1
Pado hari-hari tu, katika sajumlah gadang urang bakumpu dan indak punyo apo-apo untuk dimakkan, Yesus mangimbo murid-murid-Nyo dan mangecce kasidak,
2
"Ambo babalekasihan kaurang banyak tu karano kini sidak ala basamo samo ambo salamo tigo hari, dan inyo indak punyo apo-apo untuk dimakkan.
3
Dan, pabilo ambo manyuru sidak pulang karumah sidak dalam keadaan lapa, sidak pasti pingsan dalam pajalanan karano babarapo dari sidak datang dari jauh."
4
Dan, murid-murid-Nyo manjawab Inyo, ''Dari mano saurang bisa manganyangkan sidak jongon roti di tampek sunyi sakiro ikko?"
5
Lalu, Yesus batanyo kapado sidak, "Babarapo roti nan kau punyo?" Sidak manjawab, "Tujuh roti."
6
Kamudian, Yesus mamarintahkan urang banyak tu duduk ditanah, dan Inyo mangambik tujuh roti tu, dan manguccap syukur, dan Inyo mamacca-maccakanyo dan mangagikannyo kapadonyo murid-murid-Nyo untuk manghidangkannyo kapado urang banyak. sidak pun manghidangkannyo kapado urang banyak.
7
Dan, murid-murid juo mampunyoi saketek lauk ketek salase mangucap syukur atenyo, Yesus manyuru murid-murid-Nyo untuk mambagikan juo lauk-lauk tu kapado urang banyak.
8
Urang banyak tu makkan sampe kanyang, dan sidak mangumpukan potongan makkanan nan tasiso tu tujuh karanjang panuh.
9
Ado kiro-kiro ampek ribu urang nan makkan. Sasudah tu, Yeus manyuru sidak pai.
10
Lalu Yesus lakke masuk sampan basamo murid-murid-Nyo dan sampe didaerah Dalmanuta.
11
Dan, urang-urang Farisi datang dan mulai badebat jongon Yesus, sambil mamintak Yesus manunjukkan tando dari surgo, untuk mancuboi-Nyo.
12
Salase Yesus manghela hangok panjang dalam Roh-Nyo, Inyo mangecce, ''Mangapo generasi ko mancari tando? Ambo mangatokan nan sabananyo kapado kau, indak ado sabua pun tando nan akkan diagikan kapado generasi ko,"
13
Kamudian, Yesus maninggakan sidak, masuk pulo kadalam sampan, dan pai ka sabarang.
14
Murid-murid lupo mambaok roti, dan hanyo mampunyoi sakudung roti di dalam sampan.
15
Dan, Yesus bapesan kapado sidak, "Siap sedialah! Bahati-hatilah tahadok ragi urang-urang Farisi dan ragi Hedorea."
16
Lalu sidak mulai badiskusi sabua jongon nan lain soal sidak nan indak mampunyoi roti.
17
Dan, salase mangetahui hal ko, Yesus mangecce kapado sidak, "Mangapo kau mangeccekkan tentang kau nan indak mampunyoi roti? Apo kau balum juo mangetahui atau mangarti? Apo hati kau dikarekan?
18
Apokah kau mampunyoi mato, tatapi indak maliek? Dan, mampunyoi talingo, tatapi indak mandanga? indak ingekkah kau,
19
Katika ambo mamacca-maccakan limo roti untuk limo ribu urang, barapo banyak karanjang nan barisi panuh jongon potongan-potongan makkanan nan kaukumpukan?"Sidak manjawab, "Duo bale karanjang."
20
Dan, katika tujuh roti untuk ampek ribu urang tu, barapo karanjang nan panuh jongon potongan-potongan makkanan nan kau kumpukan?" Sidak manjawab, "Tujuh karanjang.''
21
Lalu, Inyo mangecce kapado sidak, "Apokah kau masih balum mangarti?"
22
Kamudian, Yesus dan murid-murid-Nyo tibo di Betsaida. Dan, babarapo urang mambaok saurang buto dan mamohon kapado Yesus supayo mamacciknyo.
23
Yesus pun mamaccik tangan urang buto tu dan mambaoknyo kalua desa. Lalu, Yesus maludahi mato urang buto tu dan malatakkan tangan-Nyo atas inyo. Inyo batanyo kapadonyo, "Apokah kau maliek sasuatu?"
24
Lalu, urang tu mamandang ka ate dan mangecce, "Ambo maliek urang-urang, tatapi sidak taliek sakiro batang-batang nan sadang bajalan.''
25
Salase tu, yesus malatakkan tangannyo di ate mato urang buto tu lai, lalu urang tu mambukka matonyo, paliekannyo cegak, dan inyo pun dapek maliek sadonyo jongon jale.
26
Lalu, Yesus manyurunyo pulang karumah nyo jongon mangecce, "Jangan masuk ka dalam desa."
27
Salase tu, Yesus pai, basamo murid-murid-Nyo, ka desa-desa di Kaisarea Filipi. Dan, di tanga pajalanan, Yesus batanyo kapado para murid jongon mangecce kapado sidak, "Kato urang-urang, siapo Ambo ko?"
28
Sidak manjawab, "Yohanes Pembaptis, nan lain mangatokan Elia, dan nan lainnyo salah sabua dari nabi-nabi.''
29
Kamudian, Yesus batanyo kapado sidak, "Namun, manurut kau, siapo Ambo ko?' petrus manjawab-nyo, "Kau adolah kristus.''
30
Dan, Yesus mamparingeki sidak untuk indak mangagitau kapado siapo pun tantang diri-Nyo.
31
Kamudian, Yesus mulai mangajar murid-murid-Nyo bahwa anak Manusio harus mandarita banyak hal dan ditolak dibuek tuo-tuo Yahudi, imam-imam kapalo, serta ahli-ahli Taurat, dan dibunuh, dan salase tigo hari bangkik pulo.
32
Dan, Yesus mangatokan hal ko sacaro tabukka. Karano tu, petrus manarik Yesus ka samping dan mulai managur-Nyo.
33
Namun, sambil manoleh dan maliek murid-murid-Nyo, Yesus manegur petrus dan mangecce, ''Pailah dari-Ambo, hai Iblis! Sabab, kau indak mamikkikan pakkaro-pakkaro Allah, tatapi pakkaro-pakkaro manusio.''
34
Sasudah tu, Yesus mangimbo urang banyak, serta murid-murid-Nyo, dan mangecce kapado sidak, "Jika sasaurang nandak mangikkuti Ambo.
35
Sabab, siapo sajo nan kandak manyelamatkan hangoknyo akkan kahilangannyo. Akkan tatapi, siapo sajo nan kahilangan hangoknyo demi Ambodan Injil akkan manyelamatkannyo.
36
Sabab, Apo untungnyo sasaurang mandapekkan sadonyo dunia, tatapi kahilangan hangoknyo.
37
Apo nan dapek saurang agikan untuk manabus hangoknyo?
38
Sabab, siapo sajo nan malu karano ambo dan firman-Ambo di generasi nan indak setia dan badoso ko, mako Anak manusio juo akkan malu mangakkui urang tu katika Inyo datang dalam kamuliaan Bapa-Nyo basamo jongon malaikat-malaikat nan kudus.''