̧, ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ttömä jȩchä̧cua̧sä̧ ucu cui̧mi̧nä̧ pi̧jä̧nä̧ kä̧tö̧ tä̧mö̧ tti̧mi̧ 'cua̧rö̧nä̧. 9 Ttömä chö̧jö̧dä̧cua̧sä̧ ucurumä ji̧nȩtȩ chömöhuäyotö Israel ttö̧ja̧rö̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ juȩnȩtä̧ chu̧ju̧nä̧cua̧'ö̧ juätömä jitötä tta̧mo̧nä̧ ttö̧jo̧mȩ ttö̧ja̧cua̧ pä'ö ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ mä̧'o̧pä̧rä̧cua̧huo̧tö̧ ttö̧ji̧yö̧nä̧. Yabocumä ttö̧ja̧ suropätö huȩtta̧ra̧nä̧ ko̧co̧tö̧ ttäcuotö, äcanä jȩttȩi̧nö̧'a̧nö̧mä̧. 10 Juätö jȩtti̧nö̧ta̧'a̧nö̧ ttö hue'ö chö̧jö̧ni̧nö̧ mo̧ro̧ jubö päiönä micuäönä pä'ätörö chidepiyö Israel ttö̧ja̧nä̧, Ja̧hua̧nö̧ ttömä o'catoinä cuaboyotörö huȩdä̧cua̧sä̧. Ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ pä̧dä̧cu̧jä̧ Ttö, CUI̧Ä̧NÄ̧HUA̧MÄ̧, isode 'tö̧'ö̧ chi̧yä̧cua̧jä̧. 11 'Cuäopäcua'a täcö cuä̧'o̧tu̧cu̧ cui̧hua̧ pä'ö mo̧ro̧ pä̧tȩcuä̧cho̧mȩnä̧, ttömä chäräbȩä̧cua̧sä̧, ucu cuo'canä cuahuäröhuä 'cotöttö ya̧tȩrö̧; ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ucutä cua̧mo̧mnä̧ cuahuäröcuättö ya̧tȩ jä̧cua̧. ttömä öröhuo chö̧jö̧nä̧cua̧sä̧. 12 Ja̧u̧mä̧ isode 'tö̧'ö̧ i̧yä̧cua̧ ttörö ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ttömä uruhuo dȩä̧cä̧'i̧nä̧ 'cuäopönä chö̧jö̧nä̧cua̧sä̧. 13 Ttömä ja̧u̧ Jä'o päinä chö̧jä̧cua̧sä̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ja̧u̧mä̧ chi̧tti̧ jä̧cua̧'a̧. Ttömä jȩpö̧ icuocu chä̧cua̧sä̧ esecu chö̧jö̧ni̧nö̧ jueönä kä̧cuä̧huä̧ ja̧u̧nä̧mä̧. Saulrö jȩpö̧ chicuinö'anömä̧cö̧, ucu cuä'canä hue'inörö̧. 14 Ttö̧mä̧ chojusodenä chö̧jö̧nä̧cua̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ churuhunä'inä 'cuäopönätä̧, ruhuo dȩä̧cä̧'i̧nä̧ 'cuäopönä kä̧cua̧'a̧." 15 Natanmä David'rö ucuocuinö ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ pi̧yȩ huȩnȩ o'ca juiyönä ji'ähuinö, ja̧hua̧nö̧tä̧ 'cuo̧ti̧nä̧ toäji o'ca juiyönä ji'ähuinö. 16 Ja̧hua̧nö̧ ru̧hua̧ David do'ächinö ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ä'ca jo̧mȩ pä̧mä̧di̧nö̧ pä'inö ja̧u̧mä̧: ¿Dichattö ttömä, CHÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ Dios, ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ däje ja̧'a̧ttö̧ chahuäröhuä ttörö pȩnȩ jubö i'cächö cui̧ya̧ö̧mä̧? 17 Pi̧yȩmä̧ cuiä'camettö̧mä̧ ji̧'qui̧cha̧nö̧ jahuätä ja̧ Chu̧ru̧hua̧ Dios. Ucumä cö̧mö̧ä̧ya̧ ahuäröhuä ttötö'cö'inä ucuocuejiyä tta'cacu jähuä, ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ cui̧jȩpä̧cu̧sä̧ ucumä yodoji chahuäröhuä ttichäcuotörö, CHÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ Dios. 18 ¿Däje ri̧ä̧nä̧ ttö, Davidmä päda pä'ö ja̧'a̧ttö̧ ucurumä? ucumä cö̧mö̧huä̧ya̧rö̧ ucuotö jȩpö̧ i̧jȩpȩji̧yä̧. Ucumä cö̧mö̧ä̧ya̧rö̧ iyeiyä adihuäjuei ji̧yȩtȩ. 19 CHÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ cö̧mö̧huä̧ya̧rö̧ adihua pä'ömä, ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ucutä cuamäcuadinö iso päi'a pä'ömä, ucumä jȩpȩi̧jä̧ pi̧yȩ ri̧ä̧nä̧ jähuä chieru juei cui̧jȩpa̧ pä'ö o'ca juiyönä cuaditähuä ucuo jähuä. 20 CHÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ucuta'anö hua̧ ka̧ra̧mä̧ tohua'a, ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ucuttö'inä ka̧ra̧mä̧ tohua'a, ujutu tä̧ju̧cuȩ iyänötä̧ 'cuäopönä. 21 Ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ¿Pi̧jä̧nä̧mä̧ titö ttö̧ja̧ ja̧'a̧ttö̧ cömöhuäyotö Israel huotömä, ucutanö hua̧mä̧ ditä, Dios; Egipto rȩjȩttö̧ ppacuädinä̧ö̧ ucutä cuahuäröhuä 'cua̧rö̧nä̧, ucutä cui̧mi̧ jȩcua̧ pä'ö rö̧ä̧nä̧ jähuänä ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ttierujuei jȩpö̧kä̧nö̧? Ucumä rö̧ä̧nä̧ ötahuiyä rä'epinöjä̧ cumuäyotö ttiä'camettö̧tä̧, Egipto rȩjȩttö̧ räcuepina̧ö̧tä̧. 22 Ucumä Israelttötä jȩpi̧nä̧jä̧. Cua̧mo̧nä̧ cuahuäröhuärö 'cuäopönätä̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ucu TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ Tu̧ru̧hua̧ Diosrä juo'ächinöjä̧. 23 Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧, CHÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ucu jiäö kö̧nö̧ jȩcui̧nö̧mä̧ cö̧mö̧ä̧ya̧rö̧'i̧nä̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ahuäröhuärö'inä 'cuäopönätä̧ ka̧'a̧, ucutä cucuocuinö̧ta̧'a̧nö̧tä̧ jȩpi̧. 24 Cui̧mi̧mä̧ 'cuäopönätä̧ ka̧'a̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ri̧a̧'a̧, ttö̧ja̧ pättacu pä'ö: TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ju̧ru̧hua̧mä̧ Israel Ttu̧ru̧hua̧ Dios ja̧'a̧, chojuisodemä, David, cö̧mö̧huä̧ya̧ ojusodemä cuiä'cametä̧ ka̧'a̧nä̧. 25 Ja̧hua̧nö̧tä̧ ucumä, chu̧ru̧hua̧ Dios cö̧mö̧hua̧ya̧rö̧mä̧ ieru juei i̧jȩpȩjä̧ isode cuaditacua pä'ö ucutä. Pi̧yȩ jähuä ja̧'a̧ttö̧ ttömä cö̧mö̧huä̧ya̧mä̧, po̧cui̧pȩji̧sä̧ ucuru jädepa pä'ö chujuru. 26 Jitämä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧, ucutä ja̧'a̧ Diosmä, ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ pi̧yȩ adihu juei jȩpä̧ji̧jä̧ jiä'ö ku̧nu̧ cö̧mö̧huä̧ya̧tö̧: 27 Cö̧mu̧huä̧ya̧ ojusode adiunä päcua pä'ö i̧cha̧ pä'ö, ucu CHÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ adiunä pä'öku̧nȩji̧jä̧, ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ 'cuäopönätä̧ adiu pä'äcuätä jä̧cua̧".