Pasal 25

1 Tigo hari kamudian, Festus tibo di provinsi tu, satala inyo pai dari Kaisarea ka Yerusalem. 2 Imam-imam kapalo jongon paro pamimpin Yahudi mangajukan tuduhan malawan Paulus, dan sidak tarus mandasak Festus, 3 sambi mamintaknyo bamuroh hati tahadok sidak jongon manyuruh urang mambaok Paulus ka Yerusalem, satala sidak marancanokan pasengkongkolan untuk mambunuh Paulus di tangah pajalanan. 4 Festus manjawab bahwo Paulus akan tetap ditahan di Kaisarea dan bahwo inyo surang nandak datang ka sinun sacapeknyo. 5 "Mako," katonyo, "Padialah paro pamimpin di antaro kau turun ka sinun basamo ambo, dan jiko ado sasuatu na salah jongon urang tu, padialah sidak na mangajukan tuntutannyo tahadok sidak." 6 Satala Festus tingga di antaro sidak indak labi dari lapan ato sappulu hari, inyo kambali ka Kaisarea. Lalu, barisuk harinyo, inyo duduk di bangku pangadilan jongon mamarintokan padia Paulus dibaok ka mukkonyo. 7 Katiko Paulus tibo, urang-urang Yahudi na turun dari Yerusalem tagak di sakalilingyo, jogon mangajukan banyak tuduhan na barek malawan Paulus, na indak talok dibuktikan sidak. 8 Samantaro itu, Paulus manyatokan pambelaannyo, "Ambo indak malakukan kasalahan apopun na malawan, elok Hukkum Taurek Yahudi, Bait Allah, maupun Kaisar." 9 Akan tatapi, karano nandak manyanangkan urang-urang Yahudi, Festus bacakkap kapado Paulus, "Apokah kau basadio naik ka Yerusalem dan diadili di mukko ambo ate tuduhan-tuduhan ko?" 10 Namun, Paulus bacakkap, "Ambo sadang tagak di mukko pangadilan Kaisar, tampek saharusnyo ambo diadili. Ambo indak basala apopun tahadok urang-urang Yahudi sakiro na kau tau surang. 11 Jadi, jiko ambo na basala dan malakukan sasuatu na pantas dihukkum mati, ambo indak nakkan mancubo malarikan diri dari hukkuman mati tu. Namun, jiko tuduhan sidak tahadok ambo indak ado na benar, indak ado saurang pun na dapek mansarohkan ambo kapado sidak. Mako, ambo mangajukan banding kapado Kaisar." 12 Kamudian, satala Festus barunding jongon Sanhedrin, inyo manjawab, "Kau ala naik banding kapado Kaisar, mako kapado Kaisar kau harus pai." Festus Batanyo kapado Rajo Agripa Takana Paulus 13 Satala babarapo hari balalu, Rajo Agripa jongon Bernike tibo di Kaisarea untuk mambari panghormatan kapado Festus. 14 Samantaro sidak tingga di sinun salamo babarapo hari, Festus manjalekan tantang kasus Paulus kapado Rajo, kecceknyo, "Ado sasaurang na ditinggakan sabage tahanan samo Feliks. 15 Katiko ambo barado di Yerusalem, imam-imam kapalo jongon tuo-tuo Yahudi manyampekan tuduhan-tuduhan malawannyo jongon mamintak supayo inyo dihukkum. 16 Ambo manjawab sidak karano indaklah suatu kabiasaan bagi urang Roma untuk mansarohkan sasaurang sabalum tatudu basuo jongon paro panuduhnyo, mukko jogon mukko, dan into diagi kasempatan untuk mambuek pambelaan tahadok tuduhan-tuduhan tasabut. 17 Katiko sidak datang bakumpu di sikko, ambo indak manunda kasus ko, tatapi barisuk harinyo, ambo duduk di kursi pangadilan jongon mamarintokan padia urang tu dibaok manghadok ambo. 18 Katiko paro panuduhnyo tu tagak, sidak indak manyampekan tuduhan-tuduhan jahek sakiro na ambo bayangkan. 19 Akan tatapi, sidak hanyo mampunyoi babarapo kaindaksatujuan jongon urang tu tantang agamo sidak sandiri jongon tantang sasaurang banamo Yesus, na ala mati, na Paulus tegaskan bahwo Inyo hidup. 20 Karano ambo bingung maccammano mamarikso sadonyo ikko, ambo batanyo apokah inyo nandak pai ka Yerusalem dan diadili di sinun untuk kasus ikko. 21 Namun, katiko Paulus naik banding untuk ditahan dan manunggu kaputusan Kaisar, ambo mamarintokan padia inyo tetap ditahan sampe ambo dapek mangirimnyo kapado Kaisar." 22 Lalu, Agripa bacakkap kapado Festus, "Ambo juo nandak mandanga sandiri urang tu." "Barisuk, "Festus bacakkap, "Kau akan mandanganyo." 23 Mako, pado hari salanjutnyo, Agripa dan Barnike datang jongon sagalo kamewahannyo dan masuk ka ruang pangadilan basamo paro pasukan militer dan pamimpin kota tu. Kamudian, sasue jongon patinto Festus, Paulus dibaok masuk. 24 Festus bacakkap, "Rajo Agripa dan sadonyo na hadir basamo kami di sikko. Lieklah urang ko, na dimohonkan samo sadonyo urang Yahudi kapadoambo, elok na ado di Yerusalem maupun na ado di sikko, jongon mamakkik-makkik bahwo urang ko saharusyo indak bisa hidup labi lamo lai. 25 Akan tatapi, ambo manjumpoi bahwo inyo indak malakukan apo pun na sabanding jongon hukkuman mati. Dan, kstiko inyo naik banding kapado na Mulio, ambo mamutuskan untuk mangirimnyo kapado Kaisar. 26 Namun, ambo indak mampunyoi sasuatu na pasti un tu ditulis kapado tuan ambo. karano itu, ambo tala mambaok urang ko dimukko kau sadonyo, jongon khususnyo di mukko kau, Rajo Agripa. Jongon baitu, satala pamariksoan ko diadokan, ambo mampunyoi sasuatu untuk ditulis. 27 Sabab, sakironyo indak masuk akkal bagiambo untuk mangirim saurang tahanan tanpo mangajukan tuduhan-tuduhan na jale tahadoknyo."