Pasal 24

1 Sesudah itu Yesus keluer agi Bait Allah, langsong pegi. Maka datanglah murid-murid-Nya dan nunyokkan kepade bangunan-bangunan Bait Allah. 2 Die bekata kepade mereka: “mika nengok semuanya itu? Aku bekata kepade mika, sesungohnya tide satu batu pun dak sika akan dibierkan teletak dak atas batu yang lain; semuanya akan di runtohkan.” 3 Waktu Yesus duduk dak atas bukit zaitun, datanglah murid-murid-Nya kepade-Nya untok becakap-cakap seniri dengan Die kata mereka: “cakaplah dengan kami, bilemanakah itu akan tejadi dan apakah tande kedatangan Dikau dan tande kesudahan dunia?” 4 Jaub Yesus kepade mereka: “waspadelah supaya jangan ade urang yang menyesatkan dikau! 5 Sebeb banyak urang akan datang dengan makai nama-Aku dan bekata: Akulah Mesias, dan mereka akan menyesatkan banyak urang. 6 Mika akan nenger deru perang atau kaber-kaber tentang perang. Namun beati-atilah jangan mika gelisah; sebeb semuanya itu arus tejadi, tapi itu belom kesudahannya. 7 Sebeb bangsa akan bangun melawan bangsa, dan kerajaan melawan kerajaan. Akan ade laper dan gempa bumi dibebagei tempat. 8 Akan tapi semuanya itu barulah mola penderitaan nyalang jaman baru. 9 Pade waktu itu mika akan diserahkan supaya disiksa, dan mika akan dibunuh dan akan dibenci semua bangsa agem karena nama-Aku, 10 dan banyak urang akan murtad dan mereka akan saling menyerahkan dan saling memenci. 11 Banyak nabi palsu akan muncul dan nyesat banyak urang. 12 Dan kerena makin betamahnya kederakaan, maka kaseh kebanyakan urang akan nyadi sejok. 13 Tapi urang yang ngetan sampai pade kesudahannya akan selamat. 14 Dan Injil kerajaan ika akan diberitakan dak seluroh dunia nyadi kesaksian bagi semua bangsa, sesudah itu barulah tibe kesudahannya.” 15 ”Jadi apabile mika nengok pemunoh kotor bediri dak tempat kudus, menurut Firman yang desampaikan oleh nabi Daniel para pemaca naklah meratikannya. 16 Maka urang-urang yang dak Yudea aruslah melarikan diri ke pegunungan. 17 Urang yang sedang dak loteng dak atas rumah janganlah die turun untok ngami barang-barang agi rumahnya, 18 dan urang yang sedang dak ladang janganlah die balik untok ngami bajunya. 19 Celakalah mak-mak yang sedang nganong atau yang menyusukan budak pade masa itu. 20 Bedoalah, supaya waktu mika melarikan diri itu jangan jetoh pade musim sejok dan jangan pade ari sabat. 21 Sebeb pade masa itu akan tejadi siksaan yang luer biasa seperti yang belom penah tejadi sejak awal dunia sampai gika ari dan yang tide akan tejadi agi. 22 Dan sekirannya waktunya tide dipesingkat, maka dari segala yang idup tide akan ade yang selamat; akan tapi oleh karena urang-urang pilehan waktu itu akan dipesingkat. 23 Pade waktu itu kalau urang bekata kepade mika: tengok, Mesias ade dak sika, atau Mesias ade dak sana jangan mika pecaya. 24 Sebeb Mesias-mesias dan nabi-nabi palsu akan muncul dan mereka akan mengadekan tande-tande yang luer biasa dan mujizat-mujizat, sehinge sekiranya mungkin, mereka menyesatkan urang-urang pilehan juge. 25 Camkanlah, Aku dah mengatakannya telebeh dulu kepade mika. 26 Jadi, apabile urang bekata kepade mika: Tengok, Die ade dak padang gurun, janganlah mika pegi kesitu; atau :tengok, Die ade dak dalem bilik, janganlah mika pecaya. 27 Sebeb sama macam kilat memancer dari sebelah timur dan melonterkan cahayanya sampai ke barat, macam itu pulelah kelak kedatangan Anak Manusia. 28 Dakmana ade bangkai, dak situ burung nazar bekomoi.” 29 ”Langsong selepas siksaan pade waktu itu, mata ari akan nyadi gelep dan bulen tide becahaya dan bintang-bintang akan jetoh dari langit dan kuasa-kuasa langit akan goncang. 30 pade waktu itu akan nampak tande Anak Manusia dak langit dan semua bangsa dak bumi akan meratap dan mereka akan nengok Anak Manusia itu datang dak atas pun-pun dak langit dengan segale kuasa dan kemuliaan-Nya. 31 Dan Die akan nyuroh keluer malekat-malekat-Nya dengan niup sangkakala yang luer biasa bunyinya dan mereka akan ngumpul urang-urang pilehan-Nya dari keempat penyuru bumi, dari ujung langit yang satu ke ujung langit yang lain. 32 Tariklah pelajaran dari perumpamaan tentang kayu ara: Apabile ranting-rantingnya melemut dan molai betunas, mika tau, bahwe musim panas dah dekat. 33 Macam itu juge, kalau mika nengok semuanya ika maktau bahwe waktunya dah dekat, dah dak ambang pintu. 34 Aku bekata kepade mika: sesunggohnya angkatan ika tide akan belalu sebelom semuanya ika tejadi. 35 Langit dan bumi akan belalu, tapi penyakap-Aku tide akan belalu. 36 Tapi tentang ari dan saat itu tide sorang pun yang tau, malekat-malekat dak sorga tide, dan Anak pun tide, anya Bapa seniri.” 37 ”Sebeb sebagai mana halnya pade jaman Nuh, macam itu pule halnya nanti pade kedatangan Anak Manusia. 38 Sebeb sebagaimana mereka pade jaman sebelom ayer bah itu makan dan minu, nikah kawen, sampai kepade ari Nuh masuk kedalem bahtera, 39 dan mereka tide tau akan sesuatu, sebelom ayer bah itu datang dan melenyapkan mereka semua, macam itu pulelah halnya nanti pade kedatangan Anak Manusia. 40 Pade waktu itu kalau ade due urang dak ladang, yang sorang akan dibawe dan yang lain akan ditingelkan; 41 Kalau ade due urang betina sedang muter batu pengiling, yang sorang akan dibawe dan yang lain akan ditingelkan. 42 Kerena itu bejage-jagelah, sebeb mika tide tau pade ari mana Tuhan mika datang. 43 Tapi maktau ika: kalau tuan rumah tau pade waktu mana pade malam ari pencuri akan datang, sudahlah pasti die bejage-jage dan tide akan mier rumahnya dibungker. 44 Sebeb itu, naklah mika juge siap sedie, kerena Anak Manusia datang pade saat yang tide mika duge.” 45 ”Siapakah ambe yang setia dan bijaksana, yang deangkat oleh tuanya atas urang-urangnya untok meri mereka makan pade waktunya? 46 Senanglah ambe, yang didapat tuanya melakukan tugesnya itu, waktu tuannya itu datang. 47 Aku becakap kepade mika: sesungohnya tuannya itu akan mengankat die nyadi pengawas segale punyanya. 48 Akan tapi apabile ambe itu jed dan bekata dak dalem atinya: 49 Tuan aku tide datang-datang, terus molai memokol ambe-ambe lain, dan makan minum besama-sama pemabok-pemabok, 50 Maka tuan ambe itu akan datang pade ari yang tide disangkanya, dan pade saat yang tide die tau, 51 dan akan munoh die dan muet die senaseb dengan urang-urang munafik. Dak sanalah akan tedapat ratapan dan kerit gigi.”